WTO NOTICIAS: DISCURSOS — DG PASCAL LAMY


MÁS INFORMACIÓN:
> Discursos: Pascal Lamy

  

Bienvenidos a la 26a semana en Ginebra.

Esta es la decimosexta Semana en Ginebra que inauguro como Director General, y será la última, ya que mi mandato finaliza el 31 de agosto.

La Semana en Ginebra es un evento que han diseñado ustedes mismos para dar respuesta a sus necesidades. Hemos recorrido un largo camino desde finales del decenio de 1990, cuando todos considerábamos que los Miembros sin representación permanente en Ginebra necesitaban oportunidades específicas para adentrarse en el programa de trabajo de la OMC: en 1999 se organizó la primera Semana en Ginebra y en 2002 comenzamos a celebrar dos eventos de este tipo por año.

En los ocho últimos años, este evento ha ido evolucionando para adaptarse mejor a sus necesidades, a la aparición de nuevas cuestiones importantes y al cambio de perfil de los Miembros sin representación permanente. El número de países participantes ha disminuido un tercio, de 34 (26 Miembros + ocho observadores) a 24 (16 Miembros + ocho observadores), a pesar de la llegada de cuatro nuevos países sin representación permanente durante ese período. Esto se debe a que 14 Miembros han establecido una misión en Ginebra desde 2004. Actualmente, casi dos tercios de los países sin representación permanente son Estados insulares. Todo ello ha cambiado también la orientación de los debates, que se centran más en cuestiones como la facilitación del comercio, el aprendizaje electrónico y la Ayuda para el Comercio.

En resumen, la Semana en Ginebra se ha ido modificando para ayudarles mejor a ustedes, los Miembros sin representación permanente y los observadores, a ser más eficientes y promocionar y defender sus intereses en la comunidad de la OMC.

Permítanme comenzar la sesión de hoy poniéndolos al día de lo que ha sucedido en la OMC desde nuestra última reunión de diciembre.

Recientemente publicamos las cifras de la OMC sobre el comercio mundial en 2012 y las perspectivas para 2013. Lamentablemente, no hay muchas buenas noticias. El comercio mundial creció tan sólo un 2% en 2012. Se prevé que este lento crecimiento se mantenga en 2013, para el que se pronostica una expansión del comercio de solamente el 3,3%, lo que es inferior al promedio de los últimos 20 años, de aproximadamente el 5%.

Las exportaciones de las economías desarrolladas aumentaron únicamente un 1% y las de las economías en desarrollo solamente un 3,3%. Esta situación indica que las deficiencias estructurales de las economías que puso de manifiesto la crisis económica aún no se han subsanado, a pesar de que se ha progresado significativamente en algunos sectores.

En el futuro próximo la economía mundial crecerá a tres velocidades: crecimiento cero en la zona del euro; pronósticos algo más auspiciosos en los Estados Unidos; y un crecimiento más rápido en la mayoría de los países en desarrollo, en particular en África. Lo que está claro es que los mercados deben permanecer abiertos y las estrategias apuntar a promover y sostener el crecimiento. La comunidad internacional debe mantenerse alerta para impedir que las medidas proteccionistas se introduzcan subrepticiamente en el conjunto de políticas.

También es crucial reforzar el multilateralismo, con inclusión del sistema multilateral de comercio. Y esa es la razón por la cual es importante que en la Conferencia Ministerial de Bali se obtengan resultados positivos.

Hay consenso en que puede haber resultados inmediatos en tres esferas: facilitación del comercio, algunos elementos de agricultura, y trato especial y diferenciado, con inclusión de cuestiones relacionadas con los países menos adelantados.

Que esos resultados inmediatos puedan lograrse no significa que ya estén acordados. Aunque ha habido mucha actividad en relación con esas esferas, los progresos en cuanto al fondo han sido limitados. Si se sigue trabajando a este ritmo y con la mentalidad actual, no estaremos listos para Bali.

En cuanto a la facilitación del comercio, se ha designado a cuatro embajadores “Amigos de la Presidencia” para que intensifiquen los trabajos y logren un mayor consenso sobre el proyecto de texto refundido, del que se ha distribuido la revisión 15.

Paralelamente a las negociaciones sobre el texto del proyecto de acuerdo, muchos países en desarrollo y países menos adelantados (PMA) están llevando a cabo nuevas evaluaciones de sus necesidades. Estas evaluaciones proporcionarán una base actualizada que les permitirá establecer con los asociados bilaterales y multilaterales para el desarrollo las asociaciones que necesitarán para obtener recursos destinados a la creación de capacidad, con el fin de aplicar nuevos compromisos sobre facilitación del comercio. Este viernes varios Miembros, entre ellos PMA y países de la región del Pacífico, les hablarán de lo que entraña esta labor.

El encuentro que tendrá lugar con ocasión de la reunión de mayo del Grupo de Negociación sobre la Facilitación del Comercio brindará la oportunidad de examinar cuestiones relativas a la aplicación y la creación de capacidad.

Considero que las negociaciones sobre facilitación del comercio deberán centrarse en dos cuestiones sustantivas:

— una, determinar el nivel de ambición que los Miembros quieren lograr en cuanto a reforzar los tres artículos del GATT relacionados con la facilitación del comercio a los que se refiere el mandato, en particular los artículos V, VIII y X del GATT de 1994

— dos, elaborar un marco eficaz para que sea posible cubrir las necesidades de asistencia técnica y creación de capacidad con los recursos de los asociados bilaterales y multilaterales para el desarrollo, de forma que los países en desarrollo, en especial los PMA, los países de bajos ingresos y las economías pequeñas y vulnerables, puedan ir aplicando progresivamente las nuevas disciplinas. En este sentido, me complace comprobar que el Grupo ACP (países de África, el Caribe y el Pacífico) sigue llevando la iniciativa en la cuestión de la flexibilidad con la propuesta que distribuyó recientemente.

En cuanto a la agricultura, el G-20 ha presentado una propuesta relativa a la administración de los contingentes arancelarios. Las consultas celebradas por el Presidente han contribuido a una comprensión cabal de las cuestiones en juego. También han mostrado que, aunque aún hay puntos sensibles, los Miembros están de acuerdo en volver a abordar este tema a su debido momento. El G‑33 ha presentado otra propuesta relativa a la constitución de existencias públicas con fines de seguridad alimentaria. La cuestión sustantiva de la propuesta es encontrar la forma de dar respuesta al problema de los proponentes en cuanto a las compras para la constitución de existencias dentro del marco de las disciplinas existentes sobre la ayuda interna, sin desequilibrar las demás disciplinas relativas a la agricultura. El Presidente está celebrando consultas sobre esta cuestión.

El G‑20 también está trabajando en una propuesta relativa a la competencia de las exportaciones, que debería ser presentada en breve. Ha habido opiniones encontradas sobre la conveniencia de que esta esfera sea objeto de decisión en Bali y sobre las restricciones a la exportación.

En cuanto a comercio y desarrollo, el Presidente ha proseguido sus reuniones basadas en textos sobre los tres bloques de trabajo, a saber, las 28 propuestas de Cancún relativas a acuerdos específicos, las seis propuestas relativas a acuerdos específicos referentes al Acuerdo MSF y al Acuerdo sobre Licencias de Importación, y el mecanismo de vigilancia. La cuestión principal que tienen que resolver los Miembros en relación con este último punto es cómo llevar a cabo un examen horizontal de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado y, más importante aún, qué se deberá hacer después. Se han hecho algunos progresos en esta cuestión, pero están ustedes en una carrera contra el tiempo y deben redoblar esfuerzos para salvar las diferencias si quieren obtener resultados respecto de este componente de desarrollo.

En lo tocante a las cuestiones específicas de los PMA (trato preferencial para los servicios de los PMA, acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, normas de origen y algodón), seguimos aguardando las propuestas de los PMA para poder empezar a trabajar en ellas. Mientras tanto, a petición del Grupo de los PMA, he nombrado facilitador al Embajador de Dinamarca, Excmo. Sr. Schmidt, a fin de que se ocupe del componente PMA para Bali.

Otra cuestión más apremiante relacionada con los PMA es la prórroga del período de transición para los PMA establecido en el Acuerdo sobre los ADPIC (aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio), que actualmente está previsto expire en julio. Es muy importante que los Miembros trabajen con empeño para lograr un acuerdo sobre esta cuestión en la reunión del Consejo de los ADPIC programada para los días 11 y 12 de junio.

Quedan sólo seis meses de trabajo aproximadamente hasta la Conferencia Ministerial, y en esta coyuntura necesitamos un compromiso verdadero de los Miembros. También será necesario hacer un examen horizontal de los progresos que logremos en todos los temas propuestos para Bali, lo que es para todos los Miembros una importante garantía de que se preservan los vínculos tácticos en todas las esferas. Esta labor se realizará en varias reuniones de Sala Verde y de grupos pequeños de geometría variable, comenzando por una reunión de un grupo de altos funcionarios, y sobre todo mediante la celebración de reuniones del Comité de Negociaciones Comerciales (CNC) para garantizar una total transparencia e inclusión.

Hay otras esferas relacionadas con el programa de la OMC que también podrían estar listas a tiempo para Bali, como la ampliación y actualización del Acuerdo sobre Tecnología de la Información de 1997, que los Miembros participantes quieren finalizar para julio.

Los resultados del Cuarto Examen Global de la Ayuda para el Comercio, que se llevará a cabo en la OMC del 8 al 10 de julio, también formarán parte de los resultados inmediatos de Bali. El Examen se centrará en ayudar a los países en desarrollo a conectarse a las cadenas de valor nacionales, regionales y mundiales y pondrá de relieve las excelentes asociaciones que existen entre los actores del sector público y privado.

Es prioritario incluir a los actores del sector privado, dada en particular la reducción prevista de los compromisos de Ayuda para el Comercio para 2011 a 39.000 millones de dólares. Esta cifra representa casi 6.000 millones menos que en 2010, aunque sigue siendo un 56% superior a la del período de referencia 2002-2005. Y pese a que no incluye la asistencia relacionada con el comercio de los asociados Sur-Sur, confirma la necesidad de un compromiso renovado en materia de Ayuda para el Comercio y de mayores esfuerzos para promover la participación de prestadores no tradicionales de asistencia para el desarrollo. Espero verlos a todos ustedes y a sus ministros en ese empeño.

Para finalizar, me referiré brevemente al informe del Grupo de Reflexión sobre el Futuro del Comercio, que se publicó la semana pasada. A principios del año pasado establecí este Grupo, que integran 12 destacadas personalidades de colectivos no estatales, para analizar los retos que plantea la apertura del comercio mundial en el siglo XXI. En el informe se especifican los factores que configurarán el comercio internacional en el futuro y se ofrecen varias sugerencias para encarar los desafíos a los que se enfrenta el sistema multilateral de comercio. El mensaje principal del informe es el de la convergencia:

— convergencia entre los regímenes comerciales de los Miembros de la OMC, que refleje una evolución progresiva favorable al desarrollo

— convergencia entre los regímenes comerciales no multilaterales y el sistema multilateral de comercio

— convergencia entre el comercio y las políticas públicas: mayor coherencia de las medidas no arancelarias

— convergencia entre la política comercial y otras políticas internas, como la enseñanza, la innovación y las redes de protección social.

Antes de concluir, quiero agradecer a Valentine Rugwabiza, Directora General Adjunta, a Shishir y su equipo de la División de Desarrollo y a la Unidad de Logística, que dos veces al año organizan lo que en mi opinión es una de las actividades de asistencia técnica emblemáticas de la OMC.

Les doy una vez más la bienvenida a Ginebra y a las nuevas instalaciones que les ofrece la OMC, entre ellas el atrio y la nueva cafetería, y espero que esta semana les sea de utilidad en su preparación para Bali.

Gracias por su atención.

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.