//*********************************************************
//                   
//*********************************************************/

// number of chapters & pages
var num_chapters = 10;
var chapter_details_array = [ // pages per chapter, chapter name
					[1, "Antecedentes"],                           // introduction
				  	[6, "Introducción al Acuerdo MSF"],    // chapter 1 
				  	[12, "Disposiciones fundamentales del Acuerdo"], // chapter 2
				  	[7, "Transparencia"],                         // chapter 3
				  	[6, "Aplicación &mdash; El Comité MSF"],   // chapter 4
				  	[12, "Aplicación &mdash; Solución de Diferencias"], // chapter 5
				  	[4, "Países en desarrollo"],                 // chapter 6
				  	[2, "Labor de las organizaciones pertinentes"], // chapter 7
				  	[2, "Cuestiones actuales"],                       // chapter 8
				  	[3, "La salud y otros Acuerdos de la OMC"],      // chapter 9
				  	[1, "Otra información"]                   // chapter 10
				    ];

// arrays of questions for the quiz 
// each array item consists of the following fields: 
//   - the chapter to which the question belongs, 
//   - the question, 
//   - the number of the correct answer (starting from 1), 
//   - the page containing the explanation of the answer to the question, 
//   - the answers in order
var question_array = new Array();
question_array[1] = [1, "¿Cuál de las siguientes medidas NO está incluida en el Acuerdo MSF?", 3, "c1s3p1_s.htm", "medidas para proteger la salud de los animales y las plantas de las plagas y enfermedades", "medidas para proteger la salud humana o de los animales de los riesgos relativos a la inocuidad de los alimentos", "medidas para proteger a los consumidores de alimentos que no son nutritivos", "medidas para proteger la salud humana de las enfermedades trasmitidas por los animales o las plantas", "medidas para impedir la introducción de especies invasivas exóticas"];
question_array[2] = [1, "¿Cuál de las siguientes medidas NO está incluida en el Acuerdo OTC?", 1, "c1s4p1_s.htm", "prescripciones de fumigación para impedir la introducción de la mosca de la fruta", "especificaciones para las puertas resistentes al fuego", "prescripciones de etiquetado para los productos farmacéuticos", "prescripciones de envasado para los fertilizantes", "etiquetado nutricional para los alimentos", "criterios de calidad para los productos lácteos"];
question_array[3] = [2, "¿Cuál de las siguientes medidas NO es una disposición del Acuerdo MSF?<br>Las MSF deben", 4, "c2s1p1_s.htm", "ser necesarias para proteger la vida o la salud", "basarse en principios científicos", "no mantenerse sin testimonios científicos suficientes (excepto las medidas provisionales)", "no restringir el comercio de productos alimenticios"];
question_array[4] = [2, "Las MSF no deben discriminar", 3, "c2s1p1_s.htm", "entre fuentes de suministro nacionales y extranjeras", "entre distintas fuentes de suministro extranjeras", "tanto a) como b)"];
question_array[5] = [2, "¿Qué organizaciones formulan las normas internacionales reconocidas explícitamente en el Acuerdo MSF?", 2, "c2s2p1_s.htm", "Codex, OCDE y CIPF", "Codex, OIE y CIPF", "ISO, CCI e IICA", "OMC, Banco Mundial y FMI", "OMC, FAO y OMS"];
question_array[6] = [2, "Los Miembros importadores aceptarán una medida de los Miembros exportadores como equivalente de la propia si la medida del Miembro exportador", 2, "c2s9p1_s.htm", "es exactamente igual a la medida del Miembro importador", "consigue el nivel adecuado de protección del Miembro importador", "procede de una zona libre de enfermedad", "se basa en una norma internacional"];
question_array[7] = [2, "Las MSF nacionales que se ajustan a una norma internacional", 1, "c2s2p1_s.htm", "se supone que son compatibles con el Acuerdo MSF", "nunca representan un obstáculo al comercio", "son menos rigurosas que otras medidas", "son provisionales"];
question_array[8] = [2, "Al realizar una evaluación del riesgo para la sanidad animal o vegetal, ¿cuál de los siguientes factores NO debe tenerse en cuenta?", 4, "c2s4p1_s.htm", "testimonios científicos disponibles", "procedimientos y métodos de producción pertinentes", "los costos de la lucha o la erradicación en el territorio del Miembro importador", "los costos del aumento de la competencia en el territorio del Miembro importador", "el daño potencial en cuanto a la pérdida de producción o ventas en caso de entrada, establecimiento o propagación de una plaga o enfermedad"];
question_array[9] = [2, "Los Miembros tienen la obligación de evitar hacer distinciones en los niveles de protección que consideran adecuados en situaciones diferentes", 3, "c2s6p1_s.htm", "si son arbitrarias o injustificables", "si tienen por resultado una discriminación o una restricción encubierta del comercio internacional", "si son arbitrarias o injustificables y tienen por resultado una discriminación o una restricción encubierta del comercio internacional", "si tienen repercusiones en el comercio internacional"];
question_array[10] = [2, "¿Cuál de las siguientes afirmaciones es correcta?<br>Una medida no es más restrictiva del comercio de lo necesario a menos que exista otra medida que", 4, "c2s7p1_s.htm", "sea técnica y económicamente viable", "logre el nivel adecuado de protección sanitaria o fitosanitaria", "sea significativamente menos restrictiva del comercio", "todas las anteriores"];

question_array[11] = [2, "Para obtener el reconocimiento de zona libre de una plaga o enfermedad", 3, "c2s10p1_s.htm", "el país exportador tiene que proporcionar las pruebas necesarias", "el país importador tiene que proporcionar las pruebas necesarias", "el país exportador tiene que proporcionar las pruebas necesarias y el país exportador tiene que proporcionar al país importador un acceso razonable con fines de inspección y prueba", "el país exportador tiene que solicitar al Comité MSF el reconocimiento de la zona como libre de la plaga o enfermedad"];
question_array[12] = [2, "En ausencia de testimonios científicos suficientes, el Acuerdo MSF permite", 2, "c2s8p1_s.htm", "la adopción de medidas permanentes sobre la base de la información disponible", "la adopción de medidas provisionales sobre la base de la información disponible", "que los Miembros esperen hasta que sea posible una evaluación más objetivo del riesgo", "que los Miembros adopten una MSF en cuanto obtengan información adicional"];
question_array[13] = [2, "Al verificar y garantizar el cumplimiento de una medida sanitaria o fitosanitaria", 4, "c2s11p1_s.htm", "los Miembros tienen derecho a tardar más tiempo y a ser más rigurosos con las importaciones que con los productos nacionales", "los Miembros tienen derecho a imponer tasas más altas a los productos importados que a los nacionales, incluso cuando son superiores al costo real del servicio", "los Miembros tienen derecho a solicitar todo tipo de información, incluida la no necesariamente relacionada con los procedimientos de inspección, control y aprobación", "los Miembros no deben tratar las importaciones de manera menos favorable que los productos nacionales"];
question_array[14] = [3, "Una nueva reglamentación MSF (no una reglamentación de urgencia) que no se basa en una norma internacional y que tendrá efectos en el comercio debe notificarse", 2, "c3s4p1_s.htm", "en cuanto entra en vigor", "en cuanto se dispone de un proyecto completo y todavía se pueden hacer cambios", "en cuanto se dispone del proyecto final y ya no se pueden hacer cambios", "en cuanto se adopta"];
question_array[15] = [3, "¿Cuáles de las siguientes obligaciones no corresponde al servicio de información (SI)?", 2, "c3s6p1_s.htm", "suministro de respuesta a todas las preguntas razonables de los Miembros", "recepción y examen de observaciones sobre la reglamentación propuesta", "suministro de documentos relativos a toda la reglamentación sanitaria o fitosanitaria vigente y propuesta", "suministro de información sobre los procedimientos de evaluación del riesgo", "suministro de información sobre la  pertenencia a organizaciones y acuerdos internacionales y regionales"];
question_array[16] = [3, "La reglamentación MSF se ha de publicar", 4, "c3s3p1_s.htm", "prontamente una vez adoptada", "con un plazo prudencial antes de su entrada en vigor (excepto en situaciones de urgencia)", "si no se ha notificado", "a) y b)"];
question_array[17] = [4, "El Comité MSF adopta sus decisión por", 3, "c4s1p1_s.htm", "votación de mayoría simple (51%)", "votación de una mayoría de dos tercios", "consenso"];
question_array[18] = [4, "¿Quiénes de los siguientes participan en las reuniones del Comité MSF?", 2, "c4s2p1_s.htm", "el público general, expertos procedentes de las capitales y delegados residentes en Ginebra", "expertos procedentes de las capitales, delegados residentes en Ginebra, observadores de gobiernos en proceso de adhesión y organizaciones observadoras como las tres hermanas", "delegados residentes en Ginebra, organizaciones no gubernamentales y observadores de gobiernos en proceso de adhesión"];
question_array[19] = [4, "Un orden del día normal del Comité MSF no incluye", 2, "c4s4p1_s.htm", "el examen de preocupaciones comerciales específicas", "la adopción de informes sobre solución de diferencias", "la vigilancia de la utilización de normas internacionales", "información de las organizaciones observadoras", "información de los Miembros", "el examen de notificaciones específicas"];
question_array[20] = [5, "¿Ha encontrado algún grupo especial alguna infracción de las disposiciones en materia de transparencia?", 4, "c5s5p2_s.htm", "Sí, los tres", "Sí, en el caso de las hormonas", "Sí, en el caso del salmón", "Sí, en el caso de las pruebas por variedades", "No, ninguno de ellos"];

question_array[21] = [5, "La prescripción de pruebas por variedades del Japón no estaba justificada en virtud del párrafo 7 del artículo 5 (medidas provisionales) porque", 3, "c5s5p2_s.htm", "no se basaba en testimonios científicos", "no se basaba en la información pertinente disponible", "el Japón no había buscado activamente información adicional para revisar su medida en un plazo prudencial", "todo lo anterior"];
question_array[22] = [5, "¿Ha consultado algún grupo especial en diferencias MSF a expertos científicos?", 1, "c5s1p1_s.htm", "Sí, los tres", "Sí, en el caso de las hormonas", "Sí, en el caso del salmón", "Sí, en el caso de las pruebas por variedades", "No, ninguno de ellos"];
question_array[23] = [5, "¿Quién selecciona a los expertos científicos y quién proporciona asesoramiento al grupo especial?", 3, "c5s1p1_s.htm", "los selecciona el Órgano de Solución de Diferencias", "los selecciona el grupo especial bajo su propia responsabilidad", "los selecciona el grupo especial en consulta con las partes", "los nombran las tres organizaciones hermanas", "los selecciona el Director General de la OMC"];
question_array[24] = [5, "¿En qué caso autorizó el Órgano de Solución de Diferencias la suspensión de concesiones (retorsión) tras un arbitraje sobre la cuantía correcta?", 1, "c5s3p2_s.htm", "Hormonas", "Salmón", "Pruebas por variedades", "Ninguno", "a) y c)"];
question_array[25] = [5, "En el caso de las hormonas, ¿qué artículos  del Acuerdo MSF infringió la prohibición de la CE según el Órgano de Apelación?", 5, "c5s3p1_s.htm", "El artículo 3 sobre normas internacionales", "El artículo 4 sobre equivalencia", "El párrafo 1 del artículo 5 sobre evaluación del riesgo", "El artículo 10 sobre trato especial y diferenciado", "a) y c)"];
question_array[26] = [5, "Se encontró que la prohibición impuesta por Australia a la importación de salmón fresco, refrigerado o congelado infringía el Acuerdo MSF porque", 5, "c5s4p1_s.htm", "no se basaba en una evaluación del riesgo (párrafo 1 del artículo 5)", "el nivel de protección que se buscaba para el salmón era mucho mayor que el del arenque congelado y los peces ornamentales y esta diferencia arbitraria e injustificable en los niveles de protección tenía por resultado una discriminación o una restricción encubierta del comercio (párrafo 5 del artículo 5)", "no se basaba en una norma internacional (artículo 3)", "todo lo anterior", "a) y b)"];
question_array[27] = [5, "El Grupo Especial que conforme al párrafo 5 del artículo 21 determinó si Australia había cumplido las recomendaciones del Órgano de Solución de Diferencias en el caso del salmón comprobó que", 3, "c5s4p1_s.htm", "Australia las había cumplido", "el nivel de protección que se buscaba para el salmón era muy superior al del arenque congelado y los peces ornamentales y esta diferencia arbitraria e injustificable  tenía por resultado una discriminación y una restricción encubierta del comercio (párrafo 5 del artículo 5)", "la prescripción de Australia de que el salmón estuviera preparado para el consumo de una manera determinada no se basaba en una evaluación del riesgo y era más restrictiva del comercio de lo necesario", "la evaluación del riesgo de Australia no era una evaluación del riesgo adecuada según el  Acuerdo MSF", "todo lo anterior"];
question_array[28] = [5, "La prohibición impuesta por la CE a las importaciones de carne de bovino tratada con hormonas no estaba justificada en el marco del párrafo 7 del artículo 5 (medida provisional) porque", 1, "c5s3p1_s.htm", "la CE no adujo esta disposición, sino el principio de precaución", "la medida no se basaba en una evaluación del riesgo", "la medida no se revisó en un plazo prudencial", "la CE no trató de obtener la información adicional necesaria para una evaluación más objetivo del riesgo", "todo lo anterior"];
question_array[29] = [5, "En el caso de las hormonas, el Órgano de Apelación comprobó que el principio de precaución", 1, "c5s3p1_s.htm", "queda recogido en el párrafo 7 del artículo 5 (sobre medidas provisionales) del Acuerdo MSF", "exime de la obligación de basar una medida sanitaria o fitosanitaria en una evaluación de riesgo (párrafos 1 y 2 del artículo 5)", "es un principio de derecho internacional consuetudinario en materia de medio ambiente", "es un principio general de derecho internacional"];
question_array[30] = [5, "El Órgano de Apelación comprobó que la prescripción del Japón de las pruebas por variedades", 2, "c5s5p2_s.htm", "no se basaba en una norma internacional", "se mantenía sin suficientes testimonios científicos", "era una medida provisional", "se debería haber notificado"];

question_array[31] = [5, "Los informes de los Grupo Especiales y del Órgano de Apelación se adoptan en el Órgano de Solución de Diferencias (OSD)", 4, "c5s1p1_s.htm", "por consenso", "por votación de mayoría simple (51%)", "por votación de una mayoría de dos tercios", "automáticamente, a  menos que haya consenso para rechazarlos", "los adoptan las partes en la diferencia, no el OSD"];
question_array[32] = [5, "Según el Órgano de Apelación, una medida sanitaria o fitosanitaria que no esté basada en una norma internacional ha de basarse en", 3, "c5s4p2_s.htm", "una evaluación cuantitativa del riesgo", "una evaluación cualitativa del riesgo", "a) o bien b)", "a) y b)"];
question_array[33] = [6, "El Acuerdo MSF ofrece margen para la asistencia técnica", 2, "c6s2p1_s.htm", "sólo cuando se requiere una inversión sustancial", "entre los Miembros de la OMC y a través de organizaciones internacionales", "destinada a la formulación de normas nacionales en material de calidad", "con la exclusión de créditos, donaciones y subvenciones", "sólo cuando tiene por objeto aumentar las oportunidades de acceso a los mercados"];
question_array[34] = [6, "¿Cuál de las siguientes afirmaciones es correcta?<br>Los países en desarrollo Miembros tienen derecho a", 1, "c6s3p1_s.htm", "solicitar al Comité MSF que les conceda excepciones especificadas y de duración limitada al cumplimiento de las obligaciones del Acuerdo", "excepciones automáticas de duración limitada al cumplimiento de las obligaciones del Acuerdo", "prohibir las importaciones a causa de sus inadecuados sistemas nacionales de inspección y control"];
