OMC: NOTICIAS 2006
24 de abril de 2006
COMITÉ DE NEGOCIACIONES COMERCIALES
Lamy pide negociaciones continuas mientras los presidentes informan que el plazo para las modalidades no se cumplirá
El 24 de abril de 2006 el Director General Pascal Lamy dijo a los periodistas que “si bien incumplimos el plazo, no estamos estancados”. Antes, en una declaración formulada durante una reunión informal de Jefes de Delegación, había dicho que “se han hecho progresos verdaderos e importantes, pero no lo suficientemente rápido para llegar a un acuerdo sobre las modalidades a finales del mes”. Dijo que “de ahora en adelante, el proceso para definir las modalidades será continuo, se llevará a cabo en Ginebra y se centrará en los textos — y nuestra finalidad debe ser terminar esta labor en cuestión de semanas, no de meses”.
> Negociaciones actuales y cuestiones de aplicación: el Programa de Doha
> La Declaración de Doha explicada
> Explicación de la Decisión de Doha relativa a la aplicación
> Cómo están organizadas las negociaciones
> Comité
de Negociaciones Comerciales
VER TAMBIÉN:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos:
Pascal Lamy
Declaración de Pascal Lamy
Bienvenidos a esta reunión informal de Jefes de Delegación. El propósito
de esta reunión informal es examinar los progresos alcanzados hasta
ahora en las negociaciones y considerar los próximos pasos.
Permítanme comenzar por el primer elemento, la evaluación de los
progresos. Recordarán que en la última reunión del Comité de
Negociaciones Comerciales, el 28 de marzo, les dije que, en mi opinión,
el establecimiento de las modalidades en las esferas de la agricultura y
el AMNA, según lo previsto en la Declaración de Hong Kong, necesitaría
algún tipo de participación ministerial en la última semana de abril o a
comienzos de mayo. Sin embargo, también dije que esto dependía de la
intensificación de los trabajos en el período anterior a las reuniones
de la agricultura y del AMNA, que tuvieron lugar la semana pasada.
Es menester que enfrentemos los hechos directamente, pero sin
sensacionalismo. A esta altura la mayor parte de ustedes saben que soy
una persona franca y directa. Me parece claro -y no es una sorpresa para
ninguno de ustedes- que no estaremos en condiciones de establecer las
modalidades en las esferas de la agricultura y el acceso a los mercados
para los productos no agrícolas para fin de abril, que es de hecho el
final de esta semana. Pese a toda la labor que han realizado los
Presidentes de los grupos de negociación -a quienes daré la palabra en
breve- y todos los participantes aquí y en las capitales, los progresos
alcanzados son insuficientes para que los Ministros puedan negociar las
modalidades con una posibilidad razonable de éxito. En la otra esfera
cuyo plazo vence el 30 de abril, la transparencia de los ACR, tenemos un
proyecto de texto sobre la mesa, y entiendo que podría estar cerca un
acuerdo al respecto. Deseo agradecer al Embajador Valles, Presidente del
Grupo de Negociación sobre las Normas, por su ardua labor y exhorto a
todas las delegaciones a que se esfuercen por superar los obstáculos
finales.
Se han hecho progresos verdaderos e importantes, pero no lo
suficientemente rápido como para llegar a un acuerdo sobre las
modalidades a finales del mes. En mi opinión, se necesita más tiempo, a
pesar de que el tiempo disponible es ahora muy limitado. Estos son los
hechos básicos de la situación presente, y sugiero que los asumamos y
los tratemos de forma serena y constructiva.
Permítanme también destacar algo que, a mi juicio, es ahora esencial: no
creo que sea el momento para atribuir culpas. Estoy seguro de que todos
ustedes desean evitarlo. Este es el momento de la determinación,
centrando de nuevo nuestros esfuerzos y trabajando juntos de manera más
productiva.
Deseo agradecer a los tres presidentes (agricultura, AMNA y normas
acuerdos comerciales regionales) por su evaluación de la situación. Como
hemos visto en sus informes, aún no se han cumplido plenamente las
condiciones necesarias, y, por consiguiente, las modalidades aún no
están en la pista de despegue. Esto significa a su vez, como muchos
Miembros me han señalado en los últimos días, que el momento no está
maduro para la participación ministerial de la que hablé. Para utilizar
de manera productiva la participación directa de los Ministros en las
negociaciones, es menester que les presentemos textos bien elaborados
para que adopten decisiones, y esos textos aún no existen.
Por consiguiente, no estoy alentando a los Ministros a que vengan a
Ginebra esta semana o la siguiente y no preveo organizar ninguna reunión
concreta a nivel ministerial. He convocado una reunión del Comité de
Negociaciones Comerciales para la próxima semana, el lunes 1º de mayo,
y, como siempre, corresponde a las delegaciones decidir el nivel de su
representación, pero vuelvo a insistir en que se tratará de una reunión
ordinaria del CNC.
Nuestra atención debe centrarse ahora rápidamente en la labor que
tenemos por delante. Resulta absolutamente imperativo organizar la labor
de forma intensiva, continuada y eficaz si deseamos recuperar el tiempo
perdido y cumplir el último plazo que tenemos para concluir la Ronda
este año.
Todos somos plenamente conscientes del otro objetivo que nos han fijado
los Ministros para finales de julio. Pero creo firmemente que para
respetar este plazo, necesitamos aumentar sin demora la presión del
proceso de negociación. Simplemente no es posible trasladar las
modalidades sobre la agricultura y el AMNA a julio; eso garantizaría el
fracaso.
En cambio, es necesario que tengamos en común una idea clara de los
pasos siguientes, habida cuenta de la muy urgente necesidad de pasar de
los documentos de referencia que ya se han presentado sobre algunos
elementos de las negociaciones sobre la agricultura a una negociación
real basada en textos. La elaboración de estos textos debe ser el
objetivo inmediato, y cuanto antes se pueda llevar a cabo mayores serán
nuestras posibilidades de éxito.
Esos textos no aparecen por arte de magia. Deben surgir de la labor
realizada en los grupos de negociación, y los Presidentes de estos
grupos -agricultura y AMNA en primer lugar- son las personas que están
en mejores condiciones para reunir todos los elementos de manera
adecuada. Deben ustedes brindarles toda la confianza y cooperación que
ellos necesitan para llevar a cabo esta difícil tarea, sabiendo que
ellos, y también yo mismo, mantenemos nuestro pleno compromiso con un
proceso sin exclusiones, de acumulación progresiva, transparente y
participativo.
El proceso conducente a la elaboración de textos de negociación debe ser
intensivo e ininterrumpido. Tenemos aún mucho trabajo que realizar en un
plazo muy breve. Por este motivo pido a los Presidentes de los grupos de
negociación sobre la agricultura y sobre el AMNA que actúen de forma
continua, y pido a ustedes que sus funcionarios estén continuamente
disponibles durante las próximas semanas. Esto significa que, a partir
de ahora, los negociadores deberán estar dispuestos a venir a trabajar
en todo momento.
No propongo hoy una fecha precisa para la distribución de textos de
negociación, pero insto a todos ustedes a pensar en semanas más que en
meses, y en un número reducido de semanas. Estaré trabajando en contacto
muy estrecho con los Presidentes de los grupos de negociación, así como
con el Presidente del Consejo General y con las delegaciones para
asegurar que no se pierda un sólo minuto. Para mantener la transparencia
y no exclusión, me propongo además hacer un uso más frecuente de este
formato de reuniones informales de participación abierta.
No debería haber dudas de que el juego está aquí en Ginebra, en el
terreno multilateral, en ninguna otra parte. Esto es una garantía para
todos los Miembros de que todos son jugadores. Es cierto que el juego se
encuentra en una etapa decisiva, pero también es cierto que realmente no
estamos lejos de una victoria que todos podremos compartir.
Permítanme intentar resumir la situación y el camino a seguir.
Utilizando el lenguaje de aviación: hemos fallado nuestras maniobras de
aproximación a las modalidades. El avión volaba a una velocidad
excesivamente baja, con un viento en contra demasiado fuerte y con una
carga demasiado pesada. Lo que necesitamos ahora es revisar nuestro plan
de vuelo: mantener el curso, aumentar la velocidad y reiniciar las
maniobras de aproximación final a las modalidades. De ahora en adelante,
el proceso para definir las modalidades será continuo, se llevará a cabo
en Ginebra y se centrará en los textos; y nuestra finalidad debe ser
terminar esta labor en cuestión de semanas y no de meses. Estoy seguro
de que, dada la urgente necesidad de hacer progresos en las
negociaciones, todos ustedes estarán de acuerdo conmigo en que este es
el curso de acción más razonable.