OMC: NOTICIAS 2014

AGRICULTURA: REUNIÓN ORDINARIA

Actualizado el 11 de febrero de 2014: La explicación de las condiciones relativas a la constitución de existencias por los países en desarrollo se ha corregido, entre otras cosas para eliminar la afirmación errónea de que la ayuda no tendría que incluirse en el cálculo de la ayuda interna causante de distorsión del comercio. La fecha de la próxima reunión es ahora el 21 de marzo.

NOTA:
ESTA NOTICIA tiene como finalidad ayudar al público a comprender los nuevos acontecimientos de la OMC. Si bien se ha hecho todo lo posible para asegurar que el contenido de la información sea exacto, ésta se entiende sin perjuicio de las posiciones de los gobiernos Miembros.

La posición oficial figura en las actas de las reuniones.

MÁS INFORMACIÓN:
> agricultura
> negociaciones sobre la agricultura
> noticias sobre al agricultura

> explicación en “Entender la OMC”

ACTAS:

Los trabajos relacionados con las decisiones de Bali ponen de relieve la importancia del Comité en sesión ordinaria como organismo encargado de la aplicación de los acuerdos y decisiones sobre la agricultura una vez que concluyen las negociaciones en el marco del Comité en "Sesión Extraordinaria".

Las decisiones adoptadas en Bali incluyen lo siguiente:

El cometido del Comité consiste en supervisar cómo se aplican estas decisiones y realizar otros trabajos establecidos en ellas. Actualmente está elaborando planes en relación con la supervisión, el examen y las responsabilidades, y la labor relacionada con la competencia de las exportaciones ‑fundamentalmente, preparar información para examinar las novedades que se produzcan- comenzará casi de inmediato. (Véase infra.)

Por otro lado, entre las preguntas que se hicieron los Miembros unos a otros durante la reunión acerca de cómo están aplicando los actuales compromisos sobre subvenciones a la agricultura y acceso a los mercados para los productos agrícolas siguió figurando el incumplimiento o posible incumplimiento de los compromisos en materia de ayuda interna por parte de Costa Rica, Tailandia y la India. Algunas de estas cuestiones pueden tener implicaciones para las decisiones de Bali, en particular la relativa a la constitución de existencias con fines de seguridad alimentaria. (Véase infra.)

 

Algunos detalles

(Esta reunión, prevista para noviembre de 2013, se aplazó debido a los trabajos de preparación de la Conferencia Ministerial de Bali, celebrada en diciembre.)

Seguimiento de las decisiones de Bali

Primero los Miembros examinaron la manera de abordar las decisiones de Bali en una reunión informal celebrada el día anterior (28 de enero). El Presidente, Sr. Guilherme Marquardt Bayer, del Brasil, informó sobre las consultas en la reunión formal celebrada el 29 de enero, y algunos Miembros hicieron constar en acta nuevas observaciones.

Varios Miembros quieren que se inicie cuanto antes el mayor número posible de las tareas que han de efectuarse después de Bali, para que los Miembros puedan centrarse durante los meses venideros en las demás cuestiones tratadas en las negociaciones sobre la agricultura de la Ronda de Doha. Las demás reuniones del Comité en sesión ordinaria del presente año se celebrarán en marzo, junio y noviembre.

Competencia de las exportaciones . La labor del Comité relativa a la recopilación de la información necesaria para complementar la declaración relativa a la restricción de las subvenciones a la exportación comenzará casi de inmediato. La Secretaría distribuirá un cuestionario establecido conforme a los detalles que figuran en la Declaración. El Presidente dijo que la Secretaría distribuirá a los Miembros la información, basada en sus respuestas, a fin de que el Comité pueda examinar la situación en su reunión de junio. También se extraerá información de los datos sobre sus propias subvenciones a la exportación que los Miembros deben proporcionar en sus notificaciones a la OMC.

La Declaración de Bali prescribe que se realizarán exámenes todos los años. El Presidente señaló que la fecha del examen que debe efectuarse el próximo año, en junio de 2015, se fijará oportunamente, a fin de que pueda llevarse a cabo en la siguiente Conferencia Ministerial, que se celebrará más adelante ese mismo año, tal como dispone la Declaración.

Esta Declaración (que se explica aquí) es la declaración política más enérgica que se ha pronunciado desde la Conferencia Ministerial de Hong Kong (2005) en relación con las subvenciones a la exportación y las políticas conexas. Los Miembros han convenido en "obrar[...] con la mayor moderación" por lo que respecta al recurso a todas las formas de subvenciones a la exportación, para "asegurar en la mayor medida posible" que se realicen progresos en la eliminación de todas las formas de subvenciones a la exportación, que las subvenciones efectivas permanezcan en niveles significativamente inferiores a los permitidos, y que se apliquen disciplinas a las políticas de exportación que puedan tener el mismo efecto que las subvenciones.

Administración de los contingentes arancelarios . El Comité también ejerce una función de supervisión de determinados contingentes arancelarios (cuando los aranceles que se aplican a las cantidades fuera del contingente son más elevados que los que se aplican a las cantidades dentro de él) en los casos en que el contingente de un Miembro es subutilizado repetidamente (las importaciones quedan un 35% o más por debajo del límite del contingente). El Comité no tiene que examinar esta Decisión hasta dentro de cuatro años.

Si otro Miembro considera que esa subutilización se debe a la forma de repartir el contingente entre los comerciantes ("administración del contingente"), puede adoptar varias medidas, por ejemplo pedir información al país que aplica el contingente en cuestión. Si se trata de un país desarrollado, es posible que tenga que cambiar su manera de administrar el contingente. El Presidente indicó que, con arreglo a esta Decisión, el Comité de Agricultura tiene que vigilar si los Miembros cumplen sus obligaciones, y esa tarea no podrá comenzar hasta que los Miembros empiecen a supervisar la administración de determinados contingentes. (Véase aquí la explicación de la Decisión.)

Constitución de existencias con fines de seguridad alimentaria. También en este caso la Decisión divide los trabajos del Comité en dos partes. Una se refiere a la información que los países en desarrollo deben proporcionar si quieren beneficiarse de la Decisión. Dicha información está enunciada en el texto y su anexo.

Siempre que se cumplan también otras condiciones, los Miembros han prometido no impugnar las infracciones de los compromisos en materia de ayuda interna que se produzcan cuando los países en desarrollo utilicen programas de constitución de existencias públicas con fines de seguridad alimentaria. Esas condiciones incluyen, además de la obligación de facilitar información, que el país que utilice la política evite los efectos de distorsión del comercio o los efectos desfavorables sobre la seguridad alimentaria de otros países.

La Decisión es "provisional" hasta que se acuerde una solución permanente. La segunda tarea del Comité guarda relación con el establecimiento de un programa de trabajo para formular recomendaciones con miras a una solución en la Conferencia Ministerial de 2017. En la Decisión se estipula que este programa de trabajo habrá de llevarse a cabo en el "Comité de Agricultura".

Algunos Miembros preguntaron si se trata del Comité en sesión ordinaria o "en Sesión Extraordinaria" (ya que otra decisiones se refieren explícitamente a las reuniones del Comité "en Sesión Extraordinaria", la expresión empleada para las reuniones de negociación).

La Decisión está explicada aquí. Al mismo tiempo, algunas de las preguntas formuladas en el marco de las secciones habituales del orden del día también concernían a la constitución de existencias y a si ello implicaba ayuda causante de distorsión del comercio.

 

Preguntas, respuestas y notificaciones

Una de las principales responsabilidades del Comité de Agricultura "en sesión ordinaria", integrado por los 159 Miembros de la OMC (y que no se ocupa de las negociaciones en curso sobre la agricultura), es supervisar el cumplimiento por los países de sus compromisos en materia de subvenciones y acceso a los mercados y examinar las cuestiones que se plantean.

El Comité se cerciora de si los Miembros están cumpliendo los compromisos contraídos en las negociaciones de la Ronda Uruguay (1986–1994) o, en los casos en que pasaron a ser Miembros de la OMC posteriormente, los compromisos contraídos en el marco de la adhesión. Buena parte de esta labor de supervisión se basa en la información que comunican los Miembros en sus notificaciones a la OMC. Los Miembros también pueden preguntar, y de hecho así lo hacen, sobre medidas agrícolas cuya notificación esté pendiente o que no hayan sido objeto de notificación.

De las 33 preguntas o grupos de preguntas planteados en esta reunión, 15 se referían a información disponible por otras fuentes que todavía no se ha notificado, y 18 a algunas de las 43 notificaciones que han presentado los Miembros sobre sus programas desde la última reunión, en septiembre de 2013.

Todas las preguntas planteadas en esta reunión (salvo una, presentada tardíamente por los Estados Unidos) pueden consultarse en el documento G/AG/W/116 (pdf). Las preguntas y respuestas de todas las reuniones se han recopilado en la base de datos del Sistema de Gestión de la Información sobre Agricultura, y cada pregunta se identifica mediante el código AG-IMS ID XXXXX, donde las X representan números (para las preguntas de esta reunión, utilícese el número 72). A continuación se ofrece una selección:

Incumplimiento por Costa Rica de su compromiso en relación con la ayuda interna del "compartimento ámbar" (AG-IMS ID 72005 y AG-IMS ID 72050). Costa Rica dijo que tenía que retrasar un año la adopción de la nueva política, en virtud de la cual pondrá la ayuda interna causante de distorsión concedida al arroz en conformidad con sus compromisos en el marco de la OMC.

El hecho de que Costa Rica rebasara en más de seis veces su límite se abordó por primera vez en el Comité en 2009. Costa Rica anunció en junio de 2013 que el mecanismo de sostenimiento de los precios del arroz que había motivado que excediera en más de seis veces su límite se reemplazaría en marzo de 2014, pero en esta última reunión dijo que tendría que mover esta fecha a marzo de 2015, porque el sector arrocero necesitaba más tiempo para efectuar los ajustes.

Australia, el Pakistán, los Estados Unidos, la UE, el Canadá, el Uruguay y Filipinas alabaron pese a todo a Costa Rica por facilitar información rápidamente desde el principio, por reunirse con ellos para explicarles la situación y por sus esfuerzos por poner sus políticas en conformidad.

Plan de garantías de Tailandia para el arroz paddy (AG-IMS ID 72010 y AG-IMS ID 72056). Una vez más, Tailandia dijo que no podía proporcionar la información solicitada por los Miembros sobre el costo de los préstamos concedidos a los agricultores basados en elevadas tasaciones del arroz paddy (arroz con cáscara) utilizado para constituir existencias. Algunos Miembros temen que el plan pueda afectar a sus agricultores si la liberación de las existencias hunde los precios del mercado. Tailandia dijo que las protestas políticas, que obligaron a cerrar en enero algunas zonas de Bangkok y oficinas gubernamentales, habían impedido que los funcionarios trabajaran con los datos.

Australia señaló que los Miembros pedían esa información desde hacía varios años. El Pakistán manifestó su preocupación por la enorme repercusión que pueden tener las subvenciones a la producción en otros países que no están en condiciones de competir o que ya han efectuado reformas. Las preguntas fueron formuladas por el Canadá y los Estados Unidos, y la UE y Filipinas manifestaron también su interés por esta cuestión.

Existencias y exportaciones de trigo y arroz de la India (AG-IMS ID 72008 y AG-IMS ID 72059; la pregunta de los Estados Unidos llegó tarde y todavía no se ha incluido en la base de datos). El Canadá y los Estados Unidos preguntaron a la India por las informaciones que indican que este país exportará 2 millones de toneladas de trigo debido a que tiene existencias excedentarias. El Canadá preguntó por las informaciones según las cuales el precio mínimo se ha reducido de 300 a 260 dólares por tonelada, precio inferior a los precios de exportación del Canadá. Los Estados Unidos calculaban que el costo del trigo en el puerto ascendería a 310 dólares, es decir, sería considerablemente superior al precio de venta indicado de 260 dólares, y pidieron a la India que facilitara datos relativos a los costos y los precios incluidos en las ofertas presentadas por tres empresas adjudicatarias.

La India dijo que los precios de venta reales (279 a 289 dólares) eran superiores al precio mínimo. Acababa de recibir las preguntas de los Estados Unidos, por lo que ofrecería datos sobre los costos a su debido tiempo; los Estados Unidos pidieron que lo hiciera antes de la próxima reunión de marzo.

Las preguntas del Pakistán se referían a las cifras de las exportaciones de arroz de la India (según la India: 3,2 millones de toneladas de basmati y 3,5 millones de toneladas de arroz de otro tipo en 2011/2012; 3,9 millones de toneladas de basmati y 6,6 millones de toneladas de arroz de otro tipo en 2012/2013) y a los criterios de clasificación del arroz.

Otras cuestiones. Se hicieron preguntas sobre otras políticas, por ejemplo:

  • Modificaciones del Arancel de Aduanas (es decir, de la Lista de compromisos arancelarios contraídos en el marco de la OMC) propuestas por el Canadá para los productos que contienen queso (AG-IMS ID 720049). El Canadá, cuyas diferentes políticas en el sector lácteo han sido cuestionadas frecuentemente a lo largo de los años, dijo que así se reduciría el número de exportadores que trataban de eludir los contingentes arancelarios, por ejemplo utilizando el embalaje para reclasificar los productos; los Estados Unidos, Nueva Zelandia y la UE discreparon de que los exportadores trataran de cometer fraudes y manifestaron su inquietud por los cambios propuestos y por el calendario de aplicación.
  • Ayuda interna de China al algodón (AG-IMS ID 720052). Los Estados Unidos solicitaron a China que notificara su ayuda interna. China dijo que está esperando la respuesta de Beijing.
  • Restricciones impuestas por Egipto a la exportación de arroz (AG-IMS ID 720054). Egipto explicó que se habían introducido en 2013 por necesidades internas, y que Egipto es un importador neto de productos alimenticios. Los Estados Unidos dijeron en esta reunión, y en un debate más amplio sobre las restricciones a la exportación, que las normas de la OMC deberían aclararse para decidir cómo se determina si un país es exportador neto de un producto. Los países en desarrollo únicamente tienen que notificar las restricciones a la exportación cuando son exportadores netos del producto alimenticio de que se trate, no de todos los productos alimenticios (Egipto dijo que ha sido importador neto de arroz durante los últimos años).

Al mismo tiempo, los Miembros siguen preocupados por la creciente acumulación de notificaciones sobre subvenciones y acceso a los mercados que no se han recibido a pesar de haber vencido los plazos para su presentación. Los Estados Unidos señalaron que en un gráfico del último documento de la Secretaría relativo a las notificaciones se aprecia esta creciente acumulación (gráfico 4 del documento G/AG/GEN/86/Rev.16, 30 páginas).

 

Notificaciones pendientes
países desarrollados, países en desarrollo y países menos adelantados, para el período 1995–2012


Fuente: Documento G/AG/GEN/86/Rev.16.

Disponer de información para evaluar las medidas de los países y la situación general es cada vez más importante en vista de las últimas decisiones, incluidas las adoptadas en Bali, y del hecho de que los Miembros tratan de fortalecer su capacidad de supervisar las políticas comerciales agrícolas. Las notificaciones se consideran "pendientes" si no se presentan antes del vencimiento de los plazos fijados en un documento de 1995, G/AG/2. Por ejemplo, las notificaciones sobre contingentes arancelarios deberían presentarse en un plazo de 60 días, y las relativas a la ayuda interna y las subvenciones a la exportación, dentro de los 60 a 120 días contados a partir del final del año de su concesión.

Notificaciones pendientes
por tipo de medida, para el período 1995–2012


Fuente: Documento G/AG/GEN/86/Rev.16.

 

"Exportadores importantes"

Por último, el Comité siguió celebrando consultas informales sobre la actualización de la lista de "exportadores importantes", una manera de intercambiar información que ayuda a los Miembros a comprobar si los productos exportados pueden haber recibido subvenciones encubiertas. El Presidente dijo que, después de cinco años de debates, los Miembros habían acercado sus posiciones y que esperaba dar por concluidas las conversaciones en la próxima reunión de marzo, después de realizar nuevas consultas.

 

¿Más información?

  • Cumplimiento por los Miembros de las obligaciones de notificación, G/AG/GEN/86/Rev.16 (30 páginas)

Presidente: Sr. Guilherme Marquardt Bayer (Brasil)

 

Próximas reuniones

(Fechas susceptibles de modificación)

  • 21 de marzo de 2014
  • 6 de junio de 2014
  • 13 de noviembre 2014
Dicho llanamente 

Coloque el cursor sobre un término para ver la definición:

• ayuda interna global causante de distorsión del comercio (AGDC)

• compartimento ámbar

• compartimento azul

• compartimento verde

• contingente arancelario

• de minimis

• notificación

> Más definiciones: glosario

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.