175pxls.gif (835 bytes)

SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS: DIFERENCIA DS210

Bélgica — Administración de las medidas por las que se establecen derechos de aduana aplicables al arroz


El presente resumen ha sido preparado por la Secretaría bajo su responsabilidad. Sólo tiene por objeto ofrecer información general y no es su propósito afectar a los derechos u obligaciones de los Miembros.

  

Véase también:
Información básica: cómo se resuelven las diferencias en la OMC
Formación asistida por ordenador en solución de diferencias
Texto del Entendimiento sobre Solución de Diferencias


Situación actual  volver al principio

 

Hechos fundamentales  volver al principio

Título abreviado:
Reclamante:
Demandado:
Terceros:
Acuerdos invocados:
(según figuran en la solicitud de celebración de consultas)
Fecha de recepción de la solicitud de celebración de consultas:
Fecha de notificación de la solución mutuamente convenida: 18 de diciembre de 2001

 

Resumen de la diferencia hasta la fecha  volver al principio

El resumen que figura a continuación se actualizó el

Consultas

Solicitud de los Estados Unidos.

El 12 de octubre de 2000 los Estados Unidos solicitaron la celebración de consultas con las CE respecto de la administración por Bélgica de las leyes y reglamentos por los que se establecían derechos de aduana aplicables al arroz importado de los Estados Unidos. Los Estados Unidos consideraban que:

  • Bélgica no había administrado las leyes y reglamentos pertinentes de manera compatible con las obligaciones contraídas en el marco de la OMC, lo que había conducido a una fijación de derechos superiores al tipo consolidado del derecho aplicable al arroz importado de los Estados Unidos, en contravención del artículo II del GATT de 1994;
     
  • la utilización por Bélgica de precios de referencia para el cálculo de los derechos de importación aplicables parecía ser incompatible con el artículo VII del GATT de 1994 y el Acuerdo sobre Valoración en Aduana;
     
  • la negativa de Bélgica a reconocer determinadas normas industriales ampliamente aceptadas relativas a la clasificación del arroz parecía ser incompatible con los artículos 2, 3, 5, 6, 7 y 9 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio;
     
  • Bélgica no había administrado de manera transparente las medidas de determinación del valor en aduana ni la fijación de los aranceles aplicables al arroz, dificultando con ello el comercio, y parecía haber aplicado las medidas de tal manera que constituían una discriminación contra el arroz importado de los Estados Unidos;
     
  • las medidas habían restringido las importaciones de arroz en Bélgica. Por consiguiente, las medidas de Bélgica parecían ser también incompatibles con los artículos I, X y XI del GATT de 1994 y el artículo 4 del Acuerdo sobre la Agricultura;
     
  • las medidas de Bélgica parecían ser incompatibles con las siguientes disposiciones específicas de los Acuerdos identificados: artículos I, II, VII, VIII, X y XI del GATT de 1994; artículos 1 a 6, 7, 10, 14 y 16 y Anexo I del Acuerdo sobre Valoración en Aduana; artículos 2, 3, 5, 6, 7 y 9 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio; artículo 4 del Acuerdo sobre la Agricultura. Las medidas de Bélgica parecían también anular o menoscabar las ventajas que directa o indirectamente resultaban para los Estados Unidos de los Acuerdos citados.

El 19 de enero de 2001, los Estados Unidos solicitaron el establecimiento de un grupo especial. En su reunión del 1º de febrero de 2001 el OSD aplazó el establecimiento del grupo especial.

 

Actuaciones del Grupo Especial y el Órgano de Apelación

En respuesta a una segunda solicitud de establecimiento de un grupo especial presentada por los Estados Unidos, el OSD estableció un Grupo Especial en su reunión de 12 de marzo de 2001. La India y el Japón se reservaron sus derechos como terceros. El 29 de mayo de 2001 los Estados Unidos pidieron al Director General que determinase la composición del Grupo Especial. El Grupo Especial quedó constituido el 7 de junio de 2001.

El 26 de julio de 2001, los Estados Unidos pidieron al Grupo Especial que, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 12 del artículo 12 del ESD, suspendiera sus trabajos hasta el 30 de septiembre de 2001, a la luz de las consultas que se estaban celebrando entre los Estados Unidos y las CE. El 27 de septiembre, los Estados Unidos solicitaron que se suspendieran nuevamente los trabajos del Grupo Especial entre el 1º y el 9 de octubre de 2001. El 9 de octubre, los Estados Unidos pidieron que se suspendieran nuevamente los trabajos del Grupo Especial hasta el 1º de noviembre de 2001. El 1º de noviembre los Estados Unidos pidieron que se suspendieran nuevamente los trabajos del Grupo Especial hasta el 16 de noviembre de 2001. El 19 de noviembre los Estados Unidos pidieron que se suspendieran nuevamente los trabajos del Grupo Especial hasta el 30 de noviembre de 2001.

 

Solución mutuamente convenida

El 18 de diciembre de 2001, los Estados Unidos y las CE informaron al OSD de que habían alcanzado una solución mutuamente convenida de conformidad con el párrafo 6 del artículo 3 del ESD.

image 160 pixels wide
  

Encontrar todos los documentos referentes a este caso
(Búsqueda en Documentos en línea, los documentos más recientes aparecen al principio)

ayuda rápida para la descarga
> ayuda general sobre Documentos en línea

todos los documentos

  

Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con webmaster@wto.org, y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.