OMC: NOTICIAS 2009

> Noticias anteriores sobre la RDP Lao

NOTA:
ESTA NOTICIA SE HA ELABORADO PARA AYUDAR AL PÚBLICO A ENTENDER LAS NOVEDADES QUE SE PRODUCEN EN LA OMC. SE HA HECHO TODO LO POSIBLE PARA GARANTIZAR QUE EL CONTENIDO ES EXACTO, SIN PERJUICIO DE LAS POSICIONES DE LOS GOBIERNOS DE LOS MIEMBROS.

¿En qué momento de su negociación se encuentra ahora Laos?

Laos, oficialmente la República Democrática Popular Lao, y sus interlocutores en la negociación prevén que las conversaciones se aceleren, ahora que se cumplen 12 años desde que Laos solicitó por primera vez su adhesión y 11 años desde el establecimiento del grupo de trabajo. El Dr. Zhang dijo que la sexta reunión podría tener lugar antes de acabar el presente año o a comienzos del año próximo.

El grupo de trabajo aceptó la propuesta del Presidente Zhang Xiangchen (China) de que en la próxima reunión se examinen “elementos de un proyecto de informe del grupo de trabajo” entre los que figuren los primeros compromisos posibles de Laos sobre la aplicación de los Acuerdos de la OMC, además de la serie actual de proyectos que ha estado examinando el grupo de trabajo (los “resúmenes fácticos de las cuestiones planteadas”).

Este cambio hace que, efectivamente, las conversaciones pasen de la fase de “la presentación del interlocutor” a la de la redacción de las condiciones de adhesión. Al final, el informe del grupo de trabajo será el documento esencial del acuerdo de adhesión del nuevo miembro.

“Con un mayor empeño, un poco de flexibilidad y buena voluntad por parte de todos, este proceso de adhesión [de un país menos adelantado] tiene buenas posibilidades de acelerarse”, dijo el Dr. Zhang. “Ciertamente, como Presidente quisiera que se avanzara a partir del impulso generado en la reunión de hoy.”

El Grupo de Trabajo sobre la R.D.P. Lao consta de 32 Miembros de la OMC (59 si se cuentan también los Estados miembros de la Unión Europea). Pueden participar en el Grupo de Trabajo los Miembros de la OMC que lo deseen.

Al ser Laos un país menos adelantado (PMA), su solicitud se examina con arreglo a las directrices del Consejo General de 2002 encaminadas a acelerar las negociaciones de adhesión (documento WT/L/508). Laos es además un país sin litoral. Con el fin de afianzar las negociaciones, Laos recibe asistencia técnica de otros Miembros de la OMC. Laos agradeció a los Miembros la asistencia que prestaban y les pidió que la incrementaran.

El Presidente Zhang agradeció las nuevas ofertas de asistencia técnica hechas a Laos por los Estados Unidos y China e instó a otros Miembros a que hicieran lo mismo.

 

Novedades

Desde la última reunión de julio de 2008, Laos ha alcanzando un acuerdo bilateral sobre el acceso a los mercados con China y sigue negociando con otros países, entre ellos Australia, el Canadá, los Estados Unidos, la India, el Japón, la República de Corea, el Taipei Chino y la UE. Por la fecha de la reunión anterior ya había llegado con la UE a un acuerdo bilateral sobre mercancías, pero no aún sobre servicios. (Los acuerdos de adhesión a la OMC exigen que los acuerdos bilaterales se “multilateralicen”, lo que significa que Laos debe aplicar a todos los Miembros de la OMC lo que ha pactado de forma bilateral con algunos.)

El Ministro de Industria y Comercio de Laos, Nam Viyaketh, expuso al grupo de trabajo la lista de las nuevas e importantes leyes y reglamentos promulgados desde la última reunión, hace un año. Entre los sectores abarcados figuran las inversiones, la importación y la exportación, las aduanas, la inocuidad de los alimentos y la salud y seguridad de los animales y preservación de los vegetales (“medidas sanitarias y fitosanitarias” o MSF), las normas relativas a productos y otros obstáculos técnicos al comercio (OTC), la reforma fiscal y el sistema cambiario y los pagos exteriores. (Véanse los detalles infra.)

“Desde la reunión que celebramos el año pasado, el equipo que he traído a Ginebra ha trabajado incansablemente para que el régimen comercial de la R.D.P. Lao esté más en armonía con los requisitos de la OMC”, dijo el Ministro Nam. “El progreso realizado ha sido enorme.”

Y ello, pese a que Laos se ha visto afectada por la contracción económica mundial, con la “desaceleración de las exportaciones y las inversiones extranjeras directas, la caída de los ingresos por turismo y los aprietos del presupuesto fiscal”, dijo.

Con todo, Laos sigue creyendo que “la integración comercial constituye un medio que es crucial para nuestro desarrollo socioeconómico, del cual es una fuerza impulsora esencial”, prosiguió.

“Mi Gobierno se ha comprometido a llevar adelante las reformas internas a pesar de los temores mundiales de que aumente el proteccionismo en el comercio. Creemos que para que la economía de Laos sea competitiva a largo plazo es importante mantener el impulso de estas reformas.”

“Al mismo tiempo, hemos de estar atentos a que las reformas no exacerben más los problemas que afrontan los sectores debilitados.”

Resaltó uno en particular: el de la banca. “Confío en que los Miembros serán flexibles en las negociaciones y darán tiempo a la R.D.P. Lao para que adopte, por ejemplo, una normativa bancaria que asegure la estabilidad macroeconómica o para que instaure con el tiempo un régimen moderno de valoración en aduana de modo que no se vean erosionados los ingresos públicos. En la actualidad la R.D.P. Lao está colaborando con el Banco Asiático de Desarrollo en el establecimiento de los programas y el material informáticos que hagan posible tal sistema.”

 

Próxima reunión

No se ha fijado ninguna fecha. Posiblemente será a finales de 2009 o comienzos de 2010. La Secretaría empezará a redactar los “elementos de un proyecto de informe del grupo de trabajo”.

 

Antecedentes

MIEMBROS DEL GRUPO DE TRABAJO  (asegún la lista oficial más reciente, que se actualiza regularmente): Australia; Brasil; Brunei Darussalam; Camboya; Canadá; China; Corea, Rep. de; Estados Unidos; Filipinas; Haití; Honduras; Hong Kong, China; India; Japón; Lesotho; Malasia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Nigeria; Nueva Zelandia; Panamá; Paraguay; República Dominicana; Singapur; Suiza; Tailandia; Taipei Chino; Ucrania; Unión Europea; Viet Nam; Zambia.

PRESIDENTE: Dr. Zhang Xiangchen (China) (en sustitución del Embajador Bruce Gosper (Australia))

La República Democrática Popular Lao solicitó su adhesión a la OMC el 16 de julio de 1997. El Consejo General acordó establecer un grupo de trabajo el 19 de febrero de 1998. El Grupo de Trabajo se reunió el 28 de octubre de 2004, el 30 de noviembre de 2006, el 15 de noviembre de 2007, el 4 de julio de 2008 y el 14 de julio de 2009.



____________

 

Declaración del Excmo. Sr. Nam Viyaketh,
Ministro de Industria y Comercio de Laos
en la quinta reunión del Grupo de Trabajo
sobre la Adhesión de Laos a la OMC

14 de julio de 2009, Ginebra (Suiza)

Sr. Presidente,
distinguidos delegados,
señoras y señores:

Sr. Presidente, Dr. Zhang Xiangchen, hoy tengo el gran honor de participar en esta importantísima reunión y también quisiera expresar nuestro profundo agradecimiento por su muy calurosa acogida y por aceptar ser el presidente del Grupo de Trabajo de la R.D.P. Lao. No me cabe duda de que sus enormes logros profesionales y su sabiduría nos aportarán grandes beneficios.

Deseo además manifestar nuestro sincero agradecimiento a la Secretaría de la OMC, en particular a la División de Adhesiones, a los Miembros y a los interlocutores para el desarrollo, por haber hecho posible esta reunión. La R.D.P. Lao cuenta con su comprensión y su permanente apoyo para acelerar el proceso de nuestra adhesión.

Al ser hoy 14 de julio, deseo también felicitar a la delegación de Francia con motivo de su fiesta nacional.

Al igual que todos los Miembros, también la R.D.P. Lao se está viendo afectada por la contracción económica mundial. Sus efectos se dejan sentir en la desaceleración de las exportaciones y las inversiones extranjeras directas, la caída de los ingresos por turismo y los aprietos del presupuesto fiscal.

En este contexto, la R.D.P. Lao reafirma que la integración comercial constituye un medio que es crucial para nuestro desarrollo socioeconómico, del cual es una fuerza impulsora esencial. Mi Gobierno se ha comprometido a llevar adelante las reformas internas a pesar de los temores mundiales de que aumente el proteccionismo en el comercio. Creemos que para que la economía de Laos sea competitiva a largo plazo es importante mantener el impulso de estas reformas. Al mismo tiempo, hemos de estar atentos a que las reformas no exacerben más los problemas que afrontan los sectores debilitados. A este respecto, confío en que los Miembros serán flexibles en las negociaciones y darán tiempo a la R.D.P. Lao para que adopte, por ejemplo, una normativa bancaria que asegure la estabilidad macroeconómica o para que instaure con el tiempo un régimen moderno de valoración en aduana de modo que no se vean erosionados los ingresos públicos. En la actualidad la R.D.P. Lao está colaborando con el Banco Asiático de Desarrollo en el establecimiento de los programas y el material informáticos que hagan posible tal sistema.

Sr. Presidente:

Desde la reunión que celebramos el año pasado, el equipo que he traído a Ginebra ha trabajado incansablemente para que el régimen comercial de la R.D.P. Lao esté más en armonía con los requisitos de la OMC. El progreso realizado ha sido enorme, y se expone plenamente en el plan de acción legislativa; con todo, permítaseme que en esta ocasión resalte los siguientes logros esenciales conseguidos desde julio de 2008:

MIC / Incentivos a la inversión

  • Las anteriores leyes sobre incentivos han sido sustituidas por una nueva Ley de Inversiones (aprobada por la Asamblea Nacional la semana pasada) que elimina los incentivos a la inversión relacionados con el contenido nacional, así como las disposiciones discriminatorias de las anteriores Leyes de Promoción de las Inversiones Nacionales y Extranjeras.

Procedimientos de importación y exportación

  • Se ha aprobado un Decreto sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación que incorpora las prescripciones del Acuerdo sobre Procedimientos para el Trámite de Licencias de Importación.

  • En 2008 se adoptó la primera Estrategia Nacional de Desarrollo de las PYME. Orientándose por la misma, nuestro entorno empresarial ganará en transparencia, previsibilidad y fiabilidad en lo relativo a la gestión de las importaciones y las exportaciones.

Derechos de importación basados en el costo

  • Se ha modificado el Decreto Presidencial sobre derechos y tasas por servicios. El anterior derecho de inspección ad valorem aplicado a los alimentos importados se ha sustituido por un derecho basado en el costo, en consonancia con lo prescrito en el artículo VIII del GATT.

Valoración en aduana

  • Se adoptó un reglamento para dar efecto a la Ley de Aduanas de 2006 y su Decreto de aplicación.

OTC/MSF

  • En lo relativo a la inocuidad de los alimentos, se adoptaron la Política Nacional sobre la inocuidad de los alimentos y el Reglamento sobre la gestión de la inocuidad de los alimentos.

  • La semana pasada la Asamblea Nacional aprobó una nueva Ley de Pesca.

  • En lo relativo a la salud y seguridad de los animales y preservación de los vegetales, hay dos nuevas Leyes, una sobre Producción Ganadera y Veterinaria y otra sobre Protección Fitosanitaria y Cuarentena Fitosanitaria.

Reforma fiscal

  • Ya se ha aprobado la Ley del IVA, que entrará en vigor el 1º de enero de 2010.

Sistema cambiario y pagos exteriores

  • Se ha derogado el Reglamento 1/BOL, eliminando así el requisito de que los pagos correspondientes a las exportaciones de madera sean transferidos a través del Banco del Estado

Sr. Presidente:
Volviendo al acceso a los mercados, la R.D.P. Lao también ha ido introduciendo mejoras sustanciales gracias al arduo trabajo realizado el año pasado para estudiar las peticiones de los Miembros y consultar a las partes interesadas con vistas a mejorar en lo posible las ofertas revisadas de la R.D.P. Lao. Estas ofertas exceden con mucho los compromisos de los PMA existentes y de lo que razonablemente cabe esperar de un país como la R.D.P. Lao, cuya economía y tejido social son frágiles. Las ofertas proponen un acceso previsible y real, en excelentes condiciones, al mercado laosiano.

En los productos, la oferta revisada abarca el 100 por ciento de los aranceles. La R.D.P. Lao ha añadido para cada línea, sin excepción, el compromiso de consolidar a cero “los demás derechos y cargas”. En la agricultura, el promedio arancelario es del 34,7 por ciento (menos del doble del arancel aplicado). Desde nuestra perspectiva, se trata de una concesión importante, pues la economía y la sociedad laosianas dependen enormemente de la agricultura. El promedio de los aranceles consolidados en el AMNA es del 26,5 por ciento, cifra considerablemente baja.

En los servicios, la oferta revisada, que sobrepasa con creces el nivel de compromisos de los PMA existentes (cuya media es de 26 subsectores consolidados), ha sido mejorada y abarca ya unos 68 subsectores. Además, la oferta incluye mejoras importantes del acceso en los modos 1, 2, 3 y 4.

Para tratar tanto de los productos como de los servicios hemos celebrado reuniones bilaterales muy constructivas, y esta tarde tenemos por delante otra reunión más. En general, en sus peticiones los interlocutores comerciales se han mostrado abiertos a las sensibilidades de desarrollo de Laos. A mi juicio, Sr. Presidente, hemos avanzado mucho en el acceso a los mercados y estamos logrando progresos sustanciales con vistas a concluir negociaciones con algunos interlocutores.

Sr. Presidente:

Como he dicho antes, la R.D.P. Lao seguirá avanzando a partir del impulso político, seguirá celebrando consultas y trabajará con los ministerios correspondientes. Contamos con planes de actuación concretos para continuar las reformas solicitadas por el Grupo de Trabajo. Por ejemplo:

  • el proyecto de Decreto sobre Normas de Origen se encuentra en una etapa avanzada de elaboración;

  • también se encuentra en su etapa final la sustitución del derecho ad valorem impuesto al cemento, las barras de acero y los combustibles por un derecho de inspección basado en el costo;

  • se está preparando un proyecto de notificación sobre medidas de subvención, de conformidad con lo prescrito en el artículo 25 del Acuerdo SMC;

  • estamos revisando el Decreto de reglamentación de las importaciones y las exportaciones de modo que responda al derecho de los Miembros a comerciar;

  • se están preparando un Reglamento y una Lista de productos sujetos a licencias de importación y de exportación a fin de tener en cuenta los procedimientos fronterizos relacionados con MSF y OTC que ya no requieren la obtención de una licencia;

  • se está preparando un proyecto de instrucciones encaminado a establecer servicios de información y notificación sobre MSF y OTC y el servicio de información sobre el AGCS;
    se están realizando otros trabajos con arreglo a los diversos planes de actuación que se han sometido al Grupo de Trabajo.

Espero haber transmitido a los Miembros la impresión de que la R.D.P. Lao se atiene al compromiso de adherirse a la OMC y confío en que nos ayudarán a realizar la labor que conllevan los períodos de transición. De los planes de acción se infiere que todavía tenemos algún trabajo por delante y que la R.D.P. Lao está comprometida a avanzar con rapidez. También espero que se haya culminado el trabajo suficiente para que hoy podamos pasar a determinar los elementos en los que mi Gobierno debe centrase en los próximos meses a fin de preparar el proyecto de los elementos del informe del grupo de trabajo. Las aportaciones positivas que hoy hagan los interlocutores comerciales impulsarán y perfilarán más la labor en el plano interno. Este “programa de trabajo” de las cuestiones finales que la R.D.P. Lao debe abordar de ahora a la próxima reunión del Grupo de Trabajo y los períodos de transición posteriores nos ayudarían a centrar nuestros limitados recursos en cuestiones prioritarias y acelerar el avance en lo relativo a la adhesión de Laos a la OMC.

Permítame por último, Sr. Presidente, agradecerle sus esfuerzos por hacer avanzar la labor sobre la adhesión de la R.D.P. Lao a la OMC. Permítame también dejar constancia de nuestro agradecimiento a los Miembros y a los interlocutores para el desarrollo por la oportunidad de participar en esta reunión así como por la comprensión y el apoyo brindados a la R.D.P. Lao en la actual coyuntura. Espero que, guiados por sus elevados conocimientos, en los próximos meses logremos un progreso significativo.

Y por último, aunque no en orden de importancia, la R.D.P. Lao se enorgullece de anunciar que en diciembre de este año acogerá la 25ª edición de los Juegos del Sudeste de Asia. Invitamos a todos a que acudan a presenciar este acontecimiento especial.

Gracias.

 DICHO LLANAMENTE 

adhesión: pasar a ser Miembro de la OMC, suscribir sus acuerdos. Los nuevos Miembros deben negociar las condiciones:
— de forma bilateral con distintos Miembros de la OMC
— de forma multilateral, 1) a fin de que los resultados de las negociaciones bilaterales se apliquen a todos los Miembros de la OMC, y 2) sobre las reformas legislativas e institucionales necesarias para cumplir las obligaciones que les corresponden en el marco de la OMC

Consolidación arancelaria: Aceptación del compromiso de no aumentar un derecho de aduana por encima de un nivel convenido. Una vez que un país ha consolidado un derecho, no lo puede aumentar sin compensar a los países afectados.

Medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF): medidas relativas a la inocuidad de los alimentos y la sanidad animal y vegetal:
sanitarias: relativas a la salud de las personas y de los animales
fitosanitarias: relativas a las plantas y sus productos

Obstáculos técnicos al comercio (OTC): reglamentos, normas, procedimientos de prueba y certificación, que puedan obstaculizar el comercio. El Acuerdo OTC de la OMC tiene por objeto garantizar que no creen obstáculos innecesarios

grupo de trabajo (adhesión): grupo de miembros de la OMC que mantiene negociaciones multilaterales con un país que ha solicitado su adhesión a la OMC.

informe del grupo de trabajo (adhesión): documento definitivo sometido a la aprobación del Consejo General,que abarca los compromisos del país que solicita la adhesión relativos a la apertura de su mercado y a la aplicación de las normas de la OMC.

> Véase también: glosario

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con webmaster@wto.org, y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.