NOTA:
ESTE ARTÍCULO ESTÁ DESTINADO A AYUDAR AL PÚBLICO A ENTENDER LO QUE SUCEDE EN LA OMC. SI BIEN SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR QUE EL CONTENIDO SEA EXACTO, ÉSTE NO PREJUZGA LOS PUNTOS DE VISTA DE LOS GOBIERNOS MIEMBROS. LA POSICIÓN OFICIAL FIGURA EN LAS ACTAS DE LAS REUNIONES
  

VER TAMBIÉN:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos: Supachai Panitchpakdi

  
> Director-General Supachai Panitchpakdi’s report (formato Word, 18 páginas; 130KB)
> Background explanations of many of the technical terms mentioned here
> Agriculture negotiations including various texts
> The “Harbinson Text” version TN/AG/10
> The “July 2004 package” page (including the 1 August framework i.e. Annex A of the decision)
> Groups in the talks

volver al principio

Resumen del Presidente

Aspectos generales: El Presidente Groser tomó como punto de partida lo que ya se ha convenido (el “acervo”) en las negociaciones, es decir, la Declaración de Doha de 2001, que es el mandato para las negociaciones, y el Marco Acordado del 1º de agosto de 2004 (Anexo A de la Decisión del Consejo General). (El Sr. Groser ha subrayado esto en repetidas ocasiones para asegurar a los Miembros que no ha disminuido la importancia de las cuestiones acordadas en esos dos documentos, a pesar de que no han ocupado un lugar destacado en las consultas más recientes ni en su última evaluación como Presidente.)

El Sr. Groser subrayó también que había que realizar progresos en los tres “pilares” (ayuda interna, subvenciones a la exportación y otros aspectos de la competencia de las exportaciones, y acceso a los mercados), y que esto sólo podía hacerse paso por paso, con movimiento simultáneo en “paquetes identificables de cuestiones”.

Añadió que las negociaciones bloqueadas podrían reanudarse después de la pausa estival con decisiones políticas que hicieran posible el éxito de la Conferencia Ministerial de Hong Kong, que se celebrará en diciembre. Señaló que esas decisiones se podían identificar ya más fácilmente, pero eran difíciles.

El Sr. Groser dijo que los mayores problemas aún radicaban en el acceso a los mercados, seguidos de algunas cuestiones relativas a la ayuda interna. Hizo saber que los mayores progresos se habían realizado en la competencia de las exportaciones, aunque quedaban algunas cuestiones pendientes en esa esfera.

Acceso a los mercados: El Presidente señaló que el desafío general con respecto al acceso a los mercados era lograr un equilibrio entre conjuntos de cuestiones que había que resolver simultáneamente, sin cometer el “error fatídico” de intentar negociarlo todo al mismo tiempo.

Expresó su agradecimiento al G-20 (lista incluida más abajo) por haber intentado propiciar un compromiso mediante su reciente propuesta integral en materia de acceso a los mercados. Señaló que había utilizado esa propuesta como punto de partida para sus consultas más recientes y que los Miembros la consideraban una “iniciativa constructiva para delimitar el espacio intermedio”, aunque algunos de ellos tuvieran reservas acerca de ciertos detalles.

(La propuesta, examinada en la reciente reunión ministerial de Dalian (China), prevé cinco estratos en la fórmula de reducción arancelaria; reducciones porcentuales fijas de los aranceles en cada estrato, con mayores recortes en los estratos superiores; aranceles máximos finales (“topes”); flexibilidad respecto de un número limitado de “productos sensibles” designados; trato menos estricto a los países en desarrollo, y otros detalles.)

El Sr. Groser mencionó una de las diferencias que persistían: si debería incluirse alguna flexibilidad en la fórmula (es decir, los recortes porcentuales en cada estrato serían promedios con algún margen permitido de variación en torno a cada promedio), o si sólo deberían concederse flexibilidades mediante la designación de “productos sensibles” (al alcance de todos los Miembros). Según señaló el Presidente, esto se relaciona con la debatida cuestión de la ampliación de los contingentes arancelarios, dado que los productos a los que se otorgara mediante la fórmula alguna flexibilidad evitarían la ampliación de contingentes prevista para los productos “sensibles”. Asimismo, advirtió a los Miembros que debían tener presente que, sin una “flexibilidad restringida”, a algunos países les resultaría más difícil aceptar reducciones porcentuales ambiciosas.

El Sr. Groser advirtió también que si se retrasaba la resolución de esos problemas, se retrasarían los progresos en conjuntos de cuestiones conexas: indicadores que se podrían utilizar como criterios para que los países en desarrollo designen los “productos especiales” (posibilidad aplicable sólo a los países en desarrollo), la “más completa liberalización” para los productos tropicales, el trato de los países de reciente adhesión a la OMC, y la erosión de las preferencias. El Presidente expresó su “profunda preocupación” en el sentido de que éstas y otras cuestiones no podían dejarse de lado por demasiado tiempo, y no podían resolverse con un “arreglo” rápido en el último momento.
  

Ayuda interna: Con respecto a este pilar, el Sr. Groser señaló que las consultas recientemente celebradas habían demostrado que eran necesarias dos decisiones.

Una de ellas se refiere a los estratos para la reducción de la ayuda del compartimento ámbar (tipo de ayuda interna que más distorsiona el comercio) por los tres Miembros que más subvenciones otorgan. El Sr. Groser se abstuvo de profundizar en esto y dijo que no eran necesarios más debates al respecto, sino únicamente una decisión.

La otra decisión necesaria se refiere a las disciplinas respecto del compartimento azul (similar al compartimento ámbar pero con algunas restricciones destinadas a reducir la distorsión), para reforzar el objetivo del compartimento azul como mecanismo intermedio para ayudar a los países que aplican reformas a abandonar la ayuda causante de distorsión.

El Sr. Groser instó también a los países que utilizan mucho el compartimento verde a que examinaran con comprensión las preocupaciones de otros países en el sentido de que esas ayudas podrían no cumplir siempre el criterio de tener, a lo sumo, efectos mínimos de distorsión. Al mismo tiempo, debería escucharse también a los países en desarrollo cuando piden que se clasifiquen pagos adicionales como pagos del compartimento verde. El Presidente señaló que el impulso político podría ayudar a los negociadores a encontrar el espacio intermedio en esta esfera.
  

Subvenciones a la exportación/competencia de las exportaciones: Con respecto a las subvenciones a la exportación, el Sr. Groser dijo que era necesario que los negociadores llegaran rápidamente a un acuerdo sobre algunos “bloques de construcción” que permitieran someter a disciplinas las empresas comerciales del Estado exportadoras y la ayuda alimentaria (que pueden tener componentes de subvención) paralelamente a las subvenciones a la exportación puras. Según el Presidente, en el caso de las empresas comerciales del Estado exportadoras, eran necesarias nuevas disciplinas relativas al tema “Subvenciones, financiación estatal y garantía de las pérdidas”; en cuanto a la ayuda alimentaria, lamentó la falta de progresos en algunas cuestiones que suscitan preocupación entre los países en desarrollo, por ejemplo, cómo definir la ayuda alimentaria de urgencia genuina, como un paso hacia la definición de las disciplinas en materia de desplazamiento del comercio (es decir, cuando la ayuda alimentaria reemplaza a las ventas comerciales).
  

Subcomité sobre el Algodón: El Sr. Groser acogió con satisfacción los esfuerzos más concentrados por parte de los países donantes en el carril del desarrollo (básicamente, diversos tipos de asistencia para el desarrollo), pero señaló que la disminución brusca de los precios continuaba siendo motivo de extrema preocupación para los países en desarrollo productores con dependencia del mercado mundial. Con respecto al carril del comercio, dijo que los países proponentes (los del África Occidental y sus aliados) reconocían que era necesario avanzar en los tres pilares de las negociaciones sobre la agricultura.
  

Debate: Un gran número de países formuló observaciones acerca de las conversaciones sobre la agricultura y las negociaciones en general. En términos generales, expresaron su decepción por la falta de progresos, pero señalaron que estaban dispuestos a intentar llegar a un acuerdo sobre las modalidades plenas para la Conferencia Ministerial de Hong Kong. Algunos Miembros reiteraron sus posiciones con respecto a las distintas cuestiones.

volver al principio

  
Presidencia

En la reunión del Consejo General de 29 de julio de 2005, la Presidente Amina Mohamed anunció que el Embajador Falconer era el candidato de consenso para presidir las negociaciones sobre la agricultura (el Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria) y el Subcomité sobre el Algodón a partir del 1º de agosto. La Sra. Mohamed señaló que el Sr. Groser le había indicado que dejaría la presidencia cuando se encontrara a un sucesor de consenso, con el fin de evitar un “estancamiento” en las negociaciones. El Sr. Groser, anteriormente Embajador de Nueva Zelandia, ha anunciado que va a presentar su candidatura al Parlamento de su país.

Los mandatos de los Presidentes de los grupos de negociación han venido durando de una Conferencia Ministerial a otra. Los mandatos actuales finalizan en diciembre en la Conferencia Ministerial de Hong Kong y pueden renovarse.