GLI/272 28 September 1988
AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT
DONE AT GENEVA ON 12 APRIL 1979
CERTIFICATION OF RECTIFICATIONS
It is hereby certified that the rectifications relating to Annex I to the Agreement on Government Procurement, which are attached hereto, having been notified to the Committee on Government Procurement in accordance with the provisions of sub-paragraph (a) of paragraph 5 of Article IX of the above-mentioned Agreement on 26 May 1988 in document GPR/44 and no objections thereto having been made within the prescribed time-limit, have become effective as of 26 June 1988.
This communication is furnished in accordance with paragraph 12 of Article IX of the Agreement.
Arthur Dunkel
Director-General
Let/1594
RECTIFICATIONS TO LISTS OF ENTITIES RELATING TO
ANNEX I TO THE AGREEMENT ON GOVERNMENT PROCUREMENT
Annex I
In the list concerning Austria, the following rectifications shall be made with respect to the following entries:
Rectification
In the authentic English In the national language
language-list: list:
Part I Teil I
Entry No. 3: 3. Zusammenlegung mit
Integration with item 6. Pkt. 6.
Entry No. 4. shall read: 4. Bundesministerium für
Federal Ministry of Finance Finanzen
Sub-entries: (b) and (c) shall
read:
(b) Division VII/5 (EDP (b) Abteilung VII/5 (EDV-
procurement of the Ministry Bereich des BM für
and of the Federal Office Finanzen und des
of Account) Bundesrechenamtes)
(c) Division III/I (procurement (c) Abteilung III/1 (Be-
of technical appliances, Schaffung von techni-
equipments and goods for schen Geräten, Ein-
the customs guard) richtungen und Sach-
gütern für die
Zollwache)
Entry No. 5. shall read: 5. Bundesministerium für
Federal Ministry for Environment, Umwelt, Jugend und
Youth and Family Familie
Procurement Office Amtswirtschaftstelle
Entry No. 6. shall read: 6. Bundesministerium für
Federal Ministry for Economic wirtschaftliche Ange-
Affairs legenheiten, Abteilung
Division Presidency 1 Präsidium 1
Entry No. 7. shall read: 7. Bundesministerium für
Federal Ministry of the Interior Inneres
Sub-entries (a)-(e) shall read:
(a) Division I/5 (Procurement (a) Abteilung I/5 (Amts-
Office) wirtschaftsstelle)
(b) EDP-Center (procurement of (b) EDV-Zentrale
electronical data processing (Beschaffung von
machines (hardware)) EDV-Hardware)
(c) Division II/3 (procurement c) Abteilung II/3 (Be-
of technical appliances and schaffung von techni-
equipments for the Federal schen Geräten und
Police) Einrichtungen für die
Bundespolizei)
(d) Division I/6 (procurement of d) Abteilung I/6
goods (other than those pro- (Beschaffung aller
cured by Division II/3) for Sachgüter für die
the Federal Police) Bundespolizei, soweit
sie nicht von der
Abteilung II/3
beschafft werden)
(e) Division III/4 (procurement e) Abteilung III/4 (Be-
of aircraft) schaffung von
Flugzeugen)
Entry No. 8. shall read: 8. Bundesministerium für
Federal Ministry for Justice Justiz
Procurement Office Amtswirtschaftsstelle
Entry No. 11. shall read: 11. Bundesministerium für
Federal Ministry of Labour Arbeit und Soziales
and Social Affairs Amtswirtschaftsstelle
Procurement Office
Entry No. 12. shall read: 12. Bundesministerium für
Federal Ministry of Education, Unterricht, Kunst und
Fine Arts and Sports Sport
Entry No. 13. shall read: 13. Bundesministerium für
Federal Ministry for Public öffentliche Wirtschaft
Economy and Transport und Verkehr
Entry No. 17. shall read: 17. Bundesamt für Eich- und
Federal Office of Metrology Vermessungswesen
and Surveying
Entry No. 18. shall read: 18. Bundesversuchs- und
federal Institute for Testing Forschungsanstalt
and Research Arsenal (BVFA) Arsenal (BVFA)