OMC: NOTICIAS 2009

Los Miembros examinaron 41 preocupaciones comerciales específicas, 10 de ellas nuevas. Varios Miembros expresaron su preocupación por las nuevas medidas sobre el comercio de productos de tabaco, que los Estados Unidos y el Canadá han adoptado para evitar que los jóvenes fumen. Los Miembros también manifestaron su inquietud por una medida de las CE que afecta al comercio de carne de aves de corral, una preocupación que ya se había planteado en reuniones anteriores.

El Comité adoptó su informe del Quinto Examen Trienal, que contiene recomendaciones en cinco esferas para mejorar el funcionamiento y la aplicación del Acuerdo OTC. 

  

PREOCUPACIONES COMERCIALES ESPECÍFICAS

Nuevas preocupaciones comerciales: la prevención del tabaquismo entre los jóvenes

Estados Unidos — Cigarrillos de clavo de olor

Indonesia expresó su preocupación por una nueva medida adoptada por los Estados Unidos para prohibir los cigarrillos que contienen determinados aromatizantes (G/TBT/W/323). La Ley de control del tabaco y prevención del tabaquismo en la familia, que entró en vigor en septiembre de 2009, prohíbe que los cigarrillos o sus componentes contengan aromatizantes artificiales o naturales, hierbas aromáticas o especias, aparte del mentol, que confieran al producto un aroma particular. En la reunión, Indonesia lamentó que la medida prohíba la producción y comercialización de los cigarrillos que contienen determinados aditivos, entre ellos el clavo de olor, pero permita la producción y venta de otros cigarrillos aromatizados, como los mentolados. Según Indonesia, la reglamentación de los Estados Unidos es discriminatoria de los cigarrillos de clavo de olor importados y crea un obstáculo innecesario al comercio.

Frente a esos argumentos, los Estados Unidos recalcaron que es importante impedir que los jóvenes empiecen a fumar, por razones de salud pública. Los productos de tabaco aromatizado, como los cigarrillos de clavo de olor, atraen especialmente a los jóvenes y son una puerta de entrada al hábito del tabaco. Además, los Estados Unidos consideran que los cigarrillos de clavo pueden ser más perjudiciales para la salud que los cigarrillos corrientes. Por lo que se refiere a la discriminación, argumentaron que entre los cigarrillos de clavo y los mentolados hay diferencias sustanciales que hacen que los dos productos no sean comparables.

Canadá — Aditivos en productos de tabaco

La Ley por la que se restringe la comercialización del tabaco entre los jóvenes, en vigor desde octubre de 2009, prohíbe, entre otras cosas, la adición de diversos aditivos a los cigarrillos y otros productos del tabaco que se venden en el mercado canadiense.  Todos los Miembros afectados (Argentina, México, Suiza, Colombia, las CE, Turquía, los Estados Unidos y Macedonia) admitieron que la protección de los jóvenes del consumo de tabaco y del tabaquismo es un objetivo legítimo del Canadá.  Algunos Miembros hicieron preguntas sobre la medida y otros expresaron sus preocupaciones.  Algunos Miembros señalaron que esta decisión podría afectar a las empresas nacionales productoras y exportadoras y que era demasiado restrictiva.  Otros declararon que hay otras formas menos restrictivas de velar por que los jóvenes no consuman tabaco:  en lugar de prohibir los aditivos, el Canadá habría podido prohibir los productos con un determinado aroma.  Algunos también destacaron que la industria utiliza varios tipos de aditivos en los cigarrillos de mezcla que no confieren un aroma característico al producto, sino que son un componente fundamental que atenúa el fuerte aroma del tabaco Burley.  El efecto de la prohibición de estos aditivos podría ser una prohibición de facto de los cigarrillos de mezcla.  Por último, algunos Miembros invitaron al Canadá a que notificara esta reglamentación, en cumplimiento de las obligaciones de transparencia establecidas en el Acuerdo OTC.

El Canadá informó al Comité de que la finalidad de esta medida era responder a preocupaciones de salud pública, reduciendo los incentivos que incitan a los jóvenes a fumar. Además, recalcó que sólo prohíbe los aromatizantes y otros aditivos utilizados en los cigarrillos, no en los productos de tabaco. En opinión del Canadá, hay suficientes elementos científicos que demuestran que los aditivos favorecen la adicción al tabaco, especialmente entre los jóvenes.

Preocupaciones planteadas con anterioridad: aves de corral

CE — Carne de aves de corral

El Brasil y Australia plantearon una preocupación en torno a la reglamentación de las CE relativa a las normas de comercialización de carne de aves de corral. Esta cuestión se planteó por primera vez en junio de 2009 (G/TBT/N/EEC/267). El Brasil y Australia argumentaron que la propuesta alteraría la definición actual de “carne de aves de corral fresca”. En particular, el Brasil considera que la carne de aves de corral descongelada y la fresca son productos similares y que la modificación propuesta por las CE prohibiría la carne de aves de corral descongelada en el mercado de la UE. Siendo así, la medida discriminaría a los productores extracomunitarios que, por la distancia, tienen que congelar normalmente sus productos cárnicos para exportar. Australia puso en duda que la norma de las CE sea compatible con las normas internacionales existentes y propuso que las Comunidades Europeas estudiasen alternativas a la norma de comercialización actual, por ejemplo mencionar en la etiqueta que el producto ha sido “previamente congelado o refrigerado”.

Las Comunidades Europeas señalaron que los consumidores que compran una preparación etiquetada como “fresca” esperan que no contenga carne descongelada. Subrayaron también que la propuesta actual no prohíbe la venta de carne de aves de corral congelada, sino que restringe la utilización del término “fresca” a la carne de aves de corral que no ha sido congelada. Además, indicaron que la carne de aves de corral congelada sólo representa una parte muy pequeña de las exportaciones del Brasil a las CE.

 

ADOPCIÓN DE INFORMES

El Comité adoptó su informe del Quinto Examen Trienal (G/TBT/26). Cada tres años, con el objetivo de mejorar su propia labor, el Comité OTC presenta un informe de evaluación del funcionamiento y la aplicación del Acuerdo OTC.

El informe contiene recomendaciones de fondo en cinco esferas, que orientarán los trabajos del Comité durante los próximos tres años:

  • Buenas prácticas de reglamentación

  • Procedimientos de evaluación de la conformidad

  • Normas

  • Transparencia

  • Asistencia técnica

El Comité adoptó asimismo su informe anual (G/L/895/Rev.1) y llevó a cabo el octavo Examen Anual de Transición previsto en la sección 18 del Protocolo de Adhesión de la República Popular China (G/TBT/27).

 

PRÓXIMA REUNIÓN

La próxima reunión del Comité OTC se celebrará los días 24 y 25 de marzo de 2010.

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.