29 June 1990

 

 

 

 

Subject: Uruguay Round Negotiating Group on MTN Agreements and

Arrangements. Informal Meeting at the Level of Customs Experts

 

A further informal meeting at the level of customs experts will be held in the Centre William Rappard on Wednesday and Thursday, 18 and 19 July 1990, beginning on Wednesday, 18 July at 3 p.m. The purpose of this meeting is to discuss the attached text, circulated by Dr. Chulsu Kim, Chairman of the Negotiating Group, on his own responsibility.

The following documents are also relevant: MTN.GNG/NG8/W/9, 33, 54, 57 and 73; MTN.GNG/NG8/7 (paragraphs 32-38), MTN.GNG/NG8/13 (paragraphs 8-9), MTN.GNG/NG8/14 (paragraphs 76-87), MTN.GNG/NG8/16 (paragraphs 15-22) and MTN.GNG/NG8/17 (paragraphs 6-9).

The discussion of this Agreement is inscribed on the agenda for the meeting of the Negotiating Group on the following day, Friday, 20 July 1990.

Governments participating in the multilateral trade negotiations which wish to attend this informal meeting are invited to inform the secretariat of the names of their customs experts and other representatives as soon as possible.

 

 

 

 

 

Technical Barriers to Trade Division

 

Let/1683

14 June 1990

 

Negotiating Group on MTN

Agreements and Arrangements

Informal Meeting at the Levelof Customs Experts

 

 

NOTE FROM THE CHAIRMAN

 

Following the informal consultations on customs valuation which were held on 31 May-1 June 1990 on the question of shifting of burden of proof, I hereby circulate, on my own responsibility, the attached text which I

hope will provide a good basis for further progress in informal discussions at the level of customs experts, to be held on 18-19 July 1990.

 

 

 

 

 

 

 

Chulsu Kim

Chairman

 

 

Let/1677

6.6.90

 

Where the Customs Administration have reason to doubt the truth or accuracy of the particulars or of documents produced in support of declaration, the Customs Administration may ask [require] the importer to provide further explanation, including documents or other evidence, that the declared value represents the total amount actually paid or payable for the imported goods. In such cases the Customs Administration shall communicate to the importer, in writing if requested by the importer, its grounds for doubt. If the importer does not provide justification or is not able to prove to the satisfaction of the Customs Administration that the declared value represents the total amount paid or payable for the goods, it may, bearing in mind the provision of Article 11, be deemed that the Customs value of the imported goods cannot be determined under the provisions of Article 1.

It is entirely appropriate in applying this agreement for one signatory to assist another signatory on mutually agreed terms.