|

>
Nouvelles plus anciennes sur le Laos
VOIR AUSSI:
> Communiqués de presse
> Nouvelles
> Allocutions:
Pascal Lamy
NOTE :
CES NOUVELLES SONT DESTINÉES À AIDER LE PUBLIC À COMPRENDRE LES FAITS
NOUVEAUX SURVENUS DANS LE CADRE DE L’OMC. BIEN QUE TOUT AIT ÉTÉ FAIT
POUR GARANTIR L’EXACTITUDE DE LEUR CONTENU, ELLES SONT SANS PRÉJUDICE
DES POSITIONS DES GOUVERNEMENTS MEMBRES.
|
Le Laos — officiellement la République démocratique populaire lao
— a ajouté cette année une offre concernant les services à celle
concernant l'accès aux marchés pour les marchandises présentée il
y a un an. Le Laos a également apporté des précisions sur les
réformes entreprises. Les délégations disposent à présent de la
première compilation des points soulevés au cours de leurs
discussions multilatérales.
“Si chacun fait preuve de flexibilité et de bonne volonté, je
pense que ce processus d'accession [d'un pays parmi les moins
avancés] est susceptible de s'accélérer en 2008–2009”, a dit
l'Ambassadeur de l'Australie Bruce Gosper, qui préside le Groupe
de travail composé de 29 Membres de l'OMC qui négocient avec le
Laos (55 en comptant les États membres de l'UE).
SEULEMENT UN DÉBUT. Néanmoins,
les discussions n'en sont encore qu'à leurs débuts. Le Groupe de
travail se base pour le moment sur un “résumé factuel des points
soulevés”, un document préliminaire qui doit encore passer par
plusieurs étapes avant de devenir le “projet de rapport du Groupe
de travail” puis, à l'issue du processus, l'accord final.
L'Ambassadeur Gosper a dit que le Laos devrait réviser ses offres
concernant les marchandises et les services à la suite des
observations formulées par les Membres de l'OMC.
Au cours de cette troisième réunion du Groupe de travail, le Laos
a présenté un résumé des diverses réformes qu'il a entreprises, en
vue de son accession à l'OMC, mais aussi pour son développement et
son intégration dans l'économie mondiale.
“Nous avons donc fourni de gros efforts pour améliorer
l'environnement global de l'investissement, de l'activité
économique et du commerce” a dit le Ministre de l'industrie et du
commerce du Laos, M. Nam Viyaketh. “C'est un bon début, mais il
s'agit d'un effort suivi, à moyen terme.”
Le Ministre a signalé que la délégation du Laos tirait parti de la
semaine pour tenir six consultations bilatérales, qu'il a
qualifiées d'“ouvertes et constructives”, en plus de la réunion
multilatérale du Groupe de travail. L'Australie, les États-Unis,
le Japon, le Taipei chinois et le Canada ont convenu que les
discussions bilatérales avaient été utiles (la discussion
bilatérale avec l'UE était programmée après la réunion du Groupe
de travail).
“J'apprécie beaucoup que les Membres aient réaffirmé leur souhait
de parvenir à un ensemble de droits et d'obligations conforme au
statut [de pays moins avancé] de la République démocratique
populaire lao”, a dit M. Nam.
“La République démocratique populaire lao est déterminée à
s'intégrer dans l'économie mondiale” a-t-il dit. “Nous considérons
l'accession à l'OMC comme un instrument important et utile pour
faire en sorte de progresser résolument dans cette voie et de
mettre en œuvre des réformes conformes aux normes
internationales.”
PAYS MOINS AVANCÉ, SANS LITTORAL.
Quand le Laos accédera à l'OMC, il sera le 10ème et dernier membre
de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) à
devenir Membre de l'Organisation. En tant que pays parmi les moins
avancés, le Laos est visé par les lignes directrices de 2002 du
Conseil général relatives à l'accélération des négociations en vue
de l'accession (document WT/L/508).
Le Laos est par ailleurs dépourvu de littoral.
Auparavant, le Laos n'avait pas de représentant à Genève. Il a
maintenant un ambassadeur, ce que plusieurs Membres voient comme
un autre signe de l'accélération possible du processus
d'accession. Deux années s'étaient écoulées entre la première et
la deuxième réunion du Groupe de travail, après sept ans d'attente
depuis la demande d'accession du Laos à l'OMC. Cette troisième
réunion a eu lieu un an après la deuxième, et le Président du
Groupe de travail envisage la possibilité d'une quatrième vers le
milieu de l'année 2008.
Quelques détails
RÉFORMES. Depuis la dernière
réunion en novembre 2006, le Laos a présenté des réponses écrites
aux questions des Membres, ainsi qu'un plan d'action révisé pour
l'introduction et la mise en œuvre de lois et de réglementations,
avec des informations détaillées sur les normes (obstacles
techniques au commerce et mesures sanitaires et phytosanitaires),
l'évaluation en douane et la protection de la propriété
intellectuelle.
Lors de cette réunion, le ministre laotien a fait part de ce qui
suit:
-
lois adoptées, y compris celles qui concernent la taxe sur la
valeur ajoutée, le budget et l'emploi;
-
lois et réglementations dont l'adoption est prévue dans un souci
de compatibilité avec les règles de l'OMC, par exemple traitement
national et non-discrimination, y compris celles qui concernent:
les procédures à l'importation et à l'exportation, les prix,
l'investissement, le change, la réglementation vétérinaire, la
taxe sur la valeur ajoutée, les normes et la propriété
intellectuelle;
-
politique commerciale: liste révisée et plus courte des
marchandises soumises à des contrôles ou des interdictions à
l'exportation et à l'importation (octobre 2006), abaissement des
droits de douane dans le cadre de la zone de libre échange de
l'ANASE et collaboration avec les membres de l'ANASE sur les
obstacles non tarifaires;
-
accession à l'Organisation mondiale des douanes et adoption d'un
décret d'application de la nouvelle loi douanière. Une proposition
de décret semblable concernant la taxe sur la valeur ajoutée est
sur le point d'aboutir;
-
finances: loi sur les banques commerciales adoptée en décembre
2006; modifications attendues bientôt pour la réglementation sur
le contrôle des changes et les métaux précieux;
-
secteur privé: importance reconnue dans le Sixième plan de
développement socioéconomique (2006-2010), avec à l'appui
plusieurs lois, réglementations et activités, y compris une
stratégie pour les petites et moyennes entreprises.
QUESTIONS ET RÉPONSES. À
toutes les réunions des différents groupes de travail d'accession,
la plus grande partie du temps est dévolue à l'examen des
questions et réponses relatives à chaque rubrique visée par
l'accord à conclure. Ces données sont intégrées au rapport final
du Groupe de travail.
Parmi les sujets évoqués dans les questions complémentaires à
cette réunion, figuraient: les politiques en matière
d'investissement y compris les incitations et les prescriptions
relatives à la teneur en éléments d'origine nationale; les
politiques de prix; les droits commerciaux; les prohibitions et
les licences à l'importation et à l'exportation; les mesures
sanitaires et phytosanitaires (sécurité sanitaire des produits
alimentaires, protection des animaux et préservation des
végétaux); les obstacles techniques au commerce (normes et
questions connexes); les mesures concernant les investissements et
liées au commerce; la propriété intellectuelle.
ASSISTANCE TECHNIQUE. Elle est
essentielle pour aider les pays les moins avancés à se préparer à
l'accession, à la fois dans les négociations avec les autres
Membres de l'OMC et pour les réformes que le postulant doit
entreprendre. Le Laos a remercié les Membres pour leur aide et
leur a demandé de l'accroître.
Prochaine réunion
Aucune date n'a été fixée. Peut-être avant la pause estivale de
2008. À partir des éléments apportés par le Laos, le Secrétariat
examinera le “résumé factuel des points soulevés”.
Contexte
MEMBRES DU GROUPE DE TRAVAIL
(dernière liste officielle, mais mises à jour régulières):
Australie; Brésil; Brunéi; Bulgarie; Cambodge; Canada; Chine;
États-Unis; Haïti; Honduras; Hong Kong, Chine; Inde; Japon;
Malaisie; Mongolie; Myanmar; Népal; Nouvelle Zélande; Panama;
Paraguay; République de Corée; République dominicaine; Singapour;
Suisse; Taipei chinois; Thaïlande; Union européenne; Viet Nam;
Zambie.
PRÉSIDENT: M. Bruce Gosper,
Ambassadeur d'Australie
La République démocratique populaire lao a déposé sa demande
d'accession à l'OMC le 16 juillet 1997. Le Conseil général est
convenu de créer un groupe de travail le 19 février 1998. Le
Groupe de travail s'est réuni le 28 octobre 2004 et le 30 novembre
2006.
Déclaration de S.E. M. Nam Viyaketh,
Ministre de l'industrie et du commerce, Laos
à la 3ème session du Groupe de travail sur l'accession du Laos à
l'OMC
Genève, 15 novembre 2007
M. le Président
Mesdames et Messieurs les délégués,
Mesdames et Messieurs,
C'est un grand honneur pour
la délégation lao de participer à cette troisième réunion du Groupe
de travail de l'accession de la République démocratique populaire
lao à l'Organisation mondiale du commerce. Permettez-moi, M. le
Président, au nom de la délégation de mon pays, de saisir cette
occasion pour vous exprimer notre gratitude. Sous votre présidence
compétente, je suis convaincu que cette réunion permettra à notre
pays de franchir plusieurs étapes sur le chemin de l'accession.
J'aimerais aussi remercier tous les membres du Groupe de travail
pour le grand intérêt qu'ils portent aux efforts déployés par la
République démocratique populaire lao pour remplir les conditions de
l'accession. Nous tenons enfin à remercier sincèrement le
Secrétariat de l'OMC, la Division des accessions, de leur soutien
constant pour faciliter notre processus d'accession.
Notre pays a entrepris une réforme profonde de son système
économique. Nous avons mis en œuvre de nombreux moyens et mesures
pour passer d'une économie à planification centralisée à une
économie de marché. Mais il y a encore beaucoup à faire. Nous sommes
d'avis que le résumé factuel représente avec justesse ce que nous
avons fait jusqu'à présent, notre situation actuelle, les défis
auxquels nous sommes confrontés, et la façon dont nous avons
entrepris de les relever.
La République démocratique populaire lao est déterminée à s'intégrer
dans l'économie mondiale. Nous considérons l'accession à l'OMC comme
un instrument important et utile pour faire en sorte de progresser
résolument dans cette voie et de mettre en œuvre des réformes
conformes aux normes internationales. Notre approche dans le cadre
du processus d'accession reflète ce principe de base. Nous
envisageons ce processus comme un processus de réforme mutuellement
convenu, dans lequel la République démocratique populaire lao
s'engage à adopter des réformes et à respecter un calendrier de mise
en œuvre.
Les Membres de l'OMC aident la République démocratique populaire lao
dans son processus de réforme, pour nous permettre de débloquer les
freins techniques et institutionnels. Nous pensons — dans l'esprit
de la décision du Conseil général de 2002 sur l'accession des PMA —
que cette coopération est source à la fois de confiance et de
soutien pour poursuivre nos efforts, et que la République
démocratique populaire lao est privilégiée de pouvoir accéder à l'OMC
dans un tel climat de coopération et de renforcement mutuel.
Avant d'aborder les questions de fond, permettez-moi de mettre
d'abord en relief quelques avancées réalisées en République
démocratique populaire lao depuis notre dernière réunion:
-
plusieurs lois ont été adoptées afin de
créer un cadre juridique favorable à l'investissement et à
l'activité économique, y compris la Loi sur la taxe à la valeur
ajoutée, la Loi sur le budget et la Loi sur l'emploi; le
gouvernement se prépare à adopter prochainement plusieurs lois et
réglementations, principalement celles figurant dans le plan
d'action législatif, y compris sur les procédures à l'importation
et à l'exportation, les prix, l'investissement, le change, la
réglementation vétérinaire, la taxe sur la valeur ajoutée, les
normes et la propriété intellectuelle; toute cette législation
vise la conformité avec les obligations dans le cadre de l'OMC, en
particulier s'agissant du traitement national et de la non
discrimination;
-
en matière de politique commerciale, le
Ministère de l'industrie et du commerce a publié en octobre 2006
un avis contenant une liste révisée et plus courte des
marchandises soumises à des contrôles ou des interdictions à
l'exportation et à l'importation; la mise en œuvre des engagements
en matière d'abaissement des droits de douane dans le cadre de la
zone de libre échange de l'ANASE progresse bien; le gouvernement a
aussi travaillé avec d'autres membres de l'ANASE pour identifier
et continuer d'éliminer les ONT qui entravent les flux
commerciaux;
-
la République démocratique populaire lao
est devenue le 170ème membre de l'Organisation mondiale des
douanes et poursuit ses efforts pour mettre en œuvre le système
SYDONIA World; la Loi douanière ayant été révisée en 2005, le
gouvernement vient d'adopter le décret d'application
correspondant; le décret d'application de la Loi sur la taxe sur
la valeur ajoutée en est à l'étape finale avant adoption;
-
dans le secteur financier, l'initiative
la plus récente est l'adoption de la Loi sur les banques
commerciales en décembre 2006; elle vise à promouvoir un système
financier sain et à offrir des conditions égales pour les banques
commerciales; le Décret-loi présidentiel sur la gestion des
devises et des métaux précieux doit être modifié prochainement, et
c'est un pas vers l'acceptation des obligations au titre de
l'article VIII des Statuts du FMI;
-
le Sixième plan de développement
socioéconomique (2006 2010) reconnaît encore davantage
l'importance du développement du secteur privé et le rôle de ce
secteur pour la croissance économique et la réduction de la
pauvreté; la Loi sur les entreprises promulguée en 2005 représente
un progrès appréciable en ce qui concerne la rationalisation de la
réglementation relative au registre du commerce; l'Ordonnance du
Premier Ministre n°37 d'octobre 2006 a mis en place un plan
d'action assorti d'un échéancier pour l'application de la loi, y
compris le développement de la liste négative sur
l'immatriculation des entreprises; le troisième Forum lao des
entreprises, organisé au début du mois de novembre, a réuni plus
de 300 représentants du secteur privé, du gouvernement et des
donateurs, pour discuter des progrès accomplis pour résoudre les
problèmes du secteur privé et des mesures gouvernementales visant
à créer des conditions favorables à l'activité commerciale, avec
toujours à l'esprit les principes de non discrimination et de
transparence de l'OMC;
-
la Stratégie de développement des
petites et moyennes entreprises est en préparation; l'une des
idées essentielles de cette stratégie est de créer un
environnement propice pour les entreprises, et à permettre aux PME
d'augmenter leur productivité, de manière à créer des possibilités
d'emploi et à améliorer la disponibilité des marchandises et des
services pour tous.
Nous avons donc fourni de gros efforts pour améliorer
l'environnement global de l'investissement, de l'activité
économique et du commerce. C'est un bon début, mais il s'agit d'un
effort suivi, à moyen terme.
M. le Président,
Nous sommes conscients que pour mettre le régime commercial de la
République démocratique populaire lao en conformité avec les
principes, les règles et les normes de l'OMC, il faut encore des
améliorations dans plusieurs domaines de nos politiques économiques
et commerciales. Pour cela, nous comptons sur le maintien du soutien
global et de l'assistance technique de la communauté internationale,
en particulier de nos partenaires de l'OMC, afin d'assurer sans
heurts la transition vers les cadres juridiques et réglementaires
requis et leur mise en œuvre, par exemple dans les domaines de
l'évaluation en douane, des mesures SPS, des OTC et des ADPIC. Les
plans d'action que nous avons présentés continueront d'être ajustés
au vu des progrès de la mise en œuvre. Nous sommes convaincus que,
quand nous accéderons à l'OMC, nous aurons avancé suffisamment pour
que les Membres de l'Organisation aient l'assurance de notre respect
des délais, de sorte que toute période de transition demandée pour
la mise en œuvre puisse être acceptée.
En résumé, il est important pour mon gouvernement que la
libéralisation des échanges et l'accession à l'OMC soient perçues
par le peuple comme un processus global de modernisation entrepris
dans son intérêt. C'est un point crucial pour assurer la viabilité
des réformes en cours.
M. le Président,
Je terminerai par quelques mots sur nos réunions bilatérales de
cette semaine en rapport avec l'accès aux marchés. J'ai le plaisir
de vous informer que nous avons tenu six consultations avec des
partenaires commerciaux. Ouvertes et constructives, elles ont été
l'occasion de bons échanges de vues: elles ont permis à ma
délégation de mieux comprendre les raisons des demandes qui sont
faites à la République démocratique populaire lao, mais aussi
d'indiquer les secteurs où elle pouvait être flexible et de signaler
les points délicats. J'apprécie beaucoup que les Membres aient
réaffirmé leur souhait de parvenir à un ensemble de droits et
d'obligations conforme au statut de PMA de la République
démocratique populaire lao.
Le gouvernement de la République démocratique populaire lao remercie
les Membres et ses partenaires de développement pour leur soutien
précieux et leur contribution. J'ai le plaisir de vous informer que,
après la validation de l'Étude diagnostique de l'intégration
commerciale et de sa matrice d'action en septembre dernier, la
République démocratique populaire lao progresse bien dans le
contexte du Cadre intégré. Les projets proposés dans le cadre du
financement du guichet II ont été approuvés récemment et leur mise
en œuvre a maintenant commencé. Le gouvernement travaille pour
rendre opérationnels le Cadre intégré renforcé et le fonds
d'affectation spéciale à donateurs multiples. Cet exercice dans le
cadre du CI et de l'Aide pour le commerce permettrait d'intégrer le
commerce dans l'ensemble du programme national de développement et
de bien coordonner l'assistance technique liée au commerce.
En conclusion, au nom de mon gouvernement,
je réaffirme l'énorme importance que la République démocratique
populaire lao attache aux négociations d'accession. Nous considérons
notre accession à l'OMC comme une étape cruciale pour poursuivre
l'intégration de notre économie dans le système commercial
international, qui nous aidera aussi à réaliser nos objectifs de
développement économique et de réduction de la pauvreté.
Je vous remercie de votre attention.

|
•
accession: fait de devenir Membre de l'OMC, signataire des
Accords de l'OMC. Les nouveaux Membres doivent négocier les
conditions de manière:
— bilatérale, avec des Membres de l'OMC
individuellement
— multilatérale, 1) pour convertir les résultats des
négociations bilatérales afin qu'ils s'appliquent à tous les
Membres de l'OMC, et 2) concernant la législation et les
réformes institutionnelles nécessaires pour remplir les
obligations dans le cadre de l'OMC
• consolidation tarifaire: engagement de ne pas relever
un taux de droit au dessus d'un niveau convenu. Dès lors qu'un
taux de droit est consolidé, il ne peut pas être relevé sans
accorder de compensation aux parties affectées.
• mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS): mesures
mises en œuvre pour assurer la sécurité sanitaire des produits
alimentaires, la santé des animaux et la préservation des
végétaux
— sanitaires: santé humaine et animale
— phytosanitaires: végétaux et produits végétaux.
• obstacles techniques au commerce (OTC):
réglementations, normes, procédures d'essai et de
certification, qui pourraient entraver le commerce. L'Accord
OTC de l'OMC vise à faire en sorte que ces dispositifs ne
créent pas d'obstacles inutiles
• Groupe de travail (accession): groupe de Membres de
l'OMC qui négocient de façon multilatérale avec un pays qui a
demandé à devenir Membre de l'Organisation.
• rapport du Groupe de
travail (accession): document final transmis au Conseil
général pour approbation, qui couvre les engagements pris par
le pays candidat pour ouvrir ses marchés et appliquer les
règles de l'OMC.
> Mieux comprendre le jargon:
glossaire
|
|
> Des problèmes pour visualiser cette page?
Veuillez écrire à webmaster@wto.org en indiquant le système d’exploitation et le navigateur que vous utilisez.

|