Topics handled by WTO committees and agreements
Cuestiones abarcadas por los Comités y Acuerdos de la OMC

EXÁMENES DE LA POLÍTICAS COMERCIALES: BURUNDI
2 y 4 de abril de 2003

Observaciones formuladas por la Presidenta a modo de conclusión

175pxls.gif (835 bytes)
Ver también:
Comunicado de prensa: Las reformas han contribuido a los primeros indicios de recuperación económica


Esta reunión ha permitido a los Miembros comprender mejor las políticas comerciales y económicas de Burundi y los verdaderos desafíos a que debe hacer frente este país. En esta labor hemos recibido la inestimable ayuda del Ministro Charles Karikurubu, a quien quisiera agradecer la actitud de apertura y compromiso que ha adoptado con respecto al presente Examen de las Políticas Comerciales. Ello nos ha permitido tener una visión más clara del programa de reformas que Burundi tiene ante sí y creo que todos valoramos la disposición del Gobierno de Burundi a seguir avanzando en dichas reformas a pesar de las enormes dificultades derivadas de la larga crisis que ha afectado a este país. Esto ha quedado manifiesto en los recientes progresos hacia la mejora de la gestión macroeconómica y la liberalización del comercio. Los Miembros acogieron con satisfacción la reactivación del comité interministerial de coordinación de Burundi para la OMC como mecanismo que servirá para reforzar su participación en la Organización.

Los Miembros tomaron nota de la acusada dependencia de Burundi de las exportaciones de café y, en menor medida, de té. Una serie de factores de índole política ha obstaculizado la diversificación de las exportaciones y ha menoscabado la capacidad de Burundi para sacar partido, en términos de desarrollo, de su participación en el comercio internacional. La protección generalizada de que son objeto los sectores “tradicionales” ha desincentivado las inversiones en exportaciones no agrícolas, mientras que la progresividad mixta de la estructura arancelaria de Burundi tampoco ha contribuido a fomentar las inversiones de determinadas actividades de transformación. El alto grado de intervención estatal no deja lugar a la actividad del sector privado. También han contribuido a la congestión de la oferta factores como el costo elevado de ciertos servicios, el desarrollo insuficiente del sector financiero y los altos costos de transporte derivados de la falta de litoral del país.

Los Miembros resaltaron que se podrían mejorar las condiciones del entorno empresarial de Burundi mediante una serie de reformas del Código de inversiones que eliminen su inclinación hacia la sustitución de las importaciones e introduzcan procedimientos simples y transparentes. Nuevas reducciones de los aranceles disminuirían la actual dependencia de incontables planes de incentivos que se van superponiendo; a su vez, un menor número de exenciones contribuiría a mitigar el impacto fiscal de las reformas arancelarias. Los Miembros también destacaron la importancia de seguir aplicando el programa de privatizaciones y, simultáneamente, de desarrollar marcos normativos y de política de competencia adecuados. Reconocieron que las reformas debían ir acompañadas de una prestación de asistencia técnica suficiente, con inclusión de la creación de capacidad. Los Miembros manifestaron que el Marco Integrado, en el que participa Burundi, podría ayudar a satisfacer las necesidades prioritarias de asistencia técnica y a integrar las reformas comerciales en su estrategia general de reducción de la pobreza.

Los Miembros tomaron nota de la participación de Burundi en el COMESA y de sus esfuerzos para integrarse plenamente en la unión aduanera del COMESA para 2005. También tomaron nota de los beneficios que podrían derivarse para Burundi de un mejor acceso a los mercados como consecuencia de la finalización de las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo, si bien reconocieron que Burundi necesitaría asistencia específica para cumplir las prescripciones de los mercados de exportación en materia sanitaria, fitosanitaria y de requisitos técnicos. Los Miembros insistieron en que tanto la estabilidad como la previsibilidad del régimen comercial de Burundi podrían verse favorecidas por un aumento del alcance de las consolidaciones arancelarias de los productos no agropecuarios, mediante la reducción de los tipos consolidados máximos de los productos agropecuarios, así como por la transposición de las concesiones arancelarias previas a la Ronda Uruguay a la nomenclatura del SA y por un mayor nivel de compromisos en el contexto del AGCS. También instaron a Burundi a adoptar procedimientos de valoración en aduana en conformidad con el Acuerdo sobre la OMC dentro de un proceso más amplio de reformas aduaneras y a respetar el principio del trato nacional a la hora de aplicar determinados impuestos nacionales.

Se solicitaron algunas aclaraciones en materia de procedimientos de contratación pública y de márgenes preferenciales nacionales en el régimen actual. Los Miembros recabaron información adicional sobre la legislación vigente en materia de derechos de propiedad intelectual. También se solicitaron aclaraciones en relación con las siguientes cuestiones:

  • medidas adoptadas para promover el desarrollo sostenible;

  • facilitación del comercio, inspección previa a la expedición;

  • procedimientos de concesión de licencias de importación;

  • incentivos a la producción y a la exportación, con inclusión de las zonas de elaboración para la exportación;

  • medidas comerciales correctivas;

  • necesidades de asistencia técnica, “incorporación” del comercio al documento de estrategia de lucha contra la pobreza; y

  • marco normativo en materia de telecomunicaciones.

Los Miembros agradecieron las respuestas aportadas por la delegación de Burundi y expresaron su interés en obtener respuestas adicionales.

Considero que esta reunión para el Examen de las Políticas Comerciales ha favorecido una reflexión profunda sobre el modo de diseñar un programa que encamine a Burundi por una vía de mayor crecimiento. En esta reunión se ha puesto de relieve tanto la determinación de Burundi de proseguir su programa de reformas como los sectores en que las reformas de las políticas pueden reforzar la transparencia y previsibilidad del régimen comercial de Burundi y contribuir a su mayor integración en el sistema comercial multilateral. Confío en que las principales conclusiones de esta reunión se incorporen al proceso del Marco Integrado con el fin de reforzar las interdependencias entre el comercio y la reducción de la pobreza. Insto a todos los Miembros a apoyar los esfuerzos de Burundi para aceptar sus retos y prestar particular atención a su petición de asistencia técnica.