175pxls.gif (835 bytes)

SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS: DIFERENCIA DS432

China — Medidas relacionadas con la exportación de tierras raras, volframio (tungsteno) y molibdeno


El presente resumen ha sido preparado por la Secretaría bajo su responsabilidad. Sólo tiene por objeto ofrecer información general y no es su propósito afectar a los derechos u obligaciones de los Miembros.

  

Véase también:
Información básica: cómo se resuelven las diferencias en la OMC
Formación asistida por ordenador en solución de diferencias
Texto del Entendimiento sobre Solución de Diferencias


Situación actual  volver al principio

 

Hechos fundamentales  volver al principio

Título abreviado:
Reclamante:
Demandado:
Terceros:
Acuerdos invocados:
(según figuran en la solicitud de celebración de consultas)
Fecha de recepción de la solicitud de celebración de consultas:
Fecha de distribución del informe del Grupo Especial: 26 de marzo de 2014

  

Resumen de la diferencia hasta la fecha  volver al principio

El resumen que figura a continuación se actualizó el

Consultas

Reclamación presentada por la Unión Europea.  (Véanse también los asuntos DS431 y DS433)

El 13 de marzo de 2012, la Unión Europea presentó una solicitud de celebración de consultas con China con respecto a las restricciones que ese país impone a la exportación de diversas formas de tierras raras, volframio (tungsteno) y molibdeno.  La solicitud se refiere a productos comprendidos, aunque no exclusivamente, en 212 códigos aduaneros chinos de 8 dígitos y más de 30 medidas.  La solicitud se refiere también a varias medidas chinas publicadas y no publicadas que, ya operen por separado o en conjunto, supuestamente imponen y aplican restricciones a la exportación.  Entre estas restricciones figuran derechos de exportación, contingentes de exportación, prescripciones de precios mínimos de exportación, prescripciones en materia de licencias de exportación y prescripciones y procedimientos adicionales en relación con la administración de las restricciones cuantitativas.

La Unión Europea alega que estas medidas son incompatibles con las siguientes disposiciones:

  • los artículos VII, VIII, X y XI del GATT de 1994;  y
     
  • los párrafos A 2) y C) 1 de la sección 2, los párrafos 1 y 2 de la sección 5, el párrafo 2 de la sección 7, el párrafo 2 de la sección 8 y el párrafo 3 de la sección 11 de la Parte I del Protocolo de Adhesión de China, así como las obligaciones que corresponden a China en virtud de las disposiciones del párrafo 2 de la sección 1 de la Parte I de ese Protocolo.

El 22 de marzo de 2012, el Japón y los Estados Unidos solicitaron ser asociados a las consultas.  El 26 de marzo de 2012, el Canadá solicitó ser asociado a las consultas. Posteriormente, China informó al OSD de que había aceptado las solicitudes de asociación a las consultas presentadas por el Canadá, los Estados Unidos y el Japón.

El 27 de junio de 2012, la Unión Europea solicitó el establecimiento de un grupo especial.  En su reunión de 10 de julio de 2012, el OSD aplazó el establecimiento de un grupo especial.

 

Procedimientos del Grupo Especial y el Órgano de Apelación

En su reunión de 23 de julio de 2012, el OSD estableció un Grupo Especial único, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 9 del ESD, para examinar esta diferencia, así como los asuntos DS431 y DS433. La Arabia Saudita, el Brasil, el Canadá, Colombia, Corea, los Estados Unidos, la India, el Japón, Noruega, Omán, el Taipei Chino y Viet Nam se reservaron sus derechos en calidad de terceros. Posteriormente, la Argentina, Australia, Indonesia, el Perú, Rusia y Turquía se reservaron sus derechos en calidad de terceros. El 12 de septiembre de 2012, los Estados Unidos, el Japón y la Unión Europea solicitaron al Director General que estableciera la composición del Grupo Especial. El 24 de septiembre de 2012, el Director General así lo hizo. El 22 de marzo de 2013, el Presidente del Grupo Especial informó al OSD de que el Grupo Especial espera dar traslado de su informe definitivo a las partes a más tardar el 21 de noviembre de 2013, de conformidad con el calendario adoptado tras celebrar consultas con las partes.

El 26 de marzo de 2014 se distribuyó a los Miembros el informe del Grupo Especial.

Resumen de las principales constataciones

    Esta diferencia se refiere a las restricciones a la exportación de tierras raras, volframio (tungsteno) y molibdeno. Estas son materias primas utilizadas en la producción de diversos tipos de productos electrónicos. China adujo que las restricciones guardan relación con la conservación de sus recursos naturales agotables y son necesarias para reducir la contaminación causada por la minería. Los reclamantes no estuvieron de acuerdo y adujeron que el objetivo de las restricciones es proporcionar a las ramas de producción chinas que producen mercancías de fases ulteriores del proceso productivo un acceso protegido a los materiales en cuestión.

    China impone tres tipos distintos de restricciones a la exportación de tierras raras, volframio (tungsteno) y molibdeno: en primer lugar, impone derechos (tributos) a la exportación de diversas formas de esos materiales; en segundo lugar, impone un contingente de exportación a la cuantía de dichos materiales que puede exportarse en un período determinado; y en tercer lugar, impone determinadas limitaciones a las empresas autorizadas a exportar los materiales.

                1)         Derechos de exportación

    Los reclamantes alegaron que China aplica derechos de exportación a diversas formas de tierras raras, molibdeno y volframio (tungsteno). Adujeron que estos derechos son incompatibles con las obligaciones que corresponden a China en el marco de la OMC porque, en su Protocolo de Adhesión, China se comprometió a eliminar todos los derechos de exportación, salvo los impuestos a varios productos enumerados en el Anexo 6 de dicho Protocolo. Los reclamantes adujeron que, excepto los minerales y concentrados de volframio (tungsteno) (que excluyeron del ámbito de su reclamación), ninguno de los productos en cuestión están incluidos en el Anexo 6 y que, por lo tanto, China no está facultada a imponer los derechos de exportación.

    China reconoció que los derechos en cuestión se impusieron a productos no incluidos en el Anexo pertinente, pero intentó justificar su imposición de derechos de exportación al amparo de la disposición establecida en el artículo XX del GATT ("Excepciones generales"). Específicamente, el apartado b) del artículo XX permite que los Miembros de la OMC mantengan medidas que de lo contrario serían incompatibles con el GATT de 1994, si las medidas son necesarias para proteger la salud y la vida de las personas y los animales o para preservar los vegetales. En el presente asunto, China adujo que los derechos de exportación son necesarios para proteger la salud y la vida de las personas y los animales y para preservar los vegetales de la contaminación causada por la minería de los productos en cuestión. Los reclamantes adujeron que no se puede recurrir a las "Excepciones generales" previstas en el artículo XX del GATT de 1994 para justificar el incumplimiento de la obligación de China de eliminar los derechos de exportación establecida en el Protocolo de Adhesión y que, en cualquier caso, los derechos de exportación de China no eran necesarios para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los vegetales.

    La mayoría del Grupo Especial estuvo de acuerdo con los reclamantes y constató que no puede recurrirse a las "Excepciones generales" establecidas en el artículo XX del GATT de 1994 para justificar un incumplimiento de la obligación de eliminar los derechos de exportación prevista en el Protocolo de Adhesión de China. En consecuencia, la mayoría sostuvo que China no podía invocar la excepción prevista en el apartado b) del artículo XX para tratar de justificar sus derechos de exportación. Un integrante del Grupo Especial no estuvo de acuerdo y en una opinión disidente concluyó que es posible recurrir a las "Excepciones generales" previstas en el artículo XX del GATT de 1994 con respecto a todas las obligaciones contraídas en el marco de la OMC relacionadas con el comercio de mercancías, salvo que una obligación disponga explícitamente lo contrario, y la obligación pertinente del Protocolo de Adhesión de China no dispone explícitamente lo contrario.

    No obstante, a efectos de argumentación, el Grupo Especial examinó el fondo de la defensa planteada por China al amparo del apartado b) del artículo XX con respecto a sus derechos de exportación de manera que, en caso de apelación y revocación de la aplicabilidad de la disposición, el Órgano de Apelación contara en el expediente con las constataciones fácticas pertinentes del Grupo Especial a este respecto. Todos los integrantes del Grupo Especial estuvieron de acuerdo en que incluso si pudiera recurrirse al apartado b) del artículo XX para justificar los derechos de exportación de China, esos derechos no eran "necesari[o]s para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los vegetales" como se exige en virtud del apartado b) del artículo XX. Dadas las circunstancias, se constató que la imposición por China de los derechos de exportación en cuestión era incompatible con las obligaciones que corresponden a China en el marco de la OMC.

                2) Contingentes de exportación

    China también impone límites cuantitativos (contingentes) a la cantidad de tierras raras, volframio (tungsteno) y molibdeno que puede exportarse en un período determinado. Si bien reconoció que tales restricciones son incompatibles con el GATT de 1994, China adujo que están justificadas al amparo de la excepción prevista en el apartado g) del artículo XX del GATT de 1994, dado que guardan relación con la conservación de un recurso natural agotable.

    El Grupo Especial no estuvo de acuerdo. Constató que los contingentes de exportación de China tenían por finalidad lograr objetivos de política industrial y no de conservación. Estuvo de acuerdo con China en que el término "conservación" del apartado g) del artículo XX significa más que la simple "preservación" de recursos naturales, y en que cualquier Miembro de la OMC puede tener en cuenta sus propias necesidades y objetivos en materia de desarrollo sostenible al formular una política de conservación, de acuerdo con el principio general de derecho internacional de soberanía sobre los recursos naturales recogido en diversos instrumentos de las Naciones Unidas y otros instrumentos internacionales. Sin embargo, el Grupo Especial sostuvo que la "conservación" no permite que los Miembros adopten medidas dirigidas a controlar el mercado internacional de recursos naturales, lo que, a juicio del Grupo Especial, era la finalidad de los contingentes de exportación impugnados.

    Además, el Grupo Especial constató que los contingentes de exportación impugnados no actúan en conjunción con medidas que restrinjan el uso interno en China de tierras raras, volframio (tungsteno) y molibdeno, como se exige en la segunda parte del apartado g) del artículo XX. Tras examinar las diversas medidas nacionales que, según alegó China, restringían el acceso en el país a tierras raras, volframio (tungsteno) y molibdeno, el Grupo Especial concluyó que el efecto global de las restricciones externas e internas es fomentar la extracción nacional y asegurar el uso preferencial de esos materiales por fabricantes chinos. Dadas las circunstancias, el Grupo Especial concluyó que la prescripción de "imparcialidad" exigida por el Órgano de Apelación en virtud de lo dispuesto en el apartado g) del artículo XX no se había satisfecho y, en consecuencia, los contingentes no podían justificarse al amparo de esa disposición.

                3) Derecho a tener actividades comerciales

    China impone determinadas restricciones al derecho de las empresas a exportar tierras raras y molibdeno. Si bien en su Protocolo de Adhesión se ha comprometido a eliminar las restricciones a tener actividades comerciales, China adujo que las restricciones en cuestión están justificadas al amparo del apartado g) del artículo XX, dado que también guardan relación con la conservación de recursos naturales agotables. Aunque el Grupo Especial constató que China podía recurrir a las excepciones previstas en el artículo XX para justificar las restricciones en cuestión, constató que China no ha explicado satisfactoriamente por qué sus restricciones a los derechos a tener actividades comerciales estaban justificadas al amparo de esta disposición. En consecuencia, el Grupo Especial concluyó que las restricciones impuestas por China al derecho a tener actividades comerciales infringen las obligaciones que corresponden a ese país en el marco de la OMC.

 

image 160 pixels wide
  

Encontrar todos los documentos referentes a este caso
(Búsqueda en Documentos en línea, los documentos más recientes aparecen al principio)

ayuda rápida para la descarga
> ayuda general sobre Documentos en línea

todos los documentos

  

Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con webmaster@wto.org, y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.