150pxls.gif (76 bytes)
 

Ginebra, 7 de diciembre de 2005

Carta de presentación de 7 de diciembre dirigida por la Presidencia del Consejo General y el Director General al Secretario Tsang con la que se remite el Proyecto de Texto Ministerial

150pxls.gif (76 bytes)
La Sexta Conferencia Ministerial de la OMC

Otras Conferencias Ministeriales:
> Cancún 10–14 de sep. de 2003
> Doha 10-14 de nov. de 2001
> Seattle 30 de nov-3 dic. de 1999
> Ginebra 18-20 de mayo de 1998
> Singapur 9-13 de dic. de 1996

  
  


   


Sr. Secretario Tsang:

Nos complace informarle de que, en la reunión que celebró el 2 de diciembre de 2005, el Consejo General acordó transmitirle el Proyecto de Texto Ministerial adjunto para que sea examinado por los Ministros en el sexto período de sesiones de la Conferencia Ministerial.

El texto incorpora tres modificaciones acordadas por el Consejo General: la adición de corchetes en el párrafo 21 (Servicios), la supresión de los corchetes del párrafo 53 (adhesión de Tonga) y la adición de una frase al final del párrafo 34 (ADPIC y salud pública).

Como aseguramos a los Miembros en el Consejo General, le remitimos, junto con el Proyecto de Texto Ministerial, las partes dispositivas de la nota introductoria que se adjuntó al Proyecto de Texto presentado al Consejo General.

Como se declara en esa nota, el texto sigue siendo un proyecto. No pretende representar un acuerdo general y se entiende sin perjuicio de la posición que cualquier delegación pueda tener sobre cualquier cuestión. Tiene como base e incorpora una cuantiosa labor realizada por los Presidentes de los órganos de negociación y otros órganos de la OMC. En muchos casos sus consultas han producido contribuciones para el presente proyecto que, o bien son objeto de un acuerdo pleno entre los Miembros, o bien reflejan un elevado nivel de convergencia. En otras esferas, el texto sigue reflejando un cierto número de diferencias.

Adjuntos al proyecto de texto figuran varios anexos. Éstos tienen formatos diferentes, lo que refleja las diversas situaciones en que se encuentran las esferas de negociación correspondientes. Queremos aclarar que, con la excepción del Anexo E sobre la facilitación del comercio, que es un informe acordado por el Grupo de Negociación, los textos que figuran en todos esos anexos se presentaron bajo la responsabilidad de los Presidentes respectivos. No pretenden ser textos convenidos, y se entienden sin perjuicio de las posiciones de los Miembros.

Adjuntamos también una serie de preguntas en relación con las negociaciones sobre la agricultura y sobre el acceso a los mercados para los productos no agrícolas que se redactaron en consulta con los Miembros y se presentaron a la reunión del Consejo General de 2 de diciembre. Esperamos que esas preguntas contribuyan a centrar las negociaciones sobre esas cuestiones fundamentales en Hong Kong.

Por último, esperamos que los Ministros se basen en el proyecto de declaración adjunto para lograr progresos sustantivos en el sexto período de sesiones de la Conferencia Ministerial.

Deseamos ambos reiterar nuestra firme determinación de trabajar con usted y con todos los Miembros, a los que enviamos copia de esta carta, de una forma abierta, transparente y sin exclusiones.

Con el deseo de encontramos con usted próximamente en Hong Kong, aprovechamos la oportunidad para saludarlo atentamente,

(signed)

Amina Chawahir Mohamed
Presidente, Consejo General

(signed)

Pascal Lamy
Director General

VEA ESTE ESPACIO ...