|
|
|
SUR CETTE PAGE: Texte du 11 août Texte du 10 juillet Texte du 19 mai Texte du 8 février Explication |
accueil > domaines > agriculture > négociations > textes du président 2008 |
![]() |
AGRICULTURE: NÉGOCIATIONS Textes du Président 2008 Mis à jour 26 septembre 2008 Le 11 août 2008, le Président des
négociations sur l'agriculture, M. l'Ambassadeur Crawford Falconer, a
distribué un rapport faisant le point de la situation la plus récente
concernant les négociations, en particulier le résultat pour
l'agriculture des dix jours de discussion sur le
“paquet de juillet 2008”. Les
Ministres étaient alors venus à Genève — du 21 au 30 juillet — pour
tenter de convenir de “modalités” — une sorte d'esquisse en vue d'un
accord final — concernant l'agriculture et l'accès aux marchés pour les
produits non agricoles. Même s'ils ne sont pas parvenus à tomber
d'accord sur l'ensemble du paquet, il y a eu rapprochement des vues sur
plusieurs questions.
|
Besoin d’aide pour le téléchargement?
|
11 août 2008, rapport au Comité des négociations commerciales
10 juillet 2008, projet révisé de modalités,
19 mai 2008, projet révisé de modalités,
8 février 2008, projet révisé de
modalités,
Documents de travail du Président novembre 2007 – janvier 2008 _________________
Explication Que sont
ces documents? Il ne s'agit PAS de “propositions” de
l'ambassadeur de la Nouvelle Zélande (ni de “l'OMC”) au sens où nous
entendons normalement le mot “proposition”. Autrement dit, ils ne
correspondent PAS à son avis sur ce qui serait “bon” pour le
commerce mondial des produits agricoles.
Qu'entend-on par “modalités”? Les “modalités” sont des façons
de faire ou des méthodes à suivre. Ici, l'objectif ultime est d'amener
les gouvernements Membres à abaisser les tarifs et à réduire les
subventions, et d'en faire des engagements contraignants à l'OMC. Les
“modalités” leur indiqueront comment procéder, mais il faut d'abord
arrêter ces “modalités”. Mais pour convenir des formules, les Membres
souhaitent qu'un certain nombre d'autres considérations fassent
partie de l'accord. Parmi elles, figurent la flexibilité qui permet de
déroger dans une certaine mesure aux formules, l'établissement de
disciplines plus rigoureuses de manière que les brèches soient
colmatées et que les subventions ayant des effets de distorsion des
échanges ne soient pas déguisées en politiques autorisées, ainsi que
l'octroi d'un traitement différent aux pays en développement et à
certains autres groupes de Membres. Et maintenant? Auparavant, la diffusion de chaque nouveau projet donnait le coup d'envoi d'une autre série intensive de réunions. En juillet 2008, après de nouvelles discussions au sein des groupes de négociation sur l'agriculture, les Membres sont passés à une nouvelle phase durant laquelle l'agriculture, l'accès aux marchés pour les produits non agricoles et d'autres domaines du Cycle de Doha devaient être négociés de manière comparative, dans l'espoir de parvenir à un accord sur les “modalités” pour la fin juillet 2008. Lorsque la tentative a échoué, les Ministres ont dit qu'ils s'efforceraient de préserver ce qui avait été convenu et de continuer d'œuvrer en vue d'un accord. En fin de compte, les Membres veulent négocier un équilibre acceptable entre l'importance (le “niveau d'ambition”) des abaissements des droits de douane sur les produits agricoles et non agricoles et des subventions à l'agriculture, et l'ampleur des réductions qu'ils souhaitent dans chaque domaine. Ces projets de textes ne sont donc toujours pas définitifs. Ils mettent noir sur blanc les points d'accord possibles afin que les Membres puissent réagir et réviser à nouveau les textes. |
|
contactez-nous : Organisation mondiale du commerce, rue de Lausanne 154, CH-1211 Genève 21, Suisse