GATT/AIR/3446 7 JUNE 1993

SUBJECT: ACCESSION OF CHINESE TAIPEI

1. THE WORKING PARTY ON THE ACCESSION OF CHINESE TAIPEI TO THE GENERAL AGREEMENT WILL MEET ON 28-29-30 JUNE AND 1 JULY 1993. THE MEETING WILL COMMENCE ON MONDAY 28 JUNE AT 3 P.M. IN THE CENTRE WILLIAM RAPPARD, 154 RUE DE LAUSANNE, GENEVA.

2. THE WORKING PARTY WILL CONTINUE ITS EXAMINATION OF THE APPLICATION OF CHINESE TAIPEI TO ACCEDE TO THE GENERAL AGREEMENT UNDER ARTICLE XXXIII.

3. MEMBERS OF THE WORKING PARTY, AS WELL AS OTHER CONTRACTING PARTIES, ASSOCIATED GOVERNMENTS AND INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS WISHING TO BE REPRESENTED BY OBSERVERS, ARE REQUESTED TO INFORM ME AS SOON AS POSSIBLE OF THE NAMES OF THEIR REPRESENTATIVES.

A. DUNKEL

___________________________________________________________________________

OBJET: ACCESSION DU TAIPEI CHINOIS

1. LE GROUPE DE TRAVAIL DE L'ACCESSION DU TAIPEI CHINOIS A L'ACCORD GENERAL SE REUNIRA LES 28-29-30 JUIN ET LE 1ER JUILLET 1993. LA REUNION S'OUVRIRA LE LUNDI 28 JUIN A 15 HEURES AU CENTRE WILLIAM RAPPARD, 154 RUE DE LAUSANNE, GENEVE.

2. LE GROUPE DE TRAVAIL POURSUIVRA L'EXAMEN DE LA DEMANDE D'ACCESSION A L'ACCORD GENERAL AU TITRE DE L'ARTICLE XXXIII PRESENTEE PAR LE TAIPEI CHINOIS.

3. LES MEMBRES DU GROUPE DE TRAVAIL, AINSI QUE LES AUTRES PARTIES CONTRACTANTES, LES GOUVERNEMENTS ASSOCIES ET LES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES QUI DESIRENT SE FAIRE REPRESENTER PAR DES OBSERVATEURS, SONT PRIES DE ME COMMUNIQUER DES QUE POSSIBLE LES NOMS DE LEURS REPRESENTANTS.

A. DUNKEL

___________________________________________________________________________

ASUNTO: ADHESION DEL TAIPEI CHINO

1. EL GRUPO DE TRABAJO DE LA ADHESION DEL TAIPEI CHINO AL ACUERDO GENERAL SE REUNIRA LOS DIAS 28, 29 Y 30 DE JUNIO Y 1º DE JULIO DE 1993. LA REUNION DARA COMIENZO EL LUNES 28 DE JUNIO A LAS 15 H EN EL CENTRO WILLIAM RAPPARD, RUE DE LAUSANNE 154, GINEBRA.

2. EL GRUPO DE TRABAJO CONTINUARA EL EXAMEN DE LA SOLICITUD DE ADHESION AL ACUERDO GENERAL DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO XXXIII PRESENTADA POR EL TAIPEI CHINO.

3. RUEGO A LOS MIEMBROS DEL GRUPO DE TRABAJO, ASI COMO A LAS DEMAS PARTES CONTRATANTES, LOS GOBIERNOS ASOCIADOS Y LAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES QUE DESEEN ESTAR REPRESENTADOS COMO OBSERVADORES, QUE ME COMUNIQUEN LO ANTES POSIBLE LOS NOMBRES DE SUS REPRESENTANTES.

A. DUNKEL

93-0896