|
portada > noticias > comunicados de prensa 1997 > comunicado de prensa |
| NOTICIAS:
COMUNICADOS DE PRENSA 1997 PRESS/67 17 de febrero de 1997 Ruggiero felicita a los gobiernos por el decisivo acuerdo sobre telecomunicaciones "Este acuerdo va mucho más allá del comercio y de la economía" El Sr. Renato Ruggiero, Director General de la OMC, felicitó a los gobiernos Miembros por su determinación y previsión, al haber logrado la conclusión satisfactoria de las negociaciones sobre los servicios de telecomunicaciones básicas. |
|
Sesenta y nueve gobiernos formularon compromisos multilaterales en un mercado cuyo valor es bastante superior al medio billón de dólares anuales, y estos países representan más del 90 por ciento de los ingresos mundiales por concepto de telecomunicaciones. Deseo felicitar a los gobiernos por su determinación y previsión al haber logrado la conclusión satisfactoria de esta negociación. No todas las decisiones han resultado fáciles, pero al final los gobiernos Miembros han tenido fe en el proceso multilateral de la OMC, y la OMC ha cumplido. Este acuerdo fomenta la liberalización y aumenta la certidumbre, la seguridad y la previsibilidad mediante un conjunto claro de normas. Ello resulta especialmente valioso en una época en la que el rápido crecimiento y el desarrollo tecnológico están modificando la faz de la industria de las telecomunicaciones. El acuerdo sobre las telecomunicaciones contribuirá a reducir los costos para los consumidores, y las reducciones de precios serán muy importantes. Esta es una buena noticia para las empresas, que globalmente gastan más en servicios de telecomunicaciones que en petróleo. También es una buena noticia para las familias, que en el mundo actual a menudo están separadas por distancias físicas. Es difícil ser muy preciso en estas cuestiones, pero la liberalización de las telecomunicaciones podría significar un incremento de ingresos globales de aproximadamente un billón de dólares en el plazo aproximado de un decenio. Esto representa alrededor del 4 por ciento del PIB mundial a precios de hoy. De una mayor competencia en los mercados de las telecomunicaciones se deriva una multitud de otros beneficios: la gente y los países se pueden comunicar con mayor facilidad y comprenderse mejor; los consumidores disponen de más opciones y de mejor calidad; la modernización y las inversiones aumentan en todo el mundo, y se crean más empleos. Reconociendo estos beneficios, numerosos gobiernos se han unido para lograr el éxito de esta negociación. Hemos visto como países muy diferentes, que tienen niveles muy distintos de desarrollo, han participado en esta empresa, sentados al mismo lado de la mesa y persiguiendo los mismos objetivos. Desde una perspectiva a largo plazo, quizá lo más importante de todo es que este acuerdo va mucho más allá del comercio y de la economía. Facilita el acceso a los conocimientos. Brinda a los países grandes y pequeños, ricos y pobres, mejores oportunidades de prepararse para los desafíos del siglo XXI. Después de todo, la información y los conocimientos son la materia prima del crecimiento y el desarrollo en nuestro mundo globalizado. El acuerdo de la OMC sobre los servicios de telecomunicaciones básicas Algunos rasgos sobresalientes El 15 de febrero de 1997, se acordaron 55 listasSee footnote 1 de compromisos correspondientes a 69 gobiernos Miembros de la OMC. Estas listas se anexan al Cuarto Protocolo del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, que seguirá abierto a la aceptación hasta el 30 de noviembre de 1997. Los compromisos entrarán en vigor el 1. de enero de 1998. Al comienzo de las negociaciones, los gobiernos acordaron dejar de lado las diferencias nacionales en cuanto a la manera en que las telecomunicaciones básicas se podrían definir en el plano nacional, y negociar sobre todos los servicios de telecomunicaciones, tanto públicos como privados, que suponen la transmisión de extremo a extremo de la información facilitada por los clientes (por ejemplo, la simple retransmisión de la voz o de datos del emisor al receptor). También acordaron que tanto los servicios de telecomunicaciones básicas prestados mediante la infraestructura de la red, así como los suministrados por reventa (mediante circuitos privados arrendados), quedarían incluidos en el ámbito de los compromisos. Como resultado, los compromisos de acceso a los mercados abarcarán no sólo el suministro transfronterizo de telecomunicaciones, sino también los servicios prestados mediante el establecimiento de empresas extranjeras o de presencia comercial, incluida la posibilidad de ser propietario y explotar la infraestructura independiente de redes de telecomunicaciones. Entre los ejemplos de servicios abarcados por este acuerdo figuran los servicios de teléfonos, la transmisión de datos, télex, telégrafo, facsímil, servicios de circuitos privados arrendados (es decir, la venta o el arriendo de la capacidad de transmisión), sistemas y servicios de satélites fijos y móviles, telefonía celular, servicios móviles de transmisión de datos, radiobúsqueda de personas y sistemas de comunicaciones personales. Los servicios con valor añadido (o las telecomunicaciones para las cuales los proveedores añaden valor a la información de los clientes mejorando su forma o su contenido o mediante su almacenamiento y búsqueda) no estuvieron incluidas formalmente en estas negociaciones. Esto incluye, por ejemplo, el proceso de datos en línea, el almacenamiento y la búsqueda en bases de datos en línea, el intercambio electrónico de datos, el correo electrónico o el correo vocal. Los servicios con valor añadido ya se han incluido en 44 listas (correspondientes a 55 gobiernos) que están en vigor como resultado de la Ronda Uruguay. Los resultados de estas negociaciones se harán extensivos a todos los Miembros de la OMC con carácter no discriminatorio, mediante el principio de la nación más favorecida (n.m.f.). No obstante, la base jurídica de estas negociaciones ha hecho posible que cada gobierno decida, al finalizar las negociaciones, si presentará o no una excepción al trato n.m.f. respecto de una medida que afecte al comercio de servicios de telecomunicaciones básicas. Al finalizar las negociaciones, el 15 de febrero de 1997, nueve gobiernosSee footnote 2 presentaron listas de exenciones al trato n.m.f. Footnote: 1Antigua y Barbuda, Argentina, Australia, Bangladesh, Belice, Bolivia, Brasil, Brunei Darussalam, Bulgaria, Canadá, CE y sus Estados miembros, Colombia, Corea, Côte d'Ivoire, Chile, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos, Filipinas, Ghana, Granada, Guatemala, Hong Kong, Hungría, India, Indonesia, Islandia, Israel, Jamaica, Japón, Malasia, Marruecos, Mauricio, México, Noruega, Nueva Zelandia, Pakistán, Papua Nueva Guinea, Perú, Polonia, República Dominicana, República Eslovaca, República Checa, Dominica, Rumania, Senegal, Singapur, Sri Lanka, Sudáfrica, Suiza, Tailandia, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía y Venezuela. Footnote: 2Antigua y Barbuda, Argentina, Bangladesh, Brasil, Estados Unidos, India, Pakistán, Sri Lanka y Turquía. |
|
para contactarnos : Organización Mundial del Comercio, rue de Lausanne 154, CH-1211 Ginebra 21, Suiza