GATT/AIR/3335 8 JULY 1991

SUBJECT: COMMITTEE ON TRADE IN CIVIL AIRCRAFT

1. THE COMMITTEE ON TRADE IN CIVIL AIRCRAFT WILL MEET ON THURSDAY, 16 JULY 1992 AT 3 P.M. CONTINUING ON 17 JULY, IF NECESSARY, IN THE CENTRE WILLIAM RAPPARD. THE FOLLOWING AGENDA IS PROPOSED:

(I) ELECTION OF OFFICERS.

(II) INFORMATION ON THE BILATERAL AGREEMENT BETWEEN THE EEC AND THE UNITED STATES ON SUBSIDIES IN THE LARGE CIVIL AIRCRAFT SECTOR.

(III) MODALITIES FOR NEGOTIATIONS ON THE POSSIBLE MULTILATERALIZATION OF THE AGREEMENT.

2. SIGNATORIES OF THE AGREEMENT AND OBSERVERS ARE REQUESTED TO INFORM ME AS SOON AS POSSIBLE OF THE NAMES OF THEIR REPRESENTATIVES.

A. DUNKEL

_____________________________________________________________________________________________

OBJET: COMITE DU COMMERCE DES AERONEFS CIVILS

1. LE COMITE DU COMMERCE DES AERONEFS CIVILS SE REUNIRA AU CENTRE WILLIAM RAPPARD LE JEUDI 16 JUILLET 1992 A 15 HEURES. LA REUNION SE POURSUIVRA, SI NECESSAIRE, LE 17 JUILLET. L'ORDRE DU JOUR PROPOSE EST LE SUIVANT:

I) ELECTION DU BUREAU.

II) RENSEIGNEMENTS SUR L'ACCORD BILATERAL ENTRE LA CEE ET LES ETATS-UNIS CONCERNANT LES SUBVENTIONS DANS LE SECTEUR DES AERONEFS CIVILS GROS PORTEURS.

III) MODALITES DES NEGOCIATIONS SUR L'EVENTUELLE MULTILATERALISATION DE L'ACCORD.

2. LES SIGNATAIRES DE L'ACCORD ET LES OBSERVATEURS SONT PRIES DE ME COMMUNIQUER DES QUE POSSIBLE LES NOMS DE LEURS REPRESENTANTS.

A. DUNKEL

_____________________________________________________________________________________________

ASUNTO: COMITE DEL COMERCIO DE AERONAVES CIVILES

1. EL COMITE DEL COMERCIO DE AERONAVES CIVILES SE REUNIRA EL JUEVES 16 DE JULIO DE 1992 A LAS 15 H EN EL CENTRO WILLIAM RAPPARD; SI FUERA NECESARIO, LA REUNION CONTINUARA EL 17 DE JULIO. SE PROPONE EL SIGUIENTE ORDEN DEL DIA:

I) ELECCION DE LA MESA

II) INFORMACION SOBRE EL ACUERDO BILATERAL ENTRE LA CEE Y LOS ESTADOS UNIDOS SOBRE LAS SUBVENCIONES EN EL SECTOR DE LAS GRANDES AERONAVES CIVILES

III) MODALIDADES DE LAS NEGOCIACIONES SOBRE LA POSIBLE MULTILATERALIZACION DEL ACUERDO.

2. RUEGO A LOS SIGNATARIOS DEL ACUERDO Y A LOS OBSERVADORES QUE ME COMUNIQUEN LO ANTES POSIBLE LOS NOMBRES DE SUS REPRESENTANTES.

A. DUNKEL

 

 

92-0940