GATT/AIR/3450 14 JUNE 1993

SUBJECT: COMMITTEE ON BALANCE-OF-PAYMENTS RESTRICTIONS

1. THE COMMITTEE WILL MEET IN THE CENTRE WILLIAM RAPPARD ON 7-8 JULY 1993 TO CONSULT WITH SOUTH AFRICA UNDER ARTICLE XII:4(a).

2. THE PROGRAMME OF MEETINGS WILL BE AS FOLLOWS:

- WEDNESDAY, 7 JULY

10 A.M. CONSULTATION

- THURSDAY, 8 JULY

3 P.M. ADOPTION OF CONCLUSIONS

3. MEMBERS OF THE COMMITTEE AND OTHER CONTRACTING PARTIES AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS WISHING TO BE REPRESENTED BY OBSERVERS ARE REQUESTED TO INFORM ME AS SOON AS POSSIBLE OF THE NAMES OF THEIR REPRESENTATIVES. MEMBERS OF THE COMMITTEE ARE ALSO INVITED TO INDICATE ANY POINTS WHICH THEY WISH TO RAISE UNDER "OTHER BUSINESS".

A. DUNKEL

_____________________________________________________________________________________________

OBJET: COMITE DES RESTRICTIONS A L'IMPORTATION (BALANCE DES PAIEMENTS)

1. LE COMITE SE REUNIRA AU CENTRE WILLIAM RAPPARD LES 7 ET 8 JUILLET 1993 POUR PROCEDER A UNE CONSULTATION AVEC L'AFRIQUE DU SUD AU TITRE DE L'ARTICLE XII:4 a).

2. LE PROGRAMME DE LA REUNION SERA LE SUIVANT:

- MERCREDI 7 JUILLET

10 HEURES - CONSULTATION

- JEUDI 8 JUILLET

15 HEURES - ADOPTION DES CONCLUSIONS.

3. LES MEMBRES DU COMITE, AINSI QUE LES AUTRES PARTIES CONTRACTANTES ET LES ORGANISATIONS INTERNATIONALES QUI DESIRENT SE FAIRE REPRESENTER PAR DES OBSERVATEURS SONT PRIES DE ME FAIRE CONNAITRE LE PLUS TOT POSSIBLE LES NOMS DE LEURS REPRESENTANTS. LES MEMBRES DU COMITE SONT AUSSI INVITES A INDIQUER LES POINTS QU'ILS SOUHAITENT SOULEVER AU TITRE DES "AUTRES QUESTIONS".

A. DUNKEL

_____________________________________________________________________________________________

ASUNTO: COMITE DE RESTRICCIONES A LA IMPORTACION (BALANZA DE PAGOS)

1. EL COMITE SE REUNIRA LOS DIAS 7 Y 8 DE JULIO DE 1993 EN EL CENTRO WILLIAM RAPPARD PARA CELEBRAR UNA CONSULTA CON SUDAFRICA DE CONFORMIDAD CON EL PARRAFO 4 a) DEL ARTICULO XII.

2. EL PROGRAMA DE REUNIONES SERA EL SIGUIENTE:

- MIERCOLES 7 DE JULIO

10 H CONSULTA

- JUEVES 8 DE JULIO

15 H ADOPCION DE LAS CONCLUSIONES.

3. RUEGO A LOS MIEMBROS DEL COMITE, ASI COMO A LAS DEMAS PARTES CONTRATANTES Y A LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES QUE DESEEN HACERSE REPRESENTAR POR OBSERVADORES, QUE ME COMUNIQUEN LO ANTES POSIBLE LOS NOMBRES DE SUS REPRESENTANTES. INVITO TAMBIEN A LOS MIEMBROS DEL COMITE A QUE INDIQUEN LAS CUESTIONES QUE DESEEN PLANTEAR EN EL PUNTO "OTROS ASUNTOS".

 

 

93-0960