OMC: NOTICIAS 2009

> La Declaración de Doha explicada
> Explicación de la Decisión de Doha relativa a la aplicación
> Cómo están organizadas las negociaciones

Informe del Presidente del Comité de Negociaciones Comerciales

Desde mi último informe al Consejo General el 17 de noviembre, en la OMC se han celebrado un par de Semanas de Altos Funcionarios y una verdadera Conferencia Ministerial.

En mi último informe hice un análisis detallado de los progresos realizados durante el año en cada una de las esferas de negociación, así como de la situación en que nos encontrábamos y de las perspectivas más allá de 2009. Hoy quiero informarles sobre las actividades de las dos últimas semanas y sobre la labor que nos espera durante los primeros meses de 2010.

Antes que nada, creo que estamos todos de acuerdo en que la Séptima Conferencia Ministerial fue una buena oportunidad para que los Miembros se reunieran y examinaran todas las actividades de esta Organización. Quiero felicitar al Presidente, a quien debemos los positivos comentarios sobre la Conferencia Ministerial que han hecho ustedes. Quiero dar especialmente las gracias al equipo de la Secretaría dirigido por Evan, que logró una excelente preparación y logística. Gracias también a nuestros anfitriones, la Confederación Suiza y la ciudad de Ginebra. En el Centro de Conferencias se llegaron a celebrar más de 250 reuniones bilaterales y plurilaterales entre los Ministros, lo que me parece un buen indicador de la importancia que dieron los dirigentes políticos a esta oportunidad de “ponerse al día” e intercambiar ideas. Asimismo, el nivel de actividad al margen de la Conferencia fue notable y unos 340 representantes de organizaciones no gubernamentales y 210 periodistas acreditados organizaron una amplia gama de interesantes talleres.

La reunión sirvió para verificar la situación real (tanto a nivel de las cuestiones de fondo como a nivel político), lo que con frecuencia necesitamos hacer aquí en Ginebra. En cuanto al fondo, la Conferencia envió una clara señal de que hay convergencia sobre la importancia que tienen el comercio y la Ronda de Doha para la recuperación económica y la reducción de la pobreza en los países en desarrollo. Se hizo hincapié en el carácter central de la dimensión de desarrollo. Los Ministros reafirmaron la necesidad de concluir la Ronda en 2010 y de hacer un balance en el primer trimestre del año próximo. Igualmente, muchos Miembros estuvieron de acuerdo en pedir a los Altos Funcionarios que siguieran trabajando para establecer la ruta hacia ese fin.

La Conferencia Ministerial dio también un impulso político en la esfera de la creación de capacidad comercial. En el desayuno dedicado al Marco Integrado mejorado para los PMA, los Ministros insistieron en la necesidad de que la asistencia sea eficaz y tenga repercusiones sobre el terreno; de que la financiación sea previsible, lo que es ahora más necesario que nunca; y la necesidad de pasar de una Junta provisional a otra permanente a principios del año próximo. Ya se han tomado medidas al respecto en Ginebra.

En las dos últimas semanas, después de terminada la Conferencia, varios grupos de negociación se han reunido, en particular estos últimos días coincidiendo con la Semana de Altos Funcionarios. Permítanme que les informe brevemente sobre las últimas novedades al respecto.

En el ámbito de la agricultura, en relación con los modelos de presentación de datos, la etapa 1 ha dado sus primeros resultados, toda vez que en la semana del 7 de diciembre se abordaron algunas cuestiones pendientes; además, las delegaciones están empezando a considerar la etapa 2 sobre la elaboración de los proyectos de modelos. Por otro lado, se inició el proceso de verificación de algunos datos de base. En cuanto a las modalidades, el Presidente celebró consultas sobre la continuación de los trabajos técnicos relativos al MSE y se avanzó en la simplificación de los aranceles. El Presidente tiene la intención de seguir trabajando en los modelos durante la segunda quincena de enero de 2010 y reanudar sus consultas en diversas configuraciones, en las dos primeras semanas de febrero y marzo, sobre las cuestiones que figuran entre corchetes o con anotaciones en la actual versión del proyecto de modalidades.

Desde mi último informe, durante la semana del 7 de diciembre tuvo lugar una semana del AMNA. Se logró aclarar algunas de las cuestiones relativas a los textos sobre obstáculos no arancelarios que se están examinando. Los trabajos sobre esta cuestión son específicos y detallados. La próxima semana del AMNA se ha fijado para principios de febrero, cuando se volverán a examinar los textos sobre obstáculos no arancelarios. El Presidente ha pedido aportaciones específicas para el 20 de enero y confío en que los Miembros responderán a esa solicitud.

En cuanto a los servicios, a principios de esta semana el Presidente celebró otra “enchilada” entre altos funcionarios en la que hubo una participación positiva en varios temas. En lo que respecta a la reglamentación nacional, las negociaciones basadas en textos continúan, y se ha concluido un examen pormenorizado de los capítulos del texto del Presidente y de una nueva propuesta de varios Miembros. En la segunda quincena de enero, se celebrará una reunión informal de participación abierta del Consejo en Sesión Extraordinaria para examinar una propuesta de texto que se espera sobre la exención para la aplicación de las modalidades relativas a los PMA.

Por lo que respecta a las normas, el Grupo celebró el 25 de noviembre una reunión en la que participaron altos funcionarios y Jefes de Delegación. Se mantuvo un debate constructivo y se respaldó de forma generalizada el programa de trabajo del Presidente. La semana pasada, el Presidente celebró un bloque de reuniones sobre antidumping, subvenciones horizontales y subvenciones a la pesca. El Grupo avanzó en el examen de los proyectos de texto del Presidente y finalizó la consideración de la hoja de ruta para las subvenciones a la pesca. El Grupo celebrará nuevas reuniones en enero y febrero de 2010, en las que completará el primer examen de los proyectos de texto, abordará nuevas propuestas sobre las subvenciones y las subvenciones a la pesca y continuará la labor de transposición de los textos sobre antidumping y medidas compensatorias. En pocas palabras, no se han hecho ni se esperan avances decisivos, pero continúan los firmes debates técnicos.

Con respecto a los acuerdos comerciales regionales, como ya he informado antes, desgraciadamente las negociaciones sobre las cuestiones sistémicas de los ACR no han avanzado este año. El mes pasado el Presidente estudió con altos funcionarios la forma de revitalizar estas negociaciones, posiblemente mediante un programa de trabajo paralelo en el Comité de Acuerdos Comerciales Regionales, sobre la base de la labor realizada en el marco del mecanismo de transparencia para los ACR.

En cuanto al trato especial y diferenciado, el Comité en Sesión Extraordinaria se ha centrado en el mecanismo de vigilancia. Como resultado de los progresos realizados, el Presidente ha revisado su documento no oficial, que ahora será la base para continuar la labor sobre este tema. Además, los Miembros volverán a abordar las propuestas relativas a acuerdos específicos una vez que los Miembros hayan presentado textos revisados o nuevas ideas. El Presidente hará dentro de poco una declaración oral más detallada sobre la labor realizada este año en el Comité en Sesión Extraordinaria, así como sobre el plan de trabajo para los próximos meses.

En la esfera del medio ambiente, después de las reuniones que el Presidente mantuvo con altos funcionarios el 25 de noviembre, hay un firme respaldo general para avanzar en todas las partes del mandato, de conformidad con el Programa de Trabajo establecido en octubre de 2009 y los plazos en él fijados. Sobre la cuestión de la relación entre la OMC y los Acuerdos Multilaterales sobre el Medio Ambiente (AMUMA), muchas delegaciones parecen compartir la opinión de que las propuestas que hay sobre la mesa ofrecen una buena base para pasar a la próxima etapa en el marco del mandato: la redacción de un texto para la negociación.

En lo tocante a la labor sobre bienes ambientales, el Presidente ha hecho hincapié en la necesidad de que los Miembros participen ampliamente y hagan contribuciones sustantivas antes de la reunión de febrero de 2010, tanto con respecto a la identificación de los bienes ambientales que les interesan como a las cuestiones transversales. Como señalaron varios altos funcionarios en su reunión con el Presidente en noviembre, la labor en el pilar del medio ambiente debería haber alcanzado cierto nivel de claridad y previsibilidad cuando se llegue a un acuerdo sobre las modalidades para la agricultura y el AMNA.

En la esfera de la facilitación del comercio, el lunes 14 de diciembre se distribuyó un proyecto de texto de negociación refundido completo con la signatura TN/TF/W/165, que por primera vez nos ofrece una visión clara de lo que contendrá el nuevo acuerdo. Aún queda mucho por hacer en los próximos meses para que este proyecto se convierta en un documento consensuado, pero estamos claramente en la recta final.

Con respecto a los ADPIC, Trevor Clarke ha dejado recientemente la presidencia del Consejo de los ADPIC en Sesión Extraordinaria, que se dedica a la negociación de un registro multilateral de indicaciones geográficas para vinos y bebidas espirituosas. Antes de dejar el puesto, distribuyó bajo su propia responsabilidad un informe, con la signatura TN/IP/19, para la reunión formal del Consejo en Sesión Extraordinaria celebrada el 27 de noviembre. En ese informe se describe la labor realizada durante su mandato como Presidente, la situación de las cuestiones y el camino a seguir, con inclusión de cinco principios rectores para la labor futura.

El Presidente del Consejo General mantuvo consultas en las que se puso de manifiesto que había consenso entre los Miembros para nombrar a la Embajadora Karen Tan, de Singapur, Presidenta del Consejo de los ADPIC en Sesión Extraordinaria, de manera provisional hasta que el Consejo General examine la lista de los candidatos para presidir los órganos de la OMC en la reunión de febrero de 2010. La Presidenta designada ha mantenido consultas informales con grupos reducidos de Miembros para conocer sus opiniones y debatir ideas para la continuación de las consultas informales en la primera semana de febrero de 2010.

En cuanto a las dos cuestiones relacionadas con los ADPIC sobre las que se me ha encomendado que continúe las consultas en mi calidad de Director General y no de Presidente del CNC, a saber, la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el CDB y la extensión de la protección de las indicaciones geográficas prevista en el artículo 23, hemos seguido examinando los restantes bloques temáticos de las cuestiones planteadas por los Miembros. Este proceso abarcó el enfoque contractual para la gestión del acceso y la distribución de los beneficios, frente a la utilización de un mecanismo de divulgación en el marco del sistema de patentes. A continuación se pasó a un debate sobre cuestiones transfronterizas relacionadas con la supervisión y la exigencia del cumplimiento de las obligaciones en materia de acceso y de distribución de los beneficios en jurisdicciones extranjeras. Las delegaciones también consideraron los posibles costos y beneficios de una obligación de divulgación, y hubo divergencia de opiniones sobre si esto supondría para las oficinas de patentes más recursos o formación y sobre las repercusiones que tendría para los solicitantes de patentes.

Por lo que respecta a la organización de la labor de la OMC sobre las cuestiones relativas a los recursos genéticos frente a la labor paralela del Comité Intergubernamental de la OMPI y el CDB sobre un sistema multilateral, los delegados debatieron sobre la interacción entre estos procesos, los problemas de secuenciación que se plantean y aspectos técnicos como la definición de los términos fundamentales.

El debate sobre la extensión de las indicaciones geográficas se centró en la diferencia entre la protección de las indicaciones geográficas prevista en el artículo 22 y el artículo 23, la magnitud del problema planteado por los proponentes de esta cuestión, los efectos que podría tener la extensión de las indicaciones geográficas en el mercado, en particular en terceros mercados, y el alcance propuesto de la extensión de las indicaciones geográficas, incluida la continuación de la aplicación de las excepciones contempladas en el artículo 24 del Acuerdo sobre los ADPIC.

En el último debate se consideró si la experiencia que se tiene de una mayor protección de los vinos y las bebidas espirituosas podría servir para aclarar los posibles efectos de la extensión de dicha protección a todos los productos. Una preocupación especial son los efectos que tendría la extensión en los mercados de terceros países, y en particular en qué grado se reducirían, en su caso, las oportunidades de exportación existentes, debido a la extensión de las indicaciones geográficas aun cuando un productor pudiera seguir utilizando el término en el mercado interno.

El año que viene seguiremos examinando los bloques restantes, tras lo cual rendiré informe a todos los Miembros en una reunión abierta.

Permítanme ahora que comparta con ustedes mis ideas sobre el desarrollo del proceso, que ya esbocé brevemente en la reunión de Sala Verde de ayer por la tarde. Pienso que para poder hacer un balance a finales de marzo, es necesario que se dé una combinación de elementos:

Primero, algunos de ustedes tienen que intensificar los contactos bilaterales, trilaterales o cuadrilaterales lo antes posible en 2010, de modo que sus resultados puedan compartirse cuanto antes con el resto de los Miembros y alimentar el proceso multilateral.

Segundo, todos los Presidentes de los grupos de negociación han programado actividades desde finales de enero hasta marzo. Pienso que es importante que se haya establecido con antelación este calendario de trabajo para que haya un elevado nivel de transparencia en el proceso que siguen los trabajos de estos grupos.

Tercero, pienso que deberíamos continuar la práctica de reunir a altos funcionarios en Ginebra primero en la semana del 15 de febrero y nuevamente en la semana del 22 de marzo. Como en el último trimestre de 2009, las Semanas de los Altos Funcionarios se organizarán en torno a reuniones de los grupos de negociación con el fin de facilitar su participación sustantiva.

Cuarto, en estos momentos pienso que deberíamos reservar la última semana de marzo para hacer balance. Tal como están las cosas, me parece que deberíamos dejar abierta la configuración y el contenido exacto de la labor de balance, teniendo presente que, de momento, el objetivo es valorar si la meta de 2010 es todavía alcanzable.

Espero que esta combinación de elementos sea útil para continuar el proceso. Pero permítanme subrayar también que este proceso no es, insisto, no es un fin en sí mismo. Su finalidad es ayudar a los Miembros a negociar y a empeñarse en las cuestiones de fondo, para zanjar las diferencias que aún subsisten, lo que es una condición sine qua non para concluir la Ronda en 2010.

En 2009 hemos vivimos peligrosamente. Sin embargo, colectivamente, hemos logrado salvar nuestras economías del abismo. Espero que 2010 sea el año en el que sentaremos los cimientos de una economía mundial más segura y más sostenible. Podemos y debemos aportar nuestra contribución concluyendo un acuerdo final en la Ronda de Doha.

 

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.