../../../175pxls.gif (78 bytes)

 

portada > noticias > noticias 2008 > noticia


OMC: NOTICIAS 2008

Las reuniones ordinarias del Comité se dedican a aplicar los resultados de las negociaciones anteriores y no se ocupan de las conversaciones en curso. Sin embargo, las negociaciones estuvieron presentes brevemente en el debate cuando algunos Miembros relacionaron lo que denominaron utilización “disfuncional” de la actual salvaguardia especial (SGE) con algunos de los métodos propuestos para activar el nuevo “mecanismo de salvaguardia especial” (MSE) para los países en desarrollo.

150pxls.gif (76 bytes)
NOTA:
ESTE ARTÍCULO ESTÁ DESTINADO A AYUDAR AL PÚBLICO A ENTENDER LO QUE SUCEDE EN LA OMC. SI BIEN SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR QUE EL CONTENIDO SEA EXACTO, ÉSTE NO PREJUZGA LOS PUNTOS DE VISTA DE LOS GOBIERNOS MIEMBROS. LA POSICIÓN OFICIAL FIGURA EN LAS ACTAS DE LAS REUNIONES
 

Explicación en “Entender la OMC”
  

VER TAMBIÉN:
Comunicados de prensa
Noticias
Discursos: Pascal Lamy

Esta reunión fue la más breve de que se tiene constancia en este Comité. Su duración de una hora y cuarto fue inferior en unos 40 minutos a la de la reunión más corta que había tenido lugar hasta ese momento, en septiembre de 2007. Una de las razones que explican esta eficiencia es el sistema de preguntas y respuestas escritas introducidas en un sitio Web al que pueden acceder los Miembros.
  

Notificaciones y examen, y cuestiones conexas

El examen de las notificaciones forma parte del cometido del Comité de supervisar el cumplimiento por los países de sus compromisos. En esta ocasión, la reunión se dedicó casi por completo a esta cuestión. Las notificaciones pertinentes pueden consultarse en enlaces de búsqueda de documentos.

Salvaguardias especiales del Taipei Chino

En este caso, las preguntas y respuestas no se referían únicamente a la forma en que un determinado gobierno aplica la medida, sino que tenían repercusiones más amplias para el conjunto del sistema.

En las preguntas escritas, Australia había manifestado que las notificaciones del Taipei Chino sobre la salvaguardia (que se enumeran más adelante) muestran hasta qué punto puede ser “disfuncional”. Por ejemplo, las fórmulas para activar el aumento de los aranceles previsto en la salvaguardia (indicadas en el artículo 5 del Acuerdo sobre la Agricultura), combinadas con una trayectoria reciente de ausencia total de importaciones de un tipo de frutas permite que el “volumen de activación” sea igual a cero. La fruta de que se trata es la toronja, de la misma familia de cítricos que el pomelo.

Dado que el nivel de activación es cero, “toda importación ... por insignificante que sea, pone en marcha el mecanismo de activación”, manifestó Australia. Otros ejemplos muestran -siguió diciendo Australia- la activación de la salvaguardia selectiva a causa de la disminución de la demanda interna y no de un incremento súbito de las importaciones.

Con el respaldo de Tailandia, la Argentina, Nueva Zelandia, el Paraguay y Costa Rica, Australia puso en tela de juicio que aumentar la protección mediante derechos adicionales de importación sea “plausible” en estos casos y afirmó que los ejemplos indican que el nuevo mecanismo de salvaguardia especial (MSE) que se propone para los países en desarrollo debe ser formulado con el máximo esmero en las negociaciones en curso para evitar “efectos perversos”.

El Taipei Chino dijo que sus criterios se ajustan plenamente al Acuerdo sobre la Agricultura. Si no había habido importaciones de toronjas durante tres años había sido por motivos relacionados con la inocuidad de los alimentos y la sanidad vegetal y no a causa de medidas comerciales. El Taipei Chino sostuvo que el nuevo mecanismo de salvaguardia especial para los países en desarrollo es una cuestión diferente. Cuba suscribió esa afirmación y dijo que esa cuestión no se debía tratar en estas reuniones ordinarias.

En la agricultura, la salvaguardia especial (SGE) permite a los países aumentar temporalmente los aranceles para proteger a sus productores frente a incrementos súbitos de las importaciones o descensos de los precios. A diferencia de la salvaguardia normal del GATT, puede activarse automáticamente porque no se requiere prueba del daño. Solamente los productos respecto de los cuales los obstáculos no arancelarios se convirtieron en aranceles pueden ser objeto de una medida de salvaguardia especial.

Notificaciones del Taipei Chino mencionadas por Australia:

Normas canadienses de composición del queso

Nueva Zelandia continuó cuestionando, con el respaldo de los Estados Unidos y la Unión Europea, las normas de composición del queso del Canadá, incluso si los límites a las proteínas lácteas restringirían la demanda de productos lácteos y la razón por la que se consideraban necesarias dado que el Codex Alimentarius, un organismo internacional de elaboración de normas para los alimentos, dice que no lo son. El Canadá respondió que las normas ayudarán a los consumidores al propiciar que cada tipo de queso sea más uniforme y negaron que las nuevas normas vayan a restringir el comercio.

Subvenciones de la India a la exportación de azúcar

La India respondió que Australia y Tailandia ya habían formulado preguntas anteriormente. Afirmó que las subvenciones cubrirían el transporte y se destinaban a ayudar a los exportadores afectados por la apreciación de la rupia, pero no se han pagado todavía y el Gobierno no ha pedido que el programa de un año de duración se prorrogue más allá de abril de 2008.

Otras cuestiones

Otros temas que se trataron fueron los siguientes (los detalles se podrán consultar cuando se publique el acta (oficialmente, el informe resumido)):

  • SUBVENCIONES A LA EXPORTACIÓN DE TRIGO DE TURQUÍA. Turquía respondió a Australia que no ha subvencionado las exportaciones de trigo y facilitó los datos que había pedido a Australia.

  • PROHIBICIONES DE IMPORTACIÓN DE NIGERIA RESPECTO DE ALGUNOS PRODUCTOS; USO DE PRECIOS DE REFERENCIA A EFECTOS DE VALORACIÓN EN ADUANA. Las preguntas las habían formulado los Estados Unidos; Nigeria dijo que estaba todavía a la espera de las respuestas de los ministerios interesados.

  • CONTINGENTES ARANCELARIOS DE LA UE PARA LAS AVES DE CORRAL. Las preocupaciones de China se referían a los contingentes de la UE renegociados después de su ampliación. La UE aceptó abordar esta cuestión bilateralmente.

  • CONTINGENTES ARANCELARIOS APLICADOS POR SUIZA AL SEMEN DE BOVINO. Los Estados Unidos preguntaron si la nueva reglamentación equivale a un requisito de producción nacional. Suiza respondió que la reglamentación es necesaria para salvaguardar el ganado que constituye su patrimonio natural, habida cuenta del gran volumen de importaciones. Los Estados Unidos y la Argentina mantuvieron su actitud de escepticismo.

  • AYUDA INTERNA DEL CANADÁ. El Canadá explicó detalladamente sus programas en sus respuestas a las preguntas formuladas por Australia y los Estados Unidos.

  • AYUDA INTERNA DE NORUEGA. El Canadá preguntó la razón por la que Noruega notificaba una ayuda del compartimento ámbar no referida a productos específicos negativa. Noruega lo explicó -un impuesto sobre los plaguicidas que no puede separarse por productos- y dijo que el método de cálculo está en conformidad con el Acuerdo sobre la Agricultura.

  • AYUDA INTERNA DEL PAKISTÁN. El Pakistán explicó detalladamente sus programas en sus respuestas a las preguntas formuladas por el Canadá y los Estados Unidos.

  • SUBVENCIONES A LA EXPORTACIÓN DE LOS ESTADOS UNIDOS. Los Estados Unidos aclararon las cuestiones planteadas por Australia y el Canadá.

Situación global de las notificaciones

  • La Presidencia comunicó que los Miembros habían presentado 39 notificaciones desde la última reunión celebrada en noviembre. Sólo 10 Miembros han cumplido plenamente las prescripciones en materia de notificación para el período 1995-2006: Armenia; Chile; Cuba; Georgia; Hong Kong, China; Macao, China; Nigeria; Singapur; Trinidad y Tabago y el Uruguay.

  

Presidenta: Sra. Valeria Csukasi (Uruguay)

  

Próxima reuniones

  • Miércoles 17 y jueves 18 de septiembre

  • Miércoles 26 y jueves 27 de noviembre

 DICHO LLANAMENTE 

 

Compartimento ámbar: medidas de ayuda sujetas a compromisos de reducción, por considerarse que tienen efectos de distorsión del comercio. Se calculan técnicamente como “Medida Global de la Ayuda” (MGA)

• Ayuda a los ingresos desconectada: ayuda a los agricultores no vinculada a los precios o la producción (es decir, desconectada)
  
Compartimento verde: ayuda interna a la agricultura permitida y no sujeta a limitaciones porque no tiene efectos de distorsión del comercio o, a lo sumo, los tiene en grado mínimo
  
Notificación: obligación en materia de transparencia en virtud de la cual los gobiernos de los Miembros deben informar al órgano competente de la OMC sobre sus medidas comerciales en caso de que éstas pudieran tener un efecto sobre otros Miembros

Salvaguardia especial (SGE): En la agricultura, un medio para que los países puedan aumentar temporalmente los aranceles con el fin de proteger a sus productores frente a los incrementos súbitos de las importaciones o los descensos de precios. A diferencia de la salvaguardia normal del GATT, puede activarse automáticamente porque no se requiere prueba del daño. Solamente los productos respecto de los cuales los obstáculos no arancelarios se convirtieron en aranceles pueden ser objeto de una medida de salvaguardia especial.

Mecanismo de salvaguardia especial (MSE): Mecanismo nuevo, en la agricultura, para los países en desarrollo, similar a la salvaguardia especial. El número de productos a los que se puede aplicar y el funcionamiento del mecanismo se está negociando en las conversaciones sobre la agricultura de la Ronda de Doha.
  
Contingente arancelario: cuando los derechos de importación que se aplican a las cantidades dentro del contingente son más bajos que los que se aplican a las cantidades fuera del contingente (que pueden ser altos)

> Más definiciones: glosario

Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con webmaster@wto.org, y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.

150pxls.gif (76 bytes)

150pxls.gif (76 bytes)

para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza