NOTICIAS: COMUNICADOS DE PRENSA 2006
Press/455
El Consejo General aprueba la adhesión de Viet Nam
El 7 de noviembre de 2006, el Consejo General aprobó la adhesión de Viet Nam, que pasará a ser el 150º Miembro de la OMC 30 días después de comunicar a la Organización la ratificación interna del conjunto de documentos de la adhesión.
> Perfil comercial de Viet Nam
VER TAMBIÉN:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos:
Pascal Lamy
La decisión da cima a 11 años de preparación, incluidos 8 años de negociación. El Grupo de Trabajo de los Miembros que han mantenido negociaciones con Viet Nam se estableció el 31 de enero de 1995 y se reunió 14 veces entre julio de 1998 y octubre de 2006.
“Los notables esfuerzos que Viet Nam ha desplegado para preparar su adhesión deberían ser motivo de inspiración para todos nosotros, como han observado varios Miembros,” dijo el Sr. Pascal Lamy, Director General de la OMC.
“Viet Nam ha demostrado de qué manera el hecho de anclar las reformas internas en el marco de la OMC puede arrojar resultados espectaculares. El crecimiento económico de Viet Nam fue superior al 8 por ciento el año pasado, la inversión extranjera directa ascendió en forma acentuada a más de 6.000 millones de dólares, y las exportaciones aumentaron en más del 20 por ciento. Seguramente habrá más logros en virtud de las nuevas leyes, medidas administrativas y compromisos sobre bienes y servicios contenidos en el conjunto de documentos sobre la adhesión de Viet Nam.”
El Ministro de Comercio Truong Dinh Tuyen dijo que las negociaciones para la adhesión a la OMC estaban estrechamente vinculadas a las reformas económicas de su país, conocidas como “doi moi”.
Dijo que “son esas reformas las que aseguran el crecimiento económico constante del país constituyendo una sólida base para la adhesión en su conjunto”. Por otra parte, la adhesión a la OMC ayuda también a Viet Nam a perfeccionar su proceso de reformas, creando oportunidades para la expansión del comercio, que es un instrumento útil para el crecimiento económico.
“La adhesión a la OMC plantea importantes desafíos a la economía vietnamita. Pero creemos firmemente que, merced a la cooperación de los Miembros, Viet Nam aprovechará al máximo las oportunidades, abordando con éxito los retos, asegurando un crecimiento rápido y sostenible, y desempeñando activamente su cometido en el desarrollo del sistema multilateral de comercio.”
Según los datos más recientes de la OMC, las exportaciones de mercancías de Viet Nam ascendieron a 26.500 millones de dólares EE.UU. en 2004, y sus importaciones, a 32.000 millones de dólares EE.UU.
Los compromisos asumidos por Viet Nam
El conjunto de documentos de adhesión de Viet Nam consta de:
- Los compromisos de Viet Nam en materia de mercancías — figuran en una “lista” de unas 560 páginas en la que se enumeran aranceles, contingentes y topes aplicados a las subvenciones agrícolas, y en algunos casos el calendario para introducir progresivamente los recortes.
> descargar:
WT/ACC/VNM/48/Add.1
WT/ACC/VNM/48/Add.1 Part 2
- Los compromisos de Viet Nam en materia de servicios — el documento de unas 60 páginas, también es una “lista” en la que se indican en qué servicios el país otorga acceso a proveedores extranjeros de servicios y, en su caso, las condiciones adicionales aplicables, incluidas las limitaciones a la propiedad extranjera.
> descargar: WT/ACC/VNM/48/Add.2
- El informe del Grupo de Trabajo — es un documento de unas 260 páginas que describe el marco jurídico e institucional de Viet Nam para el comercio, junto con los compromisos que este país ha contraído en muchas de estas esferas.
> descargar: WT/ACC/VNM/48
A continuación se exponen algunos aspectos destacados :
volver al principio
Mercancías: Lista de concesiones y compromisos en materia de mercancías”
En el caso de la mayoría de bienes agrícolas y no agrícolas, Viet Nam promete topes (o tipos “consolidados”) para los derechos, comprendidos entre el 0 y el 35 por ciento. En algunos casos se introducirán progresivamente reducciones a lo largo de períodos que concluirán no más tarde de 2014, variando la fecha final precisa según el producto.
Entre los productos sujetos a los topes más elevados figuran: bebidas alcohólicas, productos de tabaco, café soluble y algunos productos conexos, vehículos automóviles nuevos y usados y sus componentes, y tejas. Se pueden aplicar derechos uniformes adicionales, hasta límites especificados, a los vehículos usados de menos de cinco años.
Estos tipos “consolidados” son topes legales. Los derechos que efectivamente Viet Nam puede imponer (los tipos “aplicados”) pueden ser inferiores a los tipos objeto de compromiso. Entre los detalles de los compromisos de Viet Nam figura la promesa de no imponer a las semillas de colza (también conocida como nabina o canola) ni a las harinas, aceite y demás productos derivados tipos aplicados más elevados que los derechos efectivamente aplicados a los productos de la soja, permitiendo que los productos oleaginosos compitan con ésta.
En el informe propiamente dicho del Grupo de Trabajo, Viet Nam también se ha reservado el derecho a imponer derechos aplicados en forma de derechos específicos (por ejemplo, dólares por tonelada) en lugar de porcentajes del precio (“ ad valorem ”) siempre y cuando el resultado sea inferior a los topes objeto de compromiso.
Un puñado de productos serán protegidos mediante contingentes arancelarios (derechos más elevados para cantidades fuera de los contingentes y derechos más bajos para cantidades comprendidas en los contingentes): huevos, tabaco, azúcar y sal (que, según Viet Nam, constituye la principal fuente de ingresos para 100.000 agricultores pobres de las zonas costeras). Sin embargo, Viet Nam ampliará los contingentes hasta que desaparezcan, con arreglo a los calendarios convenidos.
Viet Nam también ha firmado el Acuerdo “plurilateral” sobre Tecnología de la Información (“plurilateral” significa que sólo lo han firmado algunos Miembros de la OMC). Para estos productos, Viet Nam ha aceptado permitir importaciones libres de derechos. En algunos casos, el derecho nulo se aplicará inmediatamente; en otros se llegará gradualmente a él en períodos que concluirán entre 2010 y 2014.
En agricultura, Viet Nam ha prometido no subvencionar las exportaciones. Podrá prestar apoyo a sus agricultores a nivel interno con ayudas causantes de distorsión del comercio (“compartimento ámbar” o “medida global de la ayuda”, a saber, ayudas que inciden directamente en los precios o las cantidades producidas) por valor de hasta 3.961.500 millones de dong vietnamitas (actualmente unos 246 millones de dólares EE.UU.) además de la tolerancia habitual para los países en desarrollo (conocida como “de minimis”) de hasta el 10 por ciento del valor de la producción agrícola nacional. Al igual que todos los Miembros de la OMC, Viet Nam puede también gastar cuantías ilimitadas en ayudas que no distorsionan el comercio (ayudas del “compartimento verde”).
volver al principio
Servicios: “Lista de compromisos específicos sobre el comercio de servicios”
Viet Nam ha adquirido compromisos relativos a diversos servicios. En algunos casos, Viet Nam se reserva el derecho a limitar la propiedad extranjera de las empresas de servicios que operan en el país, por ejemplo, en algunos servicios de telecomunicaciones los límites pueden llegar a ser del 49 o el 65 por ciento, dependiendo del servicio. En algunos casos, la propiedad extranjera permitida es inmediatamente del 100 por ciento (por ejemplo, en el sector de la contabilidad). En muchos casos, la propiedad extranjera permitida se escalona para alcanzar el 100 por ciento después de pocos años (por ejemplo, después de cinco años en los servicios de mensajeros de entrega urgente).
Como es normal en este sector, el efecto de los compromisos depende también de las complejas relaciones con la reglamentación nacional; por ejemplo, en los dos primeros años, los estudios de arquitectura de propiedad totalmente extranjera sólo pueden prestar servicios a empresas extranjeras. Los compromisos y algunos de los reglamentos se recogen en la “lista” de compromisos; otras informaciones, concernientes a la reglamentación, figuran en el informe del Grupo de Trabajo.
volver al principio
Informe del Grupo de Trabajo: “Informe del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam”
En el informe del Grupo de Trabajo se expone el contexto económico, así como el marco institucional y jurídico. Incluye los compromisos de Viet Nam de realizar reformas o de mantener las reformas ya introducidas a fin de asegurar su condición de Miembro. Entre los compromisos figuran:
Divisas: Viet Nam acatará las normas del FMI y la OMC.
Empresas estatales : las actividades comerciales (es decir, exceptuadas las destinadas a abastecer al Gobierno) se llevarán a cabo en condiciones comerciales sin interferencia del Gobierno. Varios productos están enumerados como sujetos a empresas comerciales del Estado debido a restricciones al consumo o a razones culturales o morales o porque constituyen “monopolios naturales”: productos de tabaco, petróleo, productos culturales como periódicos, revistas y materiales audiovisuales, y aeronaves.
Privatización y conversión en sociedades por acciones de empresas estatales: esto se llevará a cabo en forma transparente y Viet Nam proporcionará informes anuales mientras dure el programa.
Fijación y controles de precios : Viet Nam cumplirá los Acuerdos de la OMC y notificará a la OMC las medidas que adopte para controlar los precios.
Marco para la formulación y aplicación de políticas: se han introducido o reforzado varias estructuras administrativas y jurídicas para poder aplicar las disposiciones de la OMC, incluida la posibilidad de investigación y examen judicial para tramitar reclamaciones en la materia.
Derechos de comercio (el derecho a importar y exportar) : éste fue un tema objeto de arduas negociaciones, en parte debido a los procedimientos de registro diferentes para los comerciantes extranjeros y los nacionales. Ahora una nueva ley ha armonizado el procedimiento para unos y otros.
Entre los muchos detalles adicionales se incluye el compromiso de que todas las empresas y particulares extranjeros podrán dedicarse a la importación y exportación como importadores/exportadores “designados” siempre y cuando registren esas actividades, y los importadores podrán elegir sus distribuidores nacionales.
Derechos especiales: en las negociaciones se prestó especial atención a los derechos aplicados a las bebidas alcohólicas. Viet Nam ha convenido en simplificar la estructura, en un plazo de tres años aplicando un único tipo impositivo para todos los tipos de cerveza, y un tipo único a todas las bebidas espirituosas con un contenido de alcohol del 20 por ciento o más. Esto ha disipado los temores de algunos países de que la estructura anterior pueda ser discriminatoria contra las cervezas importadas que presentan distintos envases, o contra las bebidas espirituosas importadas con un contenido más elevado de alcohol.
Restricciones cuantitativas y de otro tipo : se eliminarán, o se aplicarán solamente con arreglo a las normas de la OMC, los contingentes, prohibiciones y demás restricciones, incluidas las prohibiciones a la importación de cigarrillos, puros y vehículos usados.
Acuerdos de la OMC relativos a las normas : Viet Nam cumplirá los Acuerdos sobre Valoración en Aduana, Normas de Origen e Inspección previa a la Expedición, el Acuerdo Antidumping y los Acuerdos sobre Salvaguardias, Subvenciones y Medidas en materia de Inversiones relacionadas con el Comercio, algunas de cuyas disposiciones se introducirán progresivamente a lo largo de un determinado período.
Restricciones a la exportación: Viet Nam mantiene controles de las exportaciones de algunos productos como el arroz y algunos productos de madera y minerales (para evitar su explotación ilegal). Promete aplicar los controles a estos productos de manera compatible con los Acuerdos de la OMC.
Normas : Viet Nam aplicará el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio y el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias sin que medie un período de transición.
Contratación pública: Viet Nam considerará la firma del Acuerdo sobre Contratación Pública una vez que sea Miembro de la OMC.
Propiedad intelectual : en unas 33 páginas del informe se describe en detalle la organización administrativa y jurídica del país en este ámbito. Viet Nam cumplirá el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) inmediatamente, sin ningún período de transición.
volver al principio
Próximos pasos
La decisión del Consejo General de 7 de noviembre de 2006 completa el proceso en lo que respecta a los actuales Miembros de la OMC. Corresponde a Viet Nam dar los pasos restantes:
- Viet Nam ratificará el acuerdo
- Viet Nam informará a la OMC de que lo ha ratificado
- Viet Nam pasará a ser Miembro 30 días después de notificar que lo ha ratificado
volver al principio
Antecedentes
Miembros del Grupo de Trabajo: Argentina; Australia; Brasil; Brunei; Bulgaria; Camboya; Canadá; Chile; China; Colombia; Croacia; Cuba; Egipto; El Salvador; Estados Unidos; Filipinas; Honduras; Hong Kong, China; India; Indonesia; Islandia; Japón; Malasia; Marruecos; México; Myanmar; Noruega; Nueva Zelandia; Pakistán; Panamá; Paraguay; República de Corea; República Dominicana; República Kirguisa; Rumania; Singapur; Sri Lanka; Suiza; Tailandia; Taipei Chino; Turquía; Unión Europea y sus Estados miembros; Uruguay
Presidentes: 1998–2004, Excmo. Sr. Seung Ho (República de Corea); 2005–2006, Embajador Eirik Glenne (Noruega)
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam se estableció el 31 de enero de 1995 y se reunió 14 veces entre julio de 1998 y octubre de 2006.
> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.