//*********************************************************
//                   
//*********************************************************/

// number of chapters & pages
var num_chapters = 13;
var chapter_details_array = [ // pages per chapter, chapter name
					[1, "Prefacio"],                           // introduction
				  	[9, "Introducción al sistema de solución de diferencias de la OMC"],    // chapter 1 
				  	[2, "Evolución histórica del sistema de solución de diferencias de la OMC"], // chapter 2
				  	[7, "Órganos de la OMC que participan en el proceso de solución de diferencias"],                         // chapter 3
				  	[8, "Fundamento jurídico de una diferencia"],   // chapter 4
				  	[6, "Posible objeto de una reclamación &mdash; jurisdicción de los grupos especiales y del órgano de apelación"], // chapter 5
				  	[23, "El proceso &mdash; etapas de un caso típico de solución de diferencias en la OMC"],                 // chapter 6
				  	[3, "Efectos jurídicos de los informes del grupo especial y el órgano de apelación y de las recomendaciones y resoluciones del OSD"], // chapter 7
				  	[4, "Solución de diferencias sin recurrir a los grupos especiales ni al órgano de apelación"],                       // chapter 8
				  	[3, "Participación en el procedimiento de solución de diferencias"],      // chapter 9
				  	[9, "Cuestiones jurídicas planteadas en el procedimiento de solución de diferencias de la OMC"],                   // chapter 10
					[4, "Los países en desarrollo en el sistema de solución de diferencias de la OMC"],
					[4, "Evaluación del sistema de solución de diferencias de la OMC: resultados obtenidos hasta la fecha"],
					[1, "Otras informaciones"]
				    ];

// arrays of questions for the quiz 
// each array item consists of the following fields: 
//   - the chapter to which the question belongs, 
//   - the question, 
//   - the number of the correct answer (starting from 1), 
//   - the page containing the explanation of the answer to the question, 
//   - the answers in order
var question_array = new Array();
question_array[1] = [1, "Se ha solicitado a un grupo especial que examine una diferencia relativa a una supuesta violación del artículo 3 del Acuerdo SMC. A juicio de los tres integrantes del grupo especial no es evidente que la medida impugnada infrinja el artículo 3, no obstante, la cuestión de la existencia o inexistencia de una violación depende de la correcta interpretación del artículo 3. ¿Qué debería hacer el grupo especial?", 4, "c1s3p2_s.htm", "El grupo especial no está autorizado a interpretar el artículo 3 y debe rechazar la reclamación, dado que la Conferencia Ministerial y el Consejo General tienen la facultad exclusiva de adoptar interpretaciones del Acuerdo sobre la OMC (párrafo 2 del artículo IX del Acuerdo sobre la OMC).", "El grupo especial puede efectuar una interpretación del artículo 3, pero ha de consultar al Presidente del Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias.", "El grupo especial puede efectuar una interpretación del artículo 3 y, en ese proceso, debe atribuir en todo momento una importancia decisiva a la historia de la negociación del artículo 3.", "El grupo especial tiene la facultad y la obligación de aclarar el significado del artículo 3, interpretando esa disposición de conformidad con las reglas consuetudinarias de interpretación del derecho internacional público."];
question_array[2] = [1, "Los Miembros de la OMC A y B contraen un compromiso según el cual una diferencia específica en el marco de la OMC se resolverá ante la Corte Internacional de Justicia de La Haya y de conformidad con los procedimientos establecidos en su Estatuto. ¿Pueden A y B concluir ese compromiso?", 1, "c1s3p3_s.htm", "En lo que se refiere a las diferencias en el marco de los acuerdos abarcados, el párrafo 1 del artículo 23 del ESD establece la obligación de recurrir al sistema de solución de diferencias de la OMC y, por lo tanto, no permite la utilización de otros procedimientos para solucionar diferencias en el seno de la OMC.", "El Estatuto de la Corte Internacional de Justicia no permite que los Estados adopten decisiones acerca de qué asuntos son competencia de la Corte.", "El objetivo prioritario del sistema de solución de diferencias de la OMC es hallar una solución positiva, de ser posible mediante un acuerdo negociado. El acuerdo negociado puede prever asimismo una forma determinada de resolver la diferencia.", "Los Miembros A y B pueden someter su diferencia a la Corte Internacional de Justicia, pero necesitan la aprobación del OSD, que decidirá por consenso."];
question_array[3] = [1, "A juicio del Miembro de la OMC A, el Miembro de la OMC B ha violado las normas jurídicas de la OMC. A y B son asimismo signatarios de un acuerdo bilateral internacional relativo al intercambio de estudiantes. En consecuencia, A suspende -en forma proporcional- los visados de entrada asignados a los estudiantes originarios de B. ¿Qué puede hacer B?", 4, "c1s3p3_s.htm", "Si A ha infringido efectivamente las normas de la OMC, tendrá que aceptar la suspensión de los visados de entrada porque esa suspensión está justificada por el derecho internacional como contramedida respecto de la infracción de A.", "B no puede recurrir al sistema de solución de diferencias de la OMC, dado que el sistema sólo se aplica a las diferencias planteadas de conformidad con las disposiciones en materia de consultas y solución de diferencias de uno de los acuerdos abarcados.", "B únicamente puede recurrir al foro establecido para la solución de diferencias en el acuerdo relativo al intercambio de estudiantes.", "B puede promover una diferencia en la OMC sobre la base del artículo 23 del ESD. A ha formulado una determinación unilateral sobre una cuestión relativa a una infracción de normas de la OMC."];
question_array[4] = [1, "El Miembro de la OMC A ha perdido el asunto que planteó contra el Miembro B porque el Grupo Especial y el Órgano de Apelación no han aceptado la interpretación jurídica de A del Acuerdo en cuestión y han llegado a la conclusión de que la medida adoptada por B no infringió el Acuerdo de la OMC. A insiste en su interpretación y recuerda que las decisiones de los grupos especiales y del Órgano de Apelación no pueden entrañar la disminución de los derechos de los Miembros de la OMC. ¿Puede A imponer ahora sanciones unilaterales en contra de B pese a la adopción de los informes?", 3, "c1s3p3_s.htm", "Los informes de los grupos especiales y del Órgano de Apelación modifican los derechos y obligaciones de los Miembros en el marco del Acuerdo sobre la OMC. Si en los informes se ha llegado a la conclusión de que no ha existido violación, ese resultado constituye la norma que se tiene en cuenta a partir de ese momento, y las sanciones unilaterales son ilícitas.", "Los informes de los grupos especiales y del Órgano de Apelación no pueden entrañar el incremento o la reducción de los derechos y obligaciones establecidos en el Acuerdo sobre la OMC. Por consiguiente A, si su interpretación jurídica es correcta, puede suspender sus obligaciones con respecto a B. Si B se opone, puede obtener el establecimiento de un grupo especial diferente y que el Órgano de Apelación aclare cuál es la interpretación correcta de las disposiciones de que se trate.", "Los informes de los grupos especiales y del Órgano de Apelación no han de entrañar el incremento o la reducción de los derechos y obligaciones de los Miembros. No obstante, en el sistema de solución de diferencias debe aclararse el alcance de los derechos y obligaciones. En consecuencia, A no puede formular una determinación unilateral de la existencia de una infracción. Tampoco puede suspender unilateralmente sus obligaciones.", "A no debe aplicar sanciones unilaterales, pero dispone de otra posibilidad: puede solicitar que un grupo especial sobre el cumplimiento examine, de conformidad con el párrafo 5 del artículo 21 del ESD, si la medida adoptada por B cumple cabalmente las normas jurídicas de la OMC."];
question_array[5] = [1, "La rama de producción de caucho del Miembro de la OMC Elastia hace frente a un obstáculo comercial impuesto por Hardia, cuyo ministro de economía acaba de introducir nuevas normas de seguridad para los productos fabricados con caucho natural. En opinión de la rama de producción de caucho de Elastia esas normas son incompatibles con las normas de la OMC y desearía saber cómo puede actuar.", 4, "c1s4p1_s.htm", "La rama de producción de caucho puede presentar una reclamación en el marco del sistema de solución de diferencias de la OMC solicitando la celebración de consultas con el Gobierno de Hardia, después de las que se podrá establecer un grupo especial que examine el asunto.", "La rama de producción de caucho no puede presentar una reclamación en nombre propio en el marco del sistema de solución de diferencias de la OMC, pero puede iniciar un procedimiento judicial ante los tribunales nacionales de Hardia, que han de someter el asunto al Órgano de Apelación de la OMC para que dicte una resolución preliminar acerca de las normas de la OMC aplicables a la cuestión. En esa actuación del Órgano de Apelación, la rama de producción de caucho participaría formalmente.", "La rama de producción de caucho puede establecer un grupo de presión que trate de convencer a su gobierno para que presente una diferencia ante la OMC. De conseguirlo, la rama de producción de caucho puede ser tercero en los procedimientos del grupo especial y del Órgano de Apelación.", "La rama de producción de caucho puede establecer un grupo de presión que trate de convencer a su gobierno para que presente una diferencia ante la OMC. Si se procede a la iniciación de una diferencia en el marco de la OMC, el gobierno puede coordinar con la rama de producción la presentación de comunicaciones jurídicas e inclusive estar dispuesto a permitir que representantes de esa rama de producción asistan, como parte de su delegación a las audiencias del grupo especial y del Órgano de Apelación. La rama de producción podrá presentar asimismo una comunicación de amicus curiae."];
question_array[6] = [1, "Una organización no gubernamental que se ocupa de cuestiones ambientales está muy interesada en una diferencia en curso en el marco de la OMC. ¿Existe alguna forma en la que pueda participar en el procedimiento de solución de diferencias?", 3, "c1s4p1_s.htm", "La organización no gubernamental no puede ser parte en los procedimientos de solución de diferencias, aunque puede participar como tercero notificando al OSD su interés sustancial.", "La organización no gubernamental puede presentar el denominado escrito de amicus curiae al grupo especial o al Órgano de Apelación, que está obligado a examinar el contenido de esa comunicación al adoptar sus decisiones.", "Conforme a la (controvertida) práctica actual, la organización no gubernamental puede presentar una comunicación de amicus curiae, que el grupo especial o el Órgano de Apelación pueden examinar, sin tener ninguna obligación de hacerlo.", "La organización no gubernamental no puede asistir a las audiencias del grupo especial o el Órgano de Apelación, dado que tienen carácter confidencial, ni existe ninguna otra forma, conforme a la práctica actual, en que pueda contribuir en la diferencia."];
question_array[7] = [1, "¿Qué sentido tiene la expresión trato especial y diferenciado y cuándo se aplica en el sistema de solución de diferencias?", 4, "c1s6p1_s.htm", "La expresión trato especial y diferenciado hace referencia a las normas adicionales en materia de solución de diferencias que se aplican en determinadas diferencias en el marco de acuerdos abarcados específicos.", "En el marco de la solución de diferencias la expresión trato especial y diferenciado significa que, en los primeros 10 años de funcionamiento del sistema de solución de diferencias, ningún Miembro de la OMC puede presentar una diferencia contra un país menos adelantado Miembro.", "La expresión trato especial y diferenciado hace referencia a las normas que se aplican exclusivamente a los países en desarrollo Miembros, pero que sólo existen en los otros acuerdos abarcados, no en el ESD.", "La expresión trato especial y diferenciado hace referencia a las normas que se aplican exclusivamente a los países en desarrollo Miembros. Se han establecido normas de ese tipo para todas las etapas de la solución de diferencias, desde la celebración de consultas hasta la aplicación."];
question_array[8] = [4, "En una diferencia relativa al comercio de servicios, el Grupo Especial está a punto de ultimar sus constataciones y considera que el demandado ha infringido las obligaciones que le corresponden en virtud del AGCS. El demandado ha manifestado en sus comunicaciones y declaraciones orales, entre otras cosas, que su medida, aun cuando se llegara a constatar que es incompatible con el AGCS, no anula ni menoscaba ninguna ventaja. El reclamante no ha formulado ningún argumento a ese respecto. ¿En qué forma debería proceder el Grupo Especial?", 3, "c4s4p1_s.htm", "El Grupo Especial debería rechazar la reclamación, dado que el reclamante no ha formulado argumentos ni probado que la medida, además de infringir las obligaciones del AGCS, también anula o menoscaba ventajas.", "Conforme a lo dispuesto en el párrafo 8 del artículo 3 del ESD existe la presunción de anulación o menoscabo cuando el grupo especial determina que existe una infracción. La cuestión consiste, por lo tanto, en determinar si el demandado ha refutado esa presunción. Lo que no ocurre si se ha limitado a afirmar que no ha existido anulación o menoscabo.", "No se exige que haya anulación o menoscabo para que una reclamación relativa a una infracción prospere en el marco del AGCS. En consecuencia, el Grupo Especial no ha de indagar acerca de la cuestión de la anulación o el menoscabo, ni existe necesidad alguna de aplicar el párrafo 8 del artículo 3 del ESD.", "Si bien el texto del párrafo 8 del artículo 3 del ESD parece contemplar la posibilidad de que el demandado refute la presunción de anulación o menoscabo, la jurisprudencia del GATT de 1947 y de la OMC ha establecido con claridad que no es posible formular una refutación sean cuales fueren las circunstancias."];
question_array[9] = [4, "Dos Miembros de la OMC, que son asimismo signatarios de un acuerdo de integración regional que contiene un sistema de solución de diferencias, tienen una controversia relativa a una norma técnica. Las normas técnicas están comprendidas tanto en el Acuerdo de comercio regional como en el Acuerdo sobre la OMC (en particular, el Acuerdo OTC y el artículo III del GATT de 1994). ¿Es posible iniciar inmediatamente un procedimiento de solución de diferencias en el marco de la OMC?", 4, "", "No. Tiene prioridad el sistema de solución de diferencias del acuerdo comercial regional. El OSD rechazará cualquier solicitud de establecimiento de un grupo especial hasta que se ultime el procedimiento previsto en el acuerdo regional.", "Sí. Únicamente se puede recurrir a los sistemas de solución de diferencias de los acuerdos comerciales regionales una vez que se ha finalizado el procedimiento en el marco de la OMC. Por consiguiente, el reclamante siempre ha de presentar en primer lugar su reclamación ante la OMC.", "Sí. El reclamante puede dar inicio a la diferencia en cualquiera de los dos foros, pero debe elegir entre ellos pues puede utilizar sólo uno. La finalidad es evitar resultados contradictorios en dos diferencias separadas.", "Sí. Los dos sistemas son distintos e independientes el uno del otro en lo que concierne a la solución de diferencias. En el marco de cada sistema de solución de diferencias el órgano jurisdiccional decidirá de conformidad con las normas que rigen ese sistema."];
question_array[10] = [5, "El Miembro de la OMC Protectio ha promulgado una ley con arreglo a la cual su servicio de aduanas está facultado (aunque no obligado) a aplicar derechos hasta tres veces superiores al nivel consolidado en su lista de compromisos. ¿Puede Tramontana impugnar esa ley mediante una reclamación por infracción de disposiciones basada en el artículo II del GATT de 1994?", 3, "c5s5p1_s.htm", "En el sistema de solución de diferencias de la OMC no es posible impugnar las leyes en sí mismas. Lo que cuenta en realidad es el trato que se dé a las mercancías en el momento de llegar a la frontera de otro Miembro de la OMC.", "Sí, el párrafo 4 del artículo XVI del Acuerdo sobre la OMC obliga a los Miembros a poner en conformidad todas sus leyes con el Acuerdo sobre la OMC. Esa ley no está en conformidad con el Acuerdo sobre la OMC.", "La legislación confiere facultades discrecionales al poder ejecutivo para actuar de un modo incompatible con el Acuerdo sobre la OMC. Esa ley no puede impugnarse con éxito como tal, independientemente de la aplicación efectiva de la misma. Tramontana ha de aguardar a que se impongan efectivamente los derechos que excedan de los niveles consolidados.", "Normalmente, sólo las leyes obligatorias pueden impugnarse en sí mismas en una reclamación basada en la infracción de disposiciones. La presente ley tiene un efecto paralizador del comercio internacional, aunque tenga carácter discrecional. En todo esos casos, las leyes discrecionales pueden impugnarse en sí mismas."];
question_array[11] = [5, "El Miembro de la OMC Lamentio ha promulgado una ley que estipula que, a partir de enero del siguiente año, sólo se permitirá importar por un valor equivalente al de los productos exportados por el importador. Conforme al sistema de solución de diferencias de la OMC, ¿puede el Miembro de la OMC Liberta impugnar esa ley?", 4, "c5s5p1_s.htm", "Habida cuenta de la vinculación al valor de las exportaciones, la ley no tiene carácter obligatorio y, en consecuencia, sólo puede impugnarse cuando su aplicación efectiva demuestre que es incompatible con las obligaciones de la OMC.", "La ley no ha entrado todavía en vigor, por lo tanto no puede afirmarse que exista por el momento. Sencillamente no hay nada que pueda ser objeto de impugnación.", "La ley está aprobada pero, antes de su entrada en vigor, no tiene ningún efecto sobre el comercio. En tanto que la medida no se aplique efectivamente no puede dar lugar a anulación o menoscabo alguno. En consecuencia, Lamentio para no perder el caso ha de esperar hasta enero del siguiente año para iniciar actuaciones en el sistema de solución de diferencias.", "La entrada en vigor de la ley es automática en una determinada fecha futura y no depende de medidas legislativas adicionales. La ley produce ya un efecto en el comercio porque afecta a las decisiones sobre futuras transacciones."];
question_array[12] = [5, "La Federación de Condados es un Estado de estructura federal y un Miembro de la OMC, cuyo nivel de gobierno subfederal, es decir, el de los condados, goza de una amplia autonomía con respecto al gobierno central. En uno de esos condados, un tribunal administrativo ha ordenado el pago de un impuesto que el Miembro de la OMC Florania considera discriminatorio e incompatible con las normas de la OMC. El Gobierno central de la Federación de Condados sostiene que no puede intervenir porque, en primer lugar, no puede interferir en una medida que adopte un condado y, en segundo lugar, no puede intervenir en contra de un acto del poder judicial independiente. Conforme al sistema de solución de diferencias de la OMC, ¿puede Florania impugnar la orden del tribunal del condado?", 3, "c5s4p1_s.htm", "Florania no puede impugnar la orden del tribunal puesto que el poder judicial es independiente. En consecuencia, la Federación de Condados no es responsable de la infracción de normas de la OMC.", "Florania no puede impugnar la orden dictada por el tribunal, porque éste forma parte de una de las ramas del gobierno del condado y el gobierno central no puede intervenir a fin de subsanar la infracción de las normas de la OMC.", "Un Miembro de la OMC es responsable, en principio, de todas las subdivisiones del poder estatal en su territorio. Florania puede plantear asimismo una diferencia en el marco de la OMC, pero si vence, la Federación de Condados sólo está obligada a tomar las medidas razonables que estén a su alcance para lograr la observancia de las normas de la OMC. Son plenamente aplicables en este caso las disposiciones relativas a la compensación y a la suspensión de obligaciones.", "Un Miembro de la OMC es plenamente responsable de todas las subdivisiones del poder estatal en su territorio. La división territorial de un Estado es una cuestión de índole interna que no tiene ningún efecto sobre los derechos y obligaciones previstos en el Acuerdo sobre la OMC, que es un acuerdo internacional. Florania puede impugnar la medida, por consiguiente, en las mismas condiciones que las que se darían de haber actuado cualquier otra rama del gobierno."];
question_array[13] = [6, "Patria solicita a Tramontana la celebración de consultas al amparo del artículo XXII del GATT de 1994 y del párrafo 2 del artículo 4 del ESD con respecto a una directiva gubernamental por la que se obliga a las estaciones de televisión a difundir películas nacionales durante la mitad del período de transmisión, como mínimo. ¿Puede Tramontana negarse a aceptar esa solicitud alegando que los servicios, tales como la radiodifusión, no están regulados por el GATT de 1994?", 2, "c6s2p2_s.htm", "Si las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre si el asunto entra dentro del ámbito de aplicación del Acuerdo abarcado que se ha invocado, cualquiera de ellas puede someter el asunto al OSD donde se formulará una decisión acerca de si Tramontana ha de iniciar las consultas.", "Los Miembros de la OMC tienen la obligación de celebrar consultas, en virtud del párrafo 2 del artículo 4 del ESD, con cualquier otro Miembro de la OMC que alegue que es afectado el funcionamiento de cualquier Acuerdo abarcado o que son anuladas las ventajas que de él resultan. El objetivo mismo del procedimiento de solución de diferencias es determinar si estas alegaciones están justificadas.", "Patria tiene derecho a invocar las disposiciones del GATT de 1994 sobre la solución de diferencias sólo en los asuntos relacionadas con productos. Si no se refiere a productos, la solicitud de celebración de consultas, que invoca exclusivamente el GATT de 1994, es inválida, y Tramontana puede no tenerla en cuenta.", "En el caso de que no puedan ponerse de acuerdo sobre si se ha invocado en la forma debida el sistema de solución de diferencias, las partes han de recurrir al Director General de la OMC, quien ofrecerá sus buenos oficios, conciliación o mediación."];
question_array[14] = [6, "Liberta inicia un procedimiento de solución de diferencias contra Protectio en relación con una prohibición de importaciones de productos agropecuarios en cuya producción se utilizan fertilizantes. Protectio considera que una diferencia en el marco de la OMC complicaría, en vez de facilitar, la resolución del asunto entre Liberta y Protectio. ¿Puede acogerse Protectio al párrafo 7 del artículo 3 del ESD ante el OSD o el Grupo Especial y aducir que la reclamación es inadmisible? Tanto Liberta como Protectio son Miembros de la OMC.", 3, "c6s2p1_s.htm", "Antes de proceder al establecimiento de un grupo especial, el OSD examinará la cuestión de la utilidad de plantear el asunto. Si el OSD llega a una conclusión negativa se abstendrá de establecer un grupo especial.", "El OSD no puede sino establecer el grupo especial debido a la norma del consenso negativo. No obstante, el grupo especial rechazará la reclamación si considera que el asunto no es de utilidad.", "El párrafo 7 del artículo 3 del ESD confía al reclamante la responsabilidad de decidir sobre la utilidad del caso. En circunstancias normales, ni el OSD ni el Grupo Especial examinarán esta cuestión.", "Cuando el demandado invoque el párrafo 7 del artículo 3 del ESD, antes de proceder al establecimiento de un grupo especial, las partes tienen la obligación de recurrir a los servicios de conciliación del Director General, dado que el objetivo del sistema de solución de diferencias es hallar una solución positiva a las diferencias."];
question_array[15] = [6, "Patria celebra consultas bilaterales con Tramontana sobre restricciones estacionales a la importación de manzanas sin notificarlo al OSD. Estas consultas no dan lugar a un resultado satisfactorio. Tras dos meses, Patria solicita al OSD el establecimiento de un grupo especial. Tramontana se opone a la solicitud alegando que las consultas fueron celebradas informalmente y no con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4 del ESD. ¿Debería el OSD establecer el grupo especial?", 1, "c6s2p1_s.htm", "El OSD puede remitir el asunto a un grupo especial sólo si se ha solicitado la celebración de consultas y ello se ha notificado al OSD con arreglo al artículo 4 del ESD.", "Habida cuenta que las consultas son de carácter bilateral y confidencial, no entraña diferencia alguna en el marco del ESD que se hayan celebrado de manera formal o informal.", "El artículo 4 del ESD exige que se notifique formalmente la solicitud de celebración de consultas al OSD, aunque es suficiente que Patria notifique ahora al OSD en forma oral, y luego el OSD puede proceder inmediatamente al establecimiento de un grupo especial.", "El OSD debe establecer el grupo especial con arreglo a los procedimientos normales y permitir que el grupo especial decida si se ha cumplido el prerrequisito de las consultas previas."];
question_array[16] = [6, "Patria solicita el establecimiento de un grupo especial para examinar la política de Tramontana de no autorizar inversiones extranjeras. Tramontana alega que sus medidas en materia de inversiones no están comprendidas en ninguno de los Acuerdos abarcados y que no debería establecerse un grupo especial. ¿En qué forma debería proceder el OSD?", 2, "c6s3p1_s.htm", "El OSD puede pedir al Órgano de Apelación que emita una opinión consultiva acerca de si la materia de que se trate está comprendida en los acuerdos abarcados.", "El OSD debe proceder al establecimiento de un grupo especial a más tardar en la segunda reunión en la que se formuló la solicitud, a no ser que adopte una decisión por consenso de hacerlo. Si se establece, el grupo especial examinará si la materia de que se trata está comprendida en el marco de los acuerdos abarcados que se invoquen.", "Si está en cuestión la aplicabilidad del Acuerdo sobre la OMC, el OSD establece grupos especiales por consenso positivo para garantizar que el proceso de solución de diferencias en curso recibe un amplio apoyo.", "De conformidad con el párrafo 1 del artículo 1 del ESD, el sistema de solución de diferencias sólo se aplica a los asuntos comprendidos en uno o más de los Acuerdos abarcados. Si la medida en materia de inversiones de que se trate no está comprendida en el Acuerdo sobre la OMC, el sistema de solución de diferencias no se aplica y el OSD carece de facultad para actuar."];

question_array[17] = [6, "Se estableció un grupo especial para examinar una reclamación presentada por Patria contra Tramontana. La Secretaría de la OMC propuso sucesivamente 21 personas para que integraran el grupo especial, pero Tramontana no aceptó ninguna. ¿Qué puede hacer Patria?", 3, "c6s3p2_s.htm", "Después de 30 días del establecimiento del grupo especial, Patria puede solicitar al Presidente del OSD que establezca la composición del grupo especial.", "Después de 30 días del establecimiento del grupo especial, Patria puede solicitar al Director General que nombre los integrantes del grupo especial tras consultar a ambas partes.", "Después de 20 días del establecimiento del grupo especial, Patria puede solicitar al Director General que nombre a los integrantes tras consultar a ambas partes.", "Después de 20 días del establecimiento del grupo especial, Patria puede solicitar al Director General que nombre a los integrantes con el acuerdo de ambas partes."];

question_array[18] = [6, "El Director General de la OMC, tras la petición de que establezca la composición de un grupo especial de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7 del artículo 8 del ESD, tiene la intención de nombrar dos integrantes que han sido previamente rechazados por una de las partes en la diferencia. Esos dos candidatos son las personas con mayor competencia técnica en el asunto objeto de la diferencia. ¿Puede nombrarlos el Director General?", 3, "c6s3p2_s.htm", "Con arreglo al ESD, el Director General no debe nombrar a ningún candidato que haya sido previamente rechazado por una de las partes en la diferencia.", "El Director General puede nombrar a quienquiera estime oportuno.", "En principio, sí, dado que se requiere que el Director General nombre a los integrantes que considere más idóneos, después de consultar con las partes. Existe una práctica, no obstante, según la cual el Director General no nombra a ninguno de los candidatos rechazados.", "Existe una práctica de no nombrar a ninguno de los candidatos rechazados. Esta práctica vincula jurídicamente al Director General."];

question_array[19] = [6, "Patria solicita al OSD que establezca un grupo especial para examinar la prohibición de importar carne producida con hormonas impuesta por Tramontana. Xenia solicita el establecimiento de un grupo especial sobre el mismo asunto. ¿En qué forma debería proceder el OSD?", 1, "c6s3p2_s.htm", "El OSD debería, cuando ello sea factible, proceder al establecimiento de un grupo especial que examine diversas reclamaciones relativas al mismo asunto.", "El OSD debería establecer dos grupos especiales diferentes porque las partes no son las mismas en las dos diferencias.", "El OSD debería establecer dos grupos especiales y cerciorarse de que una misma persona presida ambos grupos especiales para garantizar que las decisiones adoptadas sean compatibles entre sí.", "El OSD debería establecer dos grupos especiales y cerciorarse de que las personas que los integran sean diferentes a fin de asegurar la confidencialidad de los dos procedimientos."];

question_array[20] = [6, "El OSD estableció un Grupo Especial a solicitud de Patria en su reunión de septiembre de 1996. En la reunión del OSD celebrada en noviembre de 1996, Xenia indica que es un tercero interesado y que desea hacerse oír por el Grupo Especial. ¿Es demasiado tarde para formular esa solicitud? ", 2, "c6s3p1_s.htm", "El ESD prescribe que las solicitudes de ser oído como tercero interesado han de hacerse oralmente en el momento en el que el OSD establece el grupo especial, o por escrito dentro de los 10 días siguientes al establecimiento del grupo especial.", "En el ESD no existe ninguna disposición que establezca en qué momento ha de formularse la solicitud de ser oído como tercero interesado. Sin embargo, en la práctica, esas solicitudes se formulan oralmente, cuando el OSD establece el grupo especial o, con arreglo a la práctica convenida en el OSD, por escrito dentro de los 10 días siguientes al establecimiento del grupo especial.", "No existe fecha límite para la presentación de las solicitudes de terceros, en consecuencia, Patria tiene derecho a ser oído mientras no haya terminado el procedimiento del grupo especial.", "Las solicitudes de terceros han de formularse durante las consultas. Únicamente las partes que hayan solicitado que se les asocie a las consultas pueden posteriormente solicitar participar como terceros ante el grupo especial."];


question_array[21] = [6, "Xenia es tercero en un procedimiento ante un grupo especial iniciado por Patria contra Tramontana. Xenia pide a Patria que entregue una copia de su comunicación al grupo especial. ¿Debería Patria dar curso a esa petición?", 3, "c6s3p1_s.htm", "Dado que los procedimientos tienen carácter confidencial, no se da traslado a los terceros de ninguna comunicación de las partes.", "Los terceros participan formalmente en el procedimiento del grupo especial y, por consiguiente, se reciben todas las comunicaciones presentadas por las partes.", "Los terceros tienen derecho a recibir las comunicaciones de las partes en la diferencia relativas a la primera reunión del grupo especial.", "Los terceros están facultados a asistir a la primera reunión sustantiva del grupo especial con las partes, pero no tienen acceso a la primera comunicación escrita de las partes. En la segunda reunión, sucede lo contrario: no asisten a la reunión pero se les da traslado de la segunda comunicación escrita."];
question_array[22] = [6, "Patria presentó una reclamación con respecto a las restricciones a la importación aplicadas por Tramontana a las manzanas, restricciones que Patria alega que son incompatibles con el artículo XI del GATT de 1994. Xenia interviene como tercero y alega que el régimen aplicado por Tramontana a las importaciones de manzanas es también incompatible con el artículo II del GATT de 1994. ¿Debería el Grupo Especial examinar la cuestión planteada únicamente por Xenia?", 1, "c6s3p1_s.htm", "El mandato de un grupo especial se establece en la solicitud de establecimiento de éste. Solamente las alegaciones de infracción planteadas por el reclamante en esa solicitud forman la base de la decisión del grupo especial, salvo que las partes acuerden otra cosa.", "Sólo pueden ser terceros los Miembros de la OMC que tengan un interés sustancial en la diferencia. Por consiguiente, los terceros pueden formular sus propias alegaciones y el grupo especial debe examinarlas.", "Únicamente el reclamante y el demandado determinan el mandato en una diferencia. Por lo tanto, el Grupo Especial examinará la cuestión en el caso de que el reclamante o el demandado respondan al argumento de Xenia.", "Un grupo especial ha de abordar sólo las alegaciones formuladas por el reclamante en su solicitud de establecimiento del grupo especial, pero siempre está facultado para tratar cualquier otra cuestión. La decisión, por lo tanto, corresponde al grupo especial."];
question_array[23] = [6, "El 14 de noviembre un Grupo Especial ha presentado su informe a las partes en el que les comunica que, a falta de una solución mutuamente convenida, se distribuirá el informe a los Miembros de la OMC el 28 de noviembre. El 27 de noviembre la parte demandada pide al Grupo Especial que aplace la distribución hasta el 31 de diciembre a fin de que sea posible llegar a una solución bilateral. ¿En qué forma debería responder el Grupo Especial?", 4, "c6s3p5_s.htm", "Cualquiera de las partes puede pedir la suspensión del procedimiento en cualquier momento y el grupo especial ha de aceptar siempre esa solicitud.", "El grupo especial puede suspender en todo momento el procedimiento si lo estima conveniente. Carece de relevancia que se haya presentado una solicitud en ese sentido.", "No pueden suspenderse las actuaciones de un grupo especial una vez que se ha dado traslado del informe provisional porque las partes saben a partir de ese momento quién será el vencedor en la diferencia.", "A instancia de la parte reclamante, el grupo especial puede suspender sus trabajos. El Grupo Especial debería comprobar si no sólo el demandado, sino también el reclamante solicita la suspensión."];
question_array[24] = [6, "Durante un procedimiento ante un grupo especial ambas partes solicitan al grupo que interrumpa sus actuaciones por nueve meses porque el parlamento de la parte demandada está examinando modificaciones legislativas que darían lugar a la eliminación de la causa de la reclamación. ¿En qué forma debería responder a este pedido el grupo especial?", 3, "c6s3p5_s.htm", "El grupo especial tiene la obligación de acceder a la petición porque ambas partes han solicitado la suspensión.", "El grupo especial no puede suspender sus trabajos por ningún período que exceda de seis meses.", "A instancia de la parte reclamante, el grupo especial puede suspender sus trabajos. Probablemente el grupo especial se sienta más inclinado a aceptar la petición, habida cuenta de la preferencia que otorga el ESD a las soluciones mutuamente convenidas.", "Sólo es posible suspender el procedimiento de un grupo especial si las partes utilizan ese período para negociar una solución mutuamente convenida. No pueden limitarse a esperar que el parlamento de la parte demandada adopte medidas."];

question_array[25] = [6, "El OSD debe examinar con miras a su adopción el informe del Grupo Especial sobre una reclamación presentada por Patria contra Tramontana. Tramontana se opone a la adopción del informe porque las restricciones de importación de que se trata se han mantenido durante 25 años y su eliminación causaría malestar social. ¿Cuál debería ser la reacción del OSD?", 4, "c6s4p1_s.htm", "El OSD ha de adoptar el informe del Grupo Especial de conformidad con el procedimiento normal de adopción de decisiones establecido en el párrafo 1 del artículo IX del Acuerdo sobre la OMC. Es decir, tratará en primer lugar de alcanzar el consenso sobre la cuestión de la adopción, pero si ello es imposible, el OSD decidirá por mayoría de votos.", "Los informes de los grupos especiales han de ser adoptados por consenso. Tramontana, aun actuando individualmente, puede oponer objeciones e impedir la adopción de un informe.", "El OSD tiene la obligación de examinar en todos los casos la posible repercusión socioeconómico de sus recomendaciones y resoluciones. Si una medida ha estado vigente durante 25 años, puede mantenerse otros 25 años antes de que deba ser retirada.", "El OSD ha de adoptar los informes de los grupos especiales salvo que se presente una apelación o haya consenso en contra de la adopción. Si Patria insiste en la adopción, ésta se producirá a pesar de la oposición de Tramontana."];
question_array[26] = [6, "Xenia, que participa en calidad de tercero en el procedimiento de un Grupo Especial en una diferencia entre Patria y Tramontana, comunica al OSD su intención de apelar el informe del Grupo Especial y presenta un anuncio de apelación. ¿Cómo debería proceder el OSD?", 3, "c6s5p1_s.htm", "Una vez iniciado el procedimiento de examen en apelación, el OSD no puede considerar el informe del grupo especial a efectos de su adopción hasta después de haber concluido el proceso de apelación.", "El OSD debería preguntar a las partes en la diferencia si están de acuerdo en lo que respecta a la apelación y, de ser así, someter la cuestión al Órgano de Apelación.", "El informe de un grupo especial no puede ser objeto de apelación por un tercero. El OSD debe considerar el informe a efectos de su adopción cuando ni el reclamante ni el demandado notifican su intención de presentar una apelación.", "El OSD ha de decidir mediante consenso negativo acerca de la admisibilidad de la apelación presentada por Xenia."];
question_array[27] = [6, "El Canadá no ha tenido éxito durante la fase del Grupo Especial en su reclamación contra las Comunidades Europeas en la que impugnaba la prohibición francesa sobre el amianto. El Grupo Especial constató que se había infringido el párrafo 4 del artículo III, pero consideró que la prohibición estaba justificada en virtud del apartado b) del artículo XX del GATT de 1994. ¿Pueden las Comunidades Europeas presentar una apelación si no están de acuerdo con la constatación del Grupo Especial acerca del artículo III?", 3, "c6s5p1_s.htm", "No, únicamente la parte perdedora puede presentar una apelación.", "Sí, las Comunidades Europeas pueden presentar una apelación porque el Grupo Especial ha constatado una infracción del artículo III.", "Sí, cualquiera de las partes tiene el derecho de apelar las constataciones jurídicas formuladas por un grupo especial.", "Las Comunidades Europeas pueden presentar otra apelación si el Canadá apela el informe del Grupo Especial."];
question_array[28] = [6, "En una diferencia entre los Miembros de la OMC Ethylia y Methania relativa a los impuestos internos de Methania sobre las bebidas alcohólicas, el Grupo Especial ha concluido que las dos principales bebidas en cuestión son productos similares, habida cuenta, entre otras cosas, de las materias primas similares utilizadas en el proceso de producción. Methania no está de acuerdo con la resolución y quisiera saber si puede presentar una apelación e impugnar la constatación de similitud formulada por el Grupo Especial.", 3, "c6s5p2_s.htm", "Methania no puede presentar una apelación respecto a esta cuestión porque la similitud de dos productos es una cuestión fáctica que no puede ser objeto de apelación. Dos productos son similares o no lo son.", "Methania puede presentar una apelación respecto a esta cuestión porque las apelaciones, por definición, pueden abarcar tanto cuestiones de derecho como cuestiones de hecho.", "Las apelaciones sólo pueden referirse a cuestiones de derecho. Si dos productos son similares, en el sentido del artículo III del GATT de 1994, constituye una cuestión de derecho en lo que respecta a la interpretación de ese término jurídico. No obstante, esta cuestión depende también de los hechos establecidos por el grupo especial (por ejemplo, qué materias primas se utilizan), que, como tales, no serían objeto de apelación, salvo que al establecerse se pasen por alto, distorsiones o tergiversen las pruebas o se incurra en un error monumental que ponga en duda la buena fe del grupo especial.", "El derecho de apelación se limita a las cuestiones jurídicas. No obstante, Methania puede impugnar asimismo los hechos establecidos por el Grupo Especial y, en ese caso, el Órgano de Apelación determinaría si considera adecuado abordar la cuestión de hecho a fin de decidir adecuadamente la cuestión de derecho."];
question_array[29] = [6, "En la diferencia entre los Miembros de la OMC Ethylia y Methania relativa a los impuestos aplicados a las bebidas alcohólicas, en la que el Grupo Especial había constatado que las dos bebidas principales en cuestión eran productos similares, el Órgano de Apelación revoca la interpretación de producto similar hecha por el Grupo Especial y llega a la conclusión de que los productos no son similares. Considera, sin embargo, que los productos son directamente competidores o sustituibles entre sí. ¿Cómo debería pronunciarse el Órgano de Apelación?", 4, "c6s5p4_s.htm", "El Órgano de Apelación podría revocar la constatación del Grupo Especial relativa a la similitud, pero no podría pronunciarse sobre la cuestión de si los productos son directamente competidores o sustituibles entre sí, porque es una cuestión nueva no comprendida en el informe del Grupo Especial.", "El Órgano de Apelación podría revocar la constatación del Grupo Especial relativa a la similitud, y resolvería la cuestión de la relación existente entre las dos bebidas, es decir si son directamente competidoras o sustituibles entre sí. De ser necesario, el Órgano de Apelación establecerá nuevos elementos de hecho que le permitan resolver esta cuestión.", "El Órgano de Apelación podría revocar la constatación del Grupo Especial relativa a la similitud y, al no poder tratar nuevas cuestiones, reenviaría la diferencia al Grupo Especial para que continuara el examen de la cuestión de los productos directamente competidores o sustituibles entre sí.", "El Órgano de Apelación podría revocar la constatación del Grupo Especial relativa a la similitud y completaría el análisis jurídico mediante una resolución sobre la cuestión de los productos directamente competidores o sustituibles entre sí, en la medida en que lo permitan los hechos establecidos por el Grupo Especial y los hechos no controvertidos que obren en el expediente."];
question_array[30] = [6, "El Miembro de la OMC Deutomia presenta una apelación en una diferencia en el marco de la OMC que no es del todo precisa al indicar los pasajes específicos del informe del Grupo Especial que desea apelar. Tractania, que ha resultado vencedor contra Deutomia ante el Grupo Especial, considera que la apelación presentada por Deutomia es insuficiente y por lo tanto inadmisible. Deutomia reacciona retirando su apelación con la condición de poder presentar una nueva apelación, y presenta esa nueva apelación más detallada inmediatamente. ¿Es ello posible?", 3, "c6s5p4_s.htm", "No, porque el derecho a apelar sólo puede utilizarse una vez. Ninguna de las partes puede presentar dos apelaciones.", "El retiro no es válido porque se ha vinculado a una condición inválida. El Órgano de Apelación, por consiguiente, ha de basar su decisión en la primera apelación.", "El retiro de una apelación es posible en cualquier momento. Deutomia tiene asimismo derecho a presentar una nueva apelación siempre que lo haga dentro del plazo establecido para presentar una apelación.", "La condición que acompaña al retiro no es admisible. Por consiguiente, el retiro es válido y la nueva apelación, siempre que Tractania esté de acuerdo, puede convertirse en la base de la decisión del Órgano de Apelación."];

question_array[31] = [6, "El Miembro de la OMC Nimmeia ha perdido una diferencia relativa a los impuestos sobre las bebidas alcohólicas. Nimmeia se opone a la adopción del orden del día al iniciarse la reunión del OSD a fin de impedir la adopción de los informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación. ¿Cuál es la situación desde el punto de vista jurídico?", 2, "c6s6p1_s.htm", "Dado que no existe una norma especial sobre el consenso negativo para la adopción del orden del día es necesario aprobarlo mediante consenso positivo. La objeción de Nimmeia impediría la adopción del orden del día y, en consecuencia, impediría la adopción de los informes.", "El ESD no exige el consenso positivo para adoptar los informes (antes bien, bastará el consenso negativo). Este procedimiento casi automático de adopción de decisiones no puede socavarse bloqueando la adopción del orden del día.", "El orden del día se adopta siempre mediante voto formal mayoritario. El Presidente del OSD procedería en consecuencia al recuento de votos.", "El orden del día de una reunión no requiere ninguna aprobación. El Presidente del OSD puede actuar con arreglo al orden del día e ignorar la objeción de Nimmeia."];
question_array[32] = [6, "Un Grupo Especial ha constatado que los impuestos internos de Tramontana sobre los cigarrillos son incompatibles con el artículo III del GATT de 1994. El OSD adoptó el informe del Grupo Especial en febrero de 1996. En febrero de 1997, Patria señaló que Tramontana no había puesto todavía en conformidad su sistema impositivo con el artículo III. ¿Cuáles son las opciones de Patria?", 2, "c6s10p1_s.htm", "Patria no tiene opciones. Ha de esperar a que Tramontana aplique las recomendaciones y resoluciones del OSD.", "Una vez expirado el plazo prudencial para la aplicación, Tramontana ha de iniciar negociaciones sobre la compensación, y transcurridos 20 días, Patria puede proceder a la suspensión de obligaciones.", "Patria, después de aguardar un año, puede aplicar ahora contramedidas unilaterales contra Tramontana impidiendo las importaciones de esa procedencia.", "Patria puede recurrir a un procedimiento de arbitraje en el que todos los Miembros de la OMC impondrían sanciones colectivas contra Tramontana."];
question_array[33] = [6, "El Miembro de la OMC Y acaba de ganar una diferencia contra el Miembro de la OMC Z relativa a los bananos en el marco del GATT. El plazo prudencial ha expirado sin que se haya completado la aplicación, y no existe ningún acuerdo entre las partes sobre la compensación. ¿Qué posibilidades tiene Y de adoptar medidas de retorsión?", 3, "c6s10p1_s.htm", "Y sólo puede adoptar medidas de retorsión en el sector del banano.", "Y puede adoptar medidas de retorsión en sectores correspondientes a otros productos, aunque sólo puede recurrir a la suspensión de las obligaciones dimanantes del GATT de 1994.", "Y puede suspender las obligaciones en cualquier sector de mercancías, y en virtud de cualquier acuerdo multilateral sobre el comercio de mercancías. Si Y estima que ello no es práctico o eficaz, y las circunstancias son lo suficientemente graves, puede solicitar autorización para adoptar medidas de retorsión en el marco del AGCS o del Acuerdo sobre los ADPIC.", "Y únicamente puede suspender obligaciones correspondientes a cualquier sector de mercancías y a cualquier acuerdo multilateral sobre el comercio de mercancías."];
question_array[34] = [6, "A es un país en desarrollo Miembro de la OMC y también una pequeña economía. Acaba de vencer en una diferencia planteada en la OMC en la esfera de las mercancías contra una de las grandes naciones comerciantes. El plazo prudencial ha expirado sin que haya habido plena aplicación, y no existe un acuerdo entre las partes acerca de la compensación. ¿Cuáles son las opciones de A?", 3, "c6s10p1_s.htm", "Dados los pequeños volúmenes de comercio involucrados, los efectos económicos de las sanciones que podría aplicar A no serían ni siquiera perceptibles para el demandado.", "La suspensión de obligaciones debe hacerse siempre en el mismo sector en el que se ha producido la infracción. A ha de adoptar medidas de retorsión en el sector de las mercancías.", "Si se considera que la suspensión de obligaciones en la esfera de las mercancías es impracticable o ineficaz, A puede suspender las obligaciones en el marco del AGCS o del Acuerdo sobre los ADPIC.", "Nunca se pueden suspender obligaciones en el marco del Acuerdo sobre los ADPIC porque las sanciones comerciales han de adoptar siempre la forma de obstáculos al comercio."];
question_array[35] = [6, "En la reunión del OSD posterior a la adopción de los informes del grupo especial y del Órgano de Apelación en una diferencia, el demandado declara su intención de aplicar las recomendaciones y resoluciones del OSD, pero afirma que necesita un plazo prudencial a ese efecto. ¿Cómo se determinará la duración de ese plazo?", 2, "c6s7p1_s.htm", "Las partes en la diferencia negocian la duración de ese período en un plazo de 20 días. De no alcanzar un acuerdo, cualquiera de ellas puede solicitar al Director General de la OMC que determine la duración del plazo prudencial.", "El plazo prudencial puede ser: a) propuesto por el Miembro afectado y aprobado por el OSD; b) fijado de común acuerdo por las partes en la diferencia dentro de los 45 días siguientes a la fecha de adopción del informe (o de los informes); o c) determinado por un árbitro.", "El grupo especial ya ha determinado, en las conclusiones definitivas de su informe, el plazo prudencial para cumplir las recomendaciones y resoluciones del OSD.", "El plazo prudencial para cumplir las recomendaciones y resoluciones del OSD es siempre de 15 meses. No hay necesidad de determinar su duración en un caso concreto."];
question_array[36] = [6, "Una vez adoptados los informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación en una diferencia, las partes no pueden convenir en la duración del plazo prudencial y someten la cuestión a arbitraje. ¿Qué plazo prudencial ha de conceder el árbitro?", 1, "c6s7p1_s.htm", "La directriz para el árbitro es que el plazo prudencial no deberá exceder normalmente de 15 meses. El criterio principal es que debería ser el plazo más breve posible, en el marco del ordenamiento jurídico del Miembro, para aplicar las recomendaciones y resoluciones del OSD.", "La directriz para el árbitro es que ese período debería ser de 15 meses, pero puede ser más breve o más extenso en función del poder económico del Miembro perdedor.", "La directriz para el árbitro es que ese plazo prudencial debería ser de 15 meses, salvo que exista una circunstancia extrema que justifique un período más extenso o más breve.", "La directriz para el árbitro es que el plazo prudencial no debería exceder de 15 meses. Debería ser el plazo más breve posible, dentro del ordenamiento jurídico del Miembro, para aplicar las recomendaciones y resoluciones del OSD, pero el Miembro no ha de utilizar toda flexibilidad de que disponga a fin de acelerar el proceso de aplicación."];
question_array[37] = [6, "Tras la expiración del plazo prudencial, el reclamante inicial alega que el demandado no ha utilizado ese plazo para aplicar plenamente las recomendaciones y resoluciones del OSD. El demandado insiste en que la nueva ley que ha aprobado pone su medida en conformidad con las normas de la OMC. En opinión del reclamante, sin embargo, la nueva medida, además de no constituir plena aplicación, infringe las obligaciones contraídas en el marco de la OMC, que la medida inicial no había contravenido. ¿Qué recurso está al alcance del reclamante y cuál será el objeto del examen en ese procedimiento?", 2, "c6s7p2_s.htm", "La única posibilidad del reclamante es iniciar un procedimiento de solución de diferencias completamente nuevo para que un grupo especial examine la compatibilidad de la nueva medida con los acuerdos abarcados. El grupo especial examinará la nueva medida en relación con todas las alegaciones formuladas por el reclamante.", "Ambas partes pueden recurrir a un procedimiento acelerado de examen del cumplimiento, durante el cual el reclamante puede solicitar que un grupo especial y posiblemente el Órgano de Apelación realicen un examen de la nueva medida en lo que se refiere a su compatibilidad con las recomendaciones y resoluciones del OSD y, en un sentido más amplio, con las normas jurídicas de la OMC.", "Las partes pueden recurrir a un procedimiento acelerado de examen del cumplimiento, en el que, no obstante, sólo se examinará la compatibilidad de la nueva medida con las recomendaciones y resoluciones del OSD. Si el reclamante alega otras nuevas violaciones de las normas jurídicas de la OMC ha de iniciar una diferencia enteramente nueva.", "Las partes pueden recurrir a un procedimiento acelerado de examen del cumplimiento, en el que un grupo especial formula una resolución en lo que se refiere a la cuestión del cumplimiento en un plazo de 90 días. No cabe apelación en este procedimiento a fin de garantizar su rapidez."];

question_array[38] = [6, "El Miembro de la OMC Pecunia ha perdido contra Fiducia una diferencia en el marco de la OMC. Dado que Pecunia no se considera en condiciones de aplicar la resolución de forma inmediata, las partes están interesadas en examinar la opción de la compensación. ¿Cómo se llevaría a cabo?", 1, "c6s9p1_s.htm", "Pecunia y Fiducia han de convenir la forma de la compensación, que consistiría en otorgar ventajas comerciales alternativas y cuya duración dependería de la supresión de la medida incompatible con las normas de la OMC.", "Pecunia tendría que efectuar un pago en dinero a Fiducia, cuyo nivel se determina mediante arbitraje, si las partes no pueden ponerse de acuerdo sobre la cuantía.", "Pecunia debe proporcionar una compensación en dinero por el daño que ha causado en el pasado a Fiducia con la medida incompatible con las normas de la OMC. En lo que respecta al futuro, Pecunia puede proporcionar ventajas comerciales alternativas como forma de compensación.", "Se celebra una licitación en el OSD, y las partes pueden acordar una forma específica de compensación únicamente en el caso de que ningún otro Miembro de la OMC ofrezca una cantidad más elevada para garantizar la supresión por parte de Pecunia de la medida incompatible con las normas de la OMC."];
question_array[39] = [6, " El Miembro de la OMC Notorio ha perdido dos años atrás un caso en el marco de la OMC. Todavía no ha aplicado las recomendaciones y resoluciones del OSD. Por lo tanto, afronta la suspensión de las obligaciones por otros Miembros de la OMC. En las reuniones ordinarias del OSD, otros Miembros han criticado a Notorio por no aplicar las recomendaciones y resoluciones. Notorio responde que solamente está ejerciendo su derecho a seguir una vía diferente de la aplicación y que se complace en pagar la no aplicación. ¿Quién tiene razón?", 4, "c6s10p1_s.htm", "El ESD ofrece al demandado perdedor en una diferencia la posibilidad de hacer frente a contramedidas (o de proporcionar una compensación) como alternativa a la aplicación. Habida cuenta de que otros Miembros han suspendido sus obligaciones, el equilibrio general de concesiones se mantiene, que es, al fin y al cabo, lo importante en el marco del Acuerdo sobre la OMC.", "Cuando el OSD adoptó el informe (o los informes) del Grupo Especial (y del Órgano de Apelación), aprobó su recomendación de poner en conformidad con el Acuerdo sobre la OMC las medidas incompatibles. Notorio puede seguir esa recomendación o no hacerlo, como el propio término recomendación sugiere.", "Existe una preferencia en el seno del ESD por la supresión de la medida incompatible con las normas de la OMC, pero si el reclamante opta por suspender las obligaciones, renuncia al derecho de que el demandado suprima la medida que se ha constatado incompatible con el Acuerdo sobre la OMC.", "El OSD somete a vigilancia la situación en tanto no se haya producido la aplicación. El ESD estipula que las otras opciones (proporcionar una compensación y afrontar contramedidas) son sólo soluciones provisionales que están lejos de solucionar la diferencia (párrafo 7 del artículo 3 y párrafo 6 del artículo 21 del ESD)."];
question_array[40] = [7, "Se solicita a un grupo especial de la OMC que interprete un artículo de un acuerdo abarcado que ha sido previamente interpretado en un informe de un grupo especial en el marco del GATT de 1947. Las partes contratantes del GATT de 1947 no adoptaron el informe de ese grupo especial. ¿Puede el grupo especial hacer suyo el razonamiento del informe del grupo especial anterior, en el marco del GATT de 1947, e interpretar la disposición jurídica de la misma manera?", 2, "c7s2p1_s.htm", "El hecho de que las partes contratantes del GATT no adoptaran el informe de ese grupo especial significa que rechazaron su razonamiento. El grupo especial de la OMC está obligado, por lo tanto, a adoptar un enfoque distinto en su razonamiento.", "Un informe no adoptado de un grupo especial del GATT carece en sí mismo de valor jurídico formal en el sistema de solución de diferencias de la OMC, pero si el grupo especial de la OMC está convencido del razonamiento seguido por el grupo especial del GATT, puede adoptar ese razonamiento como propio.", "El informe del grupo especial del GATT no es pertinente en absoluto porque no ha sido adoptado. El grupo especial de la OMC debería ignorarlo en su totalidad.", "El hecho de que un informe haya sido adoptado o no no cambia las cosas. De todas formas, los informes de los grupos especiales sobre diferencias anteriores nunca son pertinentes en ningún sentido."];
question_array[41] = [8, "Los Miembros de la OMC A y B han sido partes en una diferencia en el marco de la OMC. Antes de que el Grupo Especial distribuyera sus constataciones y conclusiones, A y B pudieron encontrar una solución mutuamente convenida. En opinión del Miembro de la OMC C esa solución no está en consonancia con los Acuerdos abarcados. ¿Cómo puede actuar C?", 4, "c8s1p1_s.htm", "Si C no ha participado en la diferencia, no tiene derecho a intervenir en el asunto entre A y B.", "C no puede actuar porque, al alcanzar una solución mutuamente convenida, A y B estaban autorizados a modificar los términos de su relación jurídica en el marco de los Acuerdos abarcados.", "Si C ha sido tercero en el procedimiento del Grupo Especial, puede impugnar la compatibilidad de la solución mutuamente convenida presentando una apelación ante el Órgano de Apelación.", "Las soluciones mutuamente convenidas han de ser compatibles con los Acuerdos de la OMC y no deberán anular ni menoscabar las ventajas resultantes de los mismos para cualquier otro Miembro. C puede plantear cualquier cuestión ante el OSD y el Consejo o Comité correspondiente y puede plantear asimismo una diferencia."];
question_array[42] = [8, "Un Miembro de la OMC que considera que otro Miembro no ha cumplido una de sus obligaciones en el marco de los acuerdos abarcados desea recurrir al mecanismo de mediación al amparo del artículo 5 del ESD. ¿Puede hacerlo antes de solicitar la celebración de consultas en virtud del artículo 4 del ESD, lo que el otro Miembro podría considerar como un acto hostil?", 4, "c8s1p2_s.htm", "La mediación no existe como tal en el sistema de solución de diferencias de la OMC, pero las partes pueden solicitar al grupo especial que medie en su diferencia.", "Sólo el reclamante puede solicitar la mediación después de haber presentado la solicitud de celebración de consultas. Antes de las consultas formales, las dos partes sólo pueden recurrir al procedimiento previsto en el artículo 5 si existe mutuo acuerdo.", "Sí. El procedimiento de mediación puede iniciarse en cualquier momento: antes, durante y después de la celebración de consultas formales conforme a lo dispuesto en el artículo 4 del ESD.", "La mediación puede iniciarse en cualquier momento. Sería posible la mediación antes de la solicitud de celebración de consultas, pero no se realizaría bajo los auspicios del ESD. Una solicitud de mediación no debería considerarse como un acto contencioso."];
question_array[43] = [8, "Los Miembros de la OMC A y B desearían que tres personas que han sido jueces de la Corte Internacional de Justicia decidan su diferencia en el marco de la OMC. ¿Es ello posible?", 2, "c8s2p1_s.htm", "La resolución de diferencias en el marco de la OMC está reservada a personas que se ocupen actualmente de asuntos relacionados con la OMC. Por consiguiente, esos tres candidatos podrían ser llamados a decidir el caso únicamente si son actualmente funcionarios nacionales en la esfera del comercio o profesores de materias relacionadas con el comercio.", "Se podría nombrar como integrantes del grupo especial a esas tres personas si las partes así lo convienen. A y B podrían recurrir asimismo al arbitraje de conformidad con el artículo 25 del ESD y acordar los nombres de árbitros.", "La composición de un grupo especial de la OMC ha de ser siempre variada y representativa en términos generales de la composición de la OMC. Este requisito no se cumpliría en el caso de tres personas que hayan trabajado en la misma institución.", "Se podría nombrar integrantes del grupo especial a esas tres personas, siempre que sus nombres figuren en la lista indicativa de la cual puedan elegirse los integrantes."];
question_array[44] = [10, "Los Estados Unidos impugnan el reglamento de las CE sobre los bananos, en el marco tanto del GATT de 1994 como del AGCS. Las empresas estadounidenses son muy activas en el servicio de distribución de bananos, pero nunca se han exportado bananos originarios de los Estados Unidos a las CE. ¿Pueden los Estados Unidos recurrir al GATT de 1994? ", 3, "c10s1p1_s.htm", "Los Estados Unidos han de tener un interés jurídico para presentar una reclamación. Éste no es el caso, si los Estados Unidos realmente no comercian con bananos.", "Si en realidad el producto no es objeto de comercio no puede existir anulación o menoscabo de las ventajas resultantes para los Estados Unidos del GATT de 1994.", "Un reclamante no necesita tener un interés jurídico para formular una reclamación. Es suficiente que el reclamante sea un productor y exportador potencial del producto de que se trate, al menos cuando las diferentes reclamaciones (en el marco del GATT y del AGCS) están vinculadas.", "De existir un interés jurídico y comercial legítimo con respecto a una de las reclamaciones, en este caso en el marco del AGCS, son admisibles asimismo todas las demás reclamaciones."];
question_array[45] = [10, "Patria ha presentado una reclamación contra Tramontana con respecto a restricciones a la importación de manzanas incompatibles con el párrafo 1 del artículo XI del GATT de 1994. Tramontana, en las consultas bilaterales previas, había alegado que sus medidas estaban justificadas, entre otras disposiciones, por el párrafo 2 del artículo XI del GATT de 1994, pero en las actuaciones del Grupo Especial no expuso ningún argumento con respecto al párrafo 2 del artículo XI. ¿El Grupo Especial debería examinar este caso a la luz del párrafo 2 del artículo XI por su propia iniciativa?", 2, "c10s3p1_s.htm", "Los grupos especiales son responsables de la aplicación de las normas de la OMC para evaluar si efectivamente se ha producido una infracción. Si el párrafo 2 del artículo XI es aplicable en cuanto a su alcance, el Grupo Especial ha de aplicar esa disposición.", "Los grupos especiales sólo examinan de manera sistemática las disposiciones en las que el reclamante basa su argumentación y aquellas en las que el demandado fundamenta su defensa. El Grupo Especial no debería examinar este caso a la luz del párrafo 2 del artículo XI del GATT de 1994, salvo que lo invoque el demandado posiblemente en respuesta a una pregunta formulada por el Grupo Especial.", "Sí. Las consultas previas al procedimiento del grupo especial son parte integrante del proceso de solución de diferencias y el grupo especial está al tanto del contenido de las deliberaciones. Es suficiente que Tramontana haya invocado el párrafo 2 del artículo XI en las consultas.", "El Grupo Especial debería examinar el caso con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo XI e incluir en su informe constataciones a ese respecto, pero debería ignorar esas constataciones al formular sus conclusiones sobre el caso."];
question_array[46] = [10, "En una diferencia en el marco de la OMC, el reclamante ha alegado 15 infracciones distintas del mismo Acuerdo abarcado (en su solicitud de establecimiento de un grupo especial y en ulteriores comunicaciones y declaraciones orales). El grupo especial quisiera saber si ha de abordar todas esas alegaciones.", 4, "c10s4p1_s.htm", "La solicitud de establecimiento de un grupo especial determina el mandato de éste. El mandato del grupo especial, por consiguiente, consiste en abordar cada alegación individual de infracción presentada por el reclamante.", "El grupo especial tiene libertad para elegir entre las diferentes alegaciones, aunque ha de examinar al menos una de ellas, independientemente de que dé lugar o no a una constatación de infracción.", "El grupo especial ha de detener el examen en cuanto constate una infracción del acuerdo abarcado a fin de respetar el principio de economía judicial.", "El grupo especial sólo ha de tratar las alegaciones que sean necesarias para resolver cabalmente la cuestión de que se trate y puede ejercer la economía judicial con respecto a las demás."];
question_array[47] = [10, "¿A quién corresponde la carga de la prueba en una diferencia en el marco de la OMC?", 3, "c10s6p1_s.htm", "Corresponde al grupo especial la carga de la prueba dado que es responsable del establecimiento de los hechos y está facultado y posee los medios para llevar a cabo la investigación de los hechos.", "Corresponde al reclamante la carga de la prueba en todos los casos. Ello implica que el reclamante pierde el caso si surge alguna duda.", "El reclamante debe afirmar y probar su alegación de infracción u otra anulación o menoscabo, y corresponde al demandado la carga de probar que se cumplen las condiciones de las excepciones.", "Quien soporta la carga de la prueba depende de un análisis caso por caso, y la decisión se adoptará con arreglo a los principios de equidad y debidas garantías procesales."];
question_array[48] = [11, "¿Qué papel desempeñan los países en desarrollo Miembros de la OMC en el sistema de solución de diferencias?", 4, "c11s1p1_s.htm", "Los países en desarrollo Miembros de la OMC no han utilizado hasta el momento el sistema de solución de diferencias.", "Los países en desarrollo Miembros plantearon unas cuantas diferencias durante los primeros años del sistema de solución de diferencias de la OMC, pero después dejaron de utilizar el sistema.", "Los países en desarrollo, con inclusión de los países menos adelantados Miembros de la OMC, se encuentran entre los Miembros que utilizan regularmente el sistema de solución de diferencias.", "Los países en desarrollo Miembros utilizan el sistema de solución de diferencias de una manera constante y creciente. Los países menos adelantados Miembros de la OMC no han participado hasta ahora ni en calidad de reclamante ni de demandado en una diferencia, pero han participado como terceros."];
question_array[49] = [11, "¿Qué es el Centro de Asesoría Legal en Asuntos de la OMC?", 1, "c11s2p2_s.htm", "El Centro de Asesoría es una organización internacional independiente que asesora a los países en desarrollo acerca de cuestiones relacionadas con las normas de la OMC y representa a los países en desarrollo Miembros de la OMC en los procedimientos de solución de diferencias.", "El Centro de Asesoría es una sección de la Secretaría de la OMC que asesora a los países en desarrollo sobre cuestiones relativas a las normas de la OMC y lleva a cabo cursos de capacitación en cooperación con las universidades locales.", "Se pensó establecer el Centro de Asesoría junto a la Organización Internacional del Comercio a finales del decenio de 1940, pero no se pudo alcanzar el número de ratificaciones exigido.", "Centro de Asesoría es una organización creada para ejercer presión, que representa los intereses de grandes empresas multinacionales en Ginebra."];
