GATT/AIR/3451 15 JUNE 1993

 

SUBJECT: ACCESSION OF SLOVENIA

1. THE WORKING PARTY ON THE ACCESSION OF SLOVENIA TO THE GENERAL AGREEMENT WILL MEET ON 15-16 JULY 1993. THE MEETING WILL COMMENCE ON THURSDAY, 15 JULY AT 10 A.M. IN THE CENTRE WILLIAM RAPPARD, 154 RUE DE LAUSANNE, GENEVA.

2. THE WORKING PARTY WILL CONTINUE ITS EXAMINATION OF THE APPLICATION OF SLOVENIA TO ACCEDE TO THE GENERAL AGREEMENT UNDER ARTICLE XXXIII.

3. MEMBERS OF THE WORKING PARTY, AS WELL AS OTHER CONTRACTING PARTIES, ASSOCIATED GOVERNMENTS AND INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS WISHING TO BE REPRESENTED BY OBSERVERS, ARE REQUESTED TO INFORM ME AS SOON AS POSSIBLE OF THE NAMES OF THEIR REPRESENTATIVES.

 

A. DUNKEL

___________________________________________________________________________

OBJET: ACCESSION DE LA SLOVENIE

1. LE GROUPE DE TRAVAIL DE L'ACCESSION DE LA SLOVENIE A L'ACCORD GENERAL SE REUNIRA LES 15 ET 16 JUILLET 1993. LA REUNION S'OUVRIRA LE JEUDI 15 JUILLET A 10 HEURES AU CENTRE WILLIAM RAPPARD, 154 RUE DE LAUSANNE, GENEVE.

2. LE GROUPE DE TRAVAIL POURSUIVRA L'EXAMEN DE LA DEMANDE D'ACCESSION A L'ACCORD GENERAL AU TITRE DE L'ARTICLE XXXIII PRESENTEE PAR LA SLOVENIE.

3. LES MEMBRES DU GROUPE DE TRAVAIL, AINSI QUE LES AUTRES PARTIES CONTRACTANTES, LES GOUVERNEMENTS ASSOCIES ET LES ORGANISATIONS INTERGOUVERNEMENTALES QUI DESIRENT SE FAIRE REPRESENTER PAR DES OBSERVATEURS, SONT PRIES DE ME COMMUNIQUER DES QUE POSSIBLE LES NOMS DE LEURS REPRESENTANTS.

A. DUNKEL

___________________________________________________________________________

ASUNTO: ADHESION DE ESLOVENIA

1. EL GRUPO DE TRABAJO DE LA ADHESION DE ESLOVENIA AL ACUERDO GENERAL SE REUNIRA LOS DIAS 15 Y 16 DE JULIO DE 1993. LA REUNION DARA COMIENZO EL JUEVES 15 DE JULIO A LAS 10 H EN EL CENTRO WILLIAM RAPPARD, RUE DE LAUSANNE 154, GINEBRA.

2. EL GRUPO DE TRABAJO CONTINUARA EL EXAMEN DE LA SOLICITUD DE ADHESION AL ACUERDO GENERAL DE CONFORMIDAD CON EL ARTICULO XXXIII PRESENTADA POR ESLOVENIA.

3. RUEGO A LOS MIEMBROS DEL GRUPO DE TRABAJO, ASI COMO A LAS DEMAS PARTES CONTRATANTES, LOS GOBIERNOS ASOCIADOS Y LAS ORGANIZACIONES INTERGUBERNAMENTALES QUE DESEEN ESTAR REPRESENTADOS COMO OBSERVADORES, QUE ME COMUNIQUEN LO ANTES POSIBLE LOS NOMBRES DE SUS REPRESENTANTES.

A. DUNKEL

 

93-0969