OMC: NOTICIAS 2005

18 de noviembre de 2005
SERVICIOS

Lamy responde a las ONG: sus críticas obedecen a una falta de comprensión de las conversaciones sobre servicios

En una respuesta hecha pública el 17 de noviembre de 2005, el Director General Pascal Lamy dice que las organizaciones no gubernamentales que firmaron una carta abierta a la OMC no comprenden el modo en que se está redactando el texto sobre servicios destinado a la Conferencia Ministerial de Hong Kong. El Sr. Lamy afirma que el texto está basado en ideas de todos los participantes en las negociaciones y el Presidente no ha dicho en ningún momento que sólo puedan suprimirse partes del texto por consenso. 

Respuesta a la carta abierta recibida de organizaciones no gubernamentales acerca de las negociaciones sobre los servicios

Señoras y señores firmantes:

Les doy las gracias por su carta de fecha 1º de noviembre de 2005 acerca del proceso de negociaciones sobre los servicios en la OMC. En ella se hacen varias observaciones que es necesario corregir con elementos fácticos. Estas correcciones se hacen sin prejuzgar las opiniones del Embajador Fernando de Mateo, Presidente del Consejo del Comercio de Servicios en Sesión Extraordinaria, a quien se envió copia de la carta.

Los preparativos de la Conferencia Ministerial de Hong Kong empezaron en julio último, en una reunión del Consejo del Comercio de Servicios en Sesión Extraordinaria. Los miembros del Consejo habían pedido al Presidente que celebrara consultas intensivas sobre el tema. Sobre la base de esas consultas, el Presidente informó a los Miembros de que estaba dispuesto a preparar un conjunto de elementos de un proyecto de texto ministerial. Así quedó confirmado en el informe no reservado del Presidente al CNC, de fecha 11 de julio de 2005 (TN/S/22), en el que el Presidente también estableció un programa claro para la celebración de consultas intensivas.

En una serie de reuniones abiertas y totalmente transparentes, el Presidente procedió a invitar a todos los Miembros a que manifestaran sus opiniones acerca de los elementos que querían ver incluidos en el texto ministerial de Hong Kong sobre los servicios. Basándose en los comentarios de los Miembros y a solicitud de ellos, el Presidente formuló la primera lista de elementos (documento JOB(05)/234), a la que ustedes hacen referencia en su carta. Como es obvio, el Presidente, al prepararla, adoptó un enfoque inclusivo, a fin de que hubiese igualdad de oportunidades para examinar cada uno de los elementos presentados. En el párrafo 1 de la nota del Presidente se dice claramente que ésta “se basa en las diversas propuestas presentadas por los Miembros, así como en sus observaciones orales. Los elementos enumerados a continuación no son exhaustivos, ni se presume que sean objeto de consenso entre los Miembros”.

Si bien queda claro que los elementos presentados por el Presidente son una recopilación de las propuestas y de las opiniones expresadas, en ningún lugar se dice, ni el Presidente ha dado nunca a entender, contrariamente a lo que ustedes sostienen, que se necesita consenso para suprimir cualquiera de los elementos. Con base en propuestas de los Miembros, se ha hecho una revisión ulterior de la lista y se han desarrollado los elementos del proyecto de texto contenido en el documento JOB(05)/262. En los casos en que no había tales propuestas, el Presidente se abstuvo de formular un texto específico.

Con respecto a la elaboración de normas, en el párrafo 2 del documento al que ustedes se refieren (JOB(05)/234) y en su revisión, el Presidente explicó con claridad la lógica de la presentación hecha en el proyecto de texto. El Presidente aclaró que la labor de los órganos subsidiarios pertinentes estaba todavía en curso y que no deseaba anticiparse a sus resultados. Además se indicó muy claramente que se añadirían pasajes al proyecto cuando se recibiesen informes de esos órganos. Este es un reconocimiento claro del enfoque de acumulación progresiva propio del proceso, y de que la Presidencia no puede sino tener en cuenta las opiniones expresadas por los Miembros.

En síntesis, el objetivo del texto del Presidente en este proceso preparatorio es dar a las delegaciones una base común para examinar sus respectivas propuestas y defender sus intereses de manera equitativa y transparente. Este objetivo exige un tratamiento imparcial por parte del Presidente de las aportaciones de todos los Miembros. El Presidente y los Miembros tienen plenamente conciencia de que, al final del proceso, cualquier texto en que se convenga tendrá que ser objeto de consenso y ser apoyado por todos los Miembros. Sin embargo, mientras no se llegue a ese punto, no se presume que haya consenso ni sobre la totalidad ni sobre ninguna parte del proyecto actual. En esta etapa, todo el proyecto de texto está efectivamente entre corchetes.

En vista de lo precedente, tengo que rechazar las alegaciones hechas en su carta en el sentido de que se ha seguido un proceso no democrático y engañoso para preparar los proyectos de declaraciones ministeriales. Quiero señalar que el mismo proceso se aplica en todos los otros grupos y órganos de negociación.

Espero que estas observaciones fácticas ayuden a corregir las interpretaciones erróneas contenidas en su carta y que los grupos que ustedes representan comprendan así mejor cuál es el proceso que desembocará en la reunión ministerial de Hong Kong. Les agradeceré que transmitan esta respuesta a los miembros de sus organizaciones. En aras de la transparencia, haré publicar el texto de esta carta en el sitio Web de la OMC.

Aprovecho la oportunidad para saludar a ustedes muy atentamente.

Pascal Lamy