|

> Le commerce et le
développement
> Comité du commerce et du
développement
> Négociations
en cours et mise en œuvre: le Programme de Doha
>
Le
Comité des négociations commerciales
> Directeur général
VOIR AUSSI:
> Communiqués de presse
> Nouvelles
> Allocutions:
Pascal Lamy
|

Déclaration bilingue
Bonjour,
Je suis heureux d'être de nouveau avec vous aujourd'hui, cette fois
pour vous présenter et discuter du Document sur le Développement sur
lequel le Secretariat a énormément travaillé afin de nous permette de
mieux apprécier les multiples aspects de développement de l'Agenda de
Développement de Doha et des négociations en cours.
En adoptant la Déclaration de Doha les Ministres ont démontré qu'ils
étaient conscients des liens cruciaux qui existent entre le commerce
et le développement. Il est clair que les besoins et les intérêts des
pays en développement sont au cœur du Programme de Doha pour le
développement.
Notre tâche dans le présent cycle de négociations consiste à
garantir que la dimension développement demeure au centre
même de ces négociations dans chaque sujet de l,agenda de ce cycle.
Comme je l'ai dit à de nombreuses occasions, le développement est au
cœur de ce cycle. Le développement c'est la raison d'être du Cycle
de Doha.
Les gains en matière de développement qui peuvent être obtenus
couvrent tous les secteurs actuellement en cours de négociation. C'est
pour cette raison que nous avons travaillé d'arrache pied pour établir
un document qui mette en évidence d'une manière plus analytique toutes
ces éléments pilier par pilier. Et je tenais personnellement à vous le
présenter aujourd'hui.
-
Agriculture is obviously of critical importance to all
developing and least-developed countries, and is also in many ways the
key to the negotiations. Developing countries stand to gain from
increased market access in developed markets and expanded
opportunities in other developing countries. They will also gain from
substantial reductions in trade-distorting domestic support in
developed countries and from the elimination of all forms of export
subsidies. The UR contributed in this direction. Developing country
agricultural exports increased by 24% between 1995 and 2003 and
developing countries have increased their share of world exports from
40 to 42%, at a time when agriculture exports increased from $299
billion to $352 billion. Trade growth has been particularly strong
between developing countries which increased by 32% between 1995 and
2003. We must now ensure that the DDA takes developing countries well
beyond that.
-
In agriculture, we should not forget such issues of importance to
developing countries as cotton, commodities, tropical products and
addressing preference erosion. On all these issues there are proposals
on the table addressing if not responding to the concerns of
developing countries. Also to keep in mind in the agriculture
negotiations, as in all areas of the negotiations, is the issue of
special and differential treatment, including the flexibility to
designate a number of products as Special Products based on criteria
of food security, livelihood security and rural development needs.
-
In the NAMA negotiations, market access is a key issue for
developing countries. I should add that market access interests lie
not only in developed country markets, but also in other developing
country markets and improved opportunities in South-South trade. In
addition to addressing high tariffs, tariff peaks and tariff
escalation, it is also important that non-tariff barriers, that hinder
and distort trade, be equally addressed. We are also aware of certain
specific concerns of developing countries including the preservation
of policy space, the need to provide adequate protection to infant
industries, the maintenance of unbound duties in sensitive sectors and
preventing the loss of tariff revenue. LDCs, meanwhile, consider as
key the improved market access possibilities in the form of duty
free/quota free access for their development goals and hope to secure
more of this type of access to other developed markets as well as to
more advanced developing countries. The UR contributed in this
direction. Developing country industrial exports increased quickly in
the last 10 years. From 1995 to 2003, the average of world export
growth rate is 5.5% for industrial products. During the same period of
time, the same average for developing countries has been 7.4%. We
must now ensure that the DDA takes developing countries well beyond
that.
-
As for the development dimension in the Services negotiations,
developing countries stand to gain considerably from the further
opening of trade in services, both on the part of their trading
partners and in terms of their own policy regimes. The sectors
addressed so far by individual developing countries extend across all
major services covered by the Agreement and all modes with a focus on
movement of natural people (mode 4) as well as cross border supply of
services under modes 1 and 2. At the same time, there are adjustment
costs that may be involved with liberalization which will need to be
addressed with adequate prudential supervision and through assistance
and capacity-building programs.
-
Turning to Trade Facilitation. This is, of course, a more
recent area of negotiation. However, I think the gains to be enjoyed
from lowering trade-related transaction costs are well recognized. I
should highlight that this is an issue of particular importance to
landlocked developing countries and LDCs, for which steps to
facilitate transit traffic along with facilitating their own cross
border trade can produce a marked reduction in their import costs and
an improvement in their export competitiveness in world markets.
-
In the area of Special and Differential Treatment, gains would
accrue to developing countries by making the S&D provisions more
precise, effective and binding. In the ultimate analysis, the S&D
provisions must respond to, and be reflective of, the concerns of
developing countries, and especially the least-developed countries
amongst them.
Les points que je viens d'évoquer ne sont que quelques uns des
éléments de développement de chacun des secteurs où des négociations
sont en cours. J'espère vous avoir donné une idée des multiples
résultats que les négociations encours peuvent offrir en terme de
“développement”. Tous ces sujets d'importance pour les pays en
développement figurent dans notre projet de Déclaration ministérielle
et seront au coeur de nos discussions cette semaine et feront partie
de nos travaux à Hong Kong et après Hong Kong jusqu'à la fin du cycle
de Doha.
J'aimerais donc conclure, avant d'entamer nos discussions, en vous
offrant mes principales conclusions sur la situation actuelle du
développement dans l'état actuel des négociations.
D'abord, il faut réaliser que nous avons déjà sur la
table des propositions qui ont un important potentiel de
développement. Je pense notamment, et pour ne retenir que cet exemple,
aux réduction des subventions agricoles, tant celles de soutien
domestique que les subventions à l'exportation. En un mot les pays
en développement ont d'importants avantages à retirer de tous les
secteurs de négociation en cours.
Deuxièmement, les pays en développement étant les gagnants
potentiels des négociations en cours, ceux-ci ne peuvent se permettent
de mettre de côté ces avantages et bénéfices qui offrent déjà beaucoup
plus que ne l'ont fait les résultats du cycle de l'Uruguay. Un échec
des négociations en cours imposeraient des manque-à-gagner aux pays en
développement. Si je reprends l'exemple de l'agriculture, cela
voudrait dire que nous manquerions une opportunité historique
d'assurer et de verrouiller de réelles réductions des subventions
agricoles qui faussent les échanges utilisées par les économies
riches. En fait, sans le cycle de Doha, ces pays riches pourraient
même accroître encore plus les distorsions dont pâtit actuellement le
système commercial agricole. Pratiquement tous les pays seraient
perdants — mais les pays en développement perdraient plus que les
autres, car faute de nouvelles réformes dans le secteur agricole des
pays développés, la situation actuelle ne changerait pas — ou pourrait
même empirer.
Thirdly, I am very much aware that these
negotiations, and generally the opening up of markets, must translate
into real benefits to all people in their everyday lives. For that to
happen it is clear that developing countries will need technical and
financial assistance, if they are to build the supply-side capacity to
benefit fully from the opportunities that the Doha Round will provide.
“Aid for Trade” will therefore need to accompany the results oft he
round to assist developing countries increase their capacity to
participate in the multilateral trading system.
In conclusion, let me say that this paper before you represents an
overview of the potential that could be realized for development
gains. What is already on the table can translate into a good result
for development. It would certainly be disastrous if what we have
disappears because we fail to move the negotiations forward. The
overall goal is to ensure that the package stays on the table and
translates into real benefits at the end of the round — benefits for
developing countries and least-developed countries, for small
economies and for land-locked developing countries. |

> Télécharger
la Note du Secrétariat: Aspects relatifs au développement du Cycle de
négociations de Doha (format Word, 34 pages, 217Ko)
|