GLI/272 28 September 1988

 

 

 

AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT

DONE AT GENEVA ON 12 APRIL 1979

 

CERTIFICATION OF RECTIFICATIONS

 

It is hereby certified that the rectifications relating to Annex I to the Agreement on Government Procurement, which are attached hereto, having been notified to the Committee on Government Procurement in accordance with the provisions of sub-paragraph (a) of paragraph 5 of Article IX of the above-mentioned Agreement on 26 May 1988 in document GPR/44 and no objections thereto having been made within the prescribed time-limit, have become effective as of 26 June 1988.

This communication is furnished in accordance with paragraph 12 of Article IX of the Agreement.

 

 

 

 

 

Arthur Dunkel

Director-General

 

 

 

 

 

 

Let/1594

 

 

 

 

RECTIFICATIONS TO LISTS OF ENTITIES RELATING TO

ANNEX I TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT

 

 

Annex I

 

In the list concerning Austria, the following rectifications shall be made with respect to the following entries:

 

Rectification

In the authentic English In the national language

language-list: list:

Part I Teil I

 

Entry No. 3: 3. Zusammenlegung mit

Integration with item 6. Pkt. 6.

Entry No. 4. shall read: 4. Bundesministerium für

Federal Ministry of Finance Finanzen

Sub-entries: (b) and (c) shall

read:

(b) Division VII/5 (EDP (b) Abteilung VII/5 (EDV-

procurement of the Ministry Bereich des BM für

and of the Federal Office Finanzen und des

of Account) Bundesrechenamtes)

(c) Division III/I (procurement (c) Abteilung III/1 (Be-

of technical appliances, Schaffung von techni-

equipments and goods for schen Geräten, Ein-

the customs guard) richtungen und Sach-

gütern für die

Zollwache)

Entry No. 5. shall read: 5. Bundesministerium für

Federal Ministry for Environment, Umwelt, Jugend und

Youth and Family Familie

Procurement Office Amtswirtschaftstelle

Entry No. 6. shall read: 6. Bundesministerium für

Federal Ministry for Economic wirtschaftliche Ange-

Affairs legenheiten, Abteilung

Division Presidency 1 Präsidium 1

 

 

 

 

 

Entry No. 7. shall read: 7. Bundesministerium für

Federal Ministry of the Interior Inneres

Sub-entries (a)-(e) shall read:

(a) Division I/5 (Procurement (a) Abteilung I/5 (Amts-

Office) wirtschaftsstelle)

(b) EDP-Center (procurement of (b) EDV-Zentrale

electronical data processing (Beschaffung von

machines (hardware)) EDV-Hardware)

(c) Division II/3 (procurement c) Abteilung II/3 (Be-

of technical appliances and schaffung von techni-

equipments for the Federal schen Geräten und

Police) Einrichtungen für die

Bundespolizei)

(d) Division I/6 (procurement of d) Abteilung I/6

goods (other than those pro- (Beschaffung aller

cured by Division II/3) for Sachgüter für die

the Federal Police) Bundespolizei, soweit

sie nicht von der

Abteilung II/3

beschafft werden)

(e) Division III/4 (procurement e) Abteilung III/4 (Be-

of aircraft) schaffung von

Flugzeugen)

Entry No. 8. shall read: 8. Bundesministerium für

Federal Ministry for Justice Justiz

Procurement Office Amtswirtschaftsstelle

Entry No. 11. shall read: 11. Bundesministerium für

Federal Ministry of Labour Arbeit und Soziales

and Social Affairs Amtswirtschaftsstelle

Procurement Office

Entry No. 12. shall read: 12. Bundesministerium für

Federal Ministry of Education, Unterricht, Kunst und

Fine Arts and Sports Sport

Entry No. 13. shall read: 13. Bundesministerium für

Federal Ministry for Public öffentliche Wirtschaft

Economy and Transport und Verkehr

 

 

 

 

Entry No. 17. shall read: 17. Bundesamt für Eich- und

Federal Office of Metrology Vermessungswesen

and Surveying

Entry No. 18. shall read: 18. Bundesversuchs- und

federal Institute for Testing Forschungsanstalt

and Research Arsenal (BVFA) Arsenal (BVFA)