OMC: NOTICIAS 2010

> Negociaciones actuales y cuestiones de aplicación: el Programa de Doha
> La Declaración de Doha explicada
> Explicación de la Decisión de Doha relativa a la aplicación
> Cómo están organizadas las negociaciones
> Comité de Negociaciones Comerciales

Antes de pasar al primer punto del orden del día de la presente reunión, quisiera decir unas palabras sobre la forma en que preveo que se organice esta semana para facilitar la labor de las delegaciones y garantizar que se mantenga el máximo nivel de transparencia e inclusión.

Como indiqué en el fax que envié a las delegaciones el 12 de marzo, si están de acuerdo, creo que esta semana debería constar de tres módulos.  El primer módulo, es decir, la presente reunión del CNC, tiene por objeto servir de plataforma para que los Presidentes de los Grupos de Negociación presenten a los Miembros sus informes — tanto escritos como orales — sobre la situación en cada una de las esferas de negociación.  Ante todo se pretende que esta reunión, en vez de ser una ocasión para dar respuestas detalladas, proporcione a todos los participantes una base transparente para seguir reflexionando en los próximos días.  En consonancia con este enfoque, hoy no voy a presentarles un extenso informe del Presidente.

Naturalmente, después de todos los informes se podrán formular observaciones, pero espero realmente poder levantar la sesión temprano hoy para que pueda comenzar el segundo módulo de la semana, es decir, las consultas entre ustedes.  Como indiqué en mi fax, en los próximos días yo también celebraré consultas y me reuniré con los participantes en diversas formas y configuraciones, y en la tarde del jueves 25 de marzo mantendré una reunión de Sala Verde.

El viernes 26 de marzo se reanudará esta reunión formal del CNC, lo que constituirá el tercer módulo, para que los participantes tengan la posibilidad de finalizar el balance y exponer sus opiniones.  Naturalmente, les comunicaré mis impresiones sobre las actividades de la semana y tengo la esperanza de que podamos hacernos una idea de las diferencias que aún persisten, de su magnitud y de la dinámica necesaria para abordarlas.  Espero que nuestro intercambio de opiniones del viernes nos permita enviar una clara señal al mundo exterior y centrar la energía política que se necesita para que la Ronda pase a la etapa final.

En líneas generales, esta es la manera en que creo que deberían organizarse las actividades esta semana y espero contar con su cooperación para que todo se desarrolle de la manera más armoniosa y eficiente posible.

Punto 1 del orden del día

Pasamos ahora a ocuparnos del primer punto del orden del día, mi declaración introductoria.

Como indiqué antes, mi intención es formular una declaración completa en la mañana del viernes, una vez que haya tenido la ocasión de evaluar las actividades de esta semana.  Hoy sólo quiero insistir en que esta semana muchas miradas están pendientes de nosotros.  Estamos respondiendo al llamamiento que hicieron los Ministros cuando se reunieron en la Séptima Conferencia Ministerial de la OMC celebrada el pasado mes de diciembre.  La señal que logremos enviar esta semana como resultado de este balance no sólo será observada por los negociadores comerciales, sino por la comunidad mundial en general.  Esto es todo menos un ejercicio burocrático.  Les insto a que enfoquen esta semana con serenidad y determinación, así como con la unidad de objetivos que nos permita dar los próximos pasos hacia la conclusión de la Ronda.

Permítanme que diga unas palabras sobre el proceso desarrollado en Ginebra.  Si algo he aprendido desde 2008 es que el proceso de Ginebra debe seguir siendo el centro de las negociaciones en el marco de los grupos de negociación dirigidos por los Presidentes.  Esto es vital para asegurar la plena participación y la adopción de decisiones bien fundamentadas que todos deseamos. 

Punto 2 del orden del día

Propongo que a continuación pasemos al segundo punto de nuestro orden del día, es decir, los informes de los Presidentes de los órganos establecidos por el CNC. 

Estos informes se distribuirán después de la presente reunión. 

Quisiera ofrecer ahora la palabra a los Presidentes.

El Presidente procede a dar la palabra a los Presidentes:

  • Embajador Walker (Nueva Zelandia), Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria
  • Embajador Wasescha (Suiza), Grupo de Negociación sobre el Acceso a los Mercados
  • Embajador de Mateo y Venturini (México), Consejo del Comercio de Servicios en Sesión Extraordinaria
  • Embajador Valles Galmés (Uruguay), Grupo de Negociación sobre las Normas
  • Embajador Mwape (Zambia), Consejo de los ADPIC en Sesión Extraordinaria
  • Embajador Teehanke (Filipinas), Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria
  • Embajador Saborío Soto (Costa Rica), Órgano de Solución de Diferencias en Sesión Extraordinaria
  • Embajador Sophastienphong (Tailandia), Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria
  • Embajador Sperisen-Yurt (Guatemala), Grupo de Negociación sobre la Facilitación del Comercio

Antes de invitar al Comité de Negociaciones Comerciales a que tome nota de los informes de los Presidentes, quisiera informarles brevemente acerca de las consultas que he celebrado sobre las cuestiones de la extensión de las indicaciones geográficas y de la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

En Hong Kong los Ministros me pidieron, en mi calidad de Director General, y no de Presidente del CNC, que intensificara el proceso de consultas sobre dos cuestiones de la esfera de los ADPIC que figuraban como cuestiones pendientes relativas a la aplicación en la Declaración de Doha y en posteriores declaraciones ministeriales:

  • la extensión de la protección de las indicaciones geográficas prevista en el artículo 23 del Acuerdo sobre los ADPIC a productos distintos de los vinos y las bebidas espirituosas;  y
  • la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.

También se me encomendó que informara regularmente al CNC y al Consejo General sobre mis consultas.

A petición de los Miembros, he celebrado esas consultas personalmente en siete sesiones que han tenido lugar entre marzo de 2009 y marzo de 2010.  He informado sobre las consultas en las sucesivas reuniones del CNC y el Consejo General.  Además, en aras de la transparencia y la inclusión, también he celebrado dos reuniones de participación abierta, en julio de 2009 y marzo de 2010, para informar a todos los Miembros sobre las consultas que había celebrado.  Mis informes, que contienen detalles sobre las consultas, en particular sobre las cuestiones planteadas, se publicaron en el sitio Web de la OMC poco después de cada una de esas reuniones de participación abierta.

Mi impresión general es que, aunque mis consultas no han creado convergencia, sin duda han permitido aclarar las divergencias.  Ahora sabemos mejor lo que divide a los Miembros en ambas cuestiones y tenemos una idea más concreta de lo que significaría salvar las diferencias, siempre y cuando se decida intentar salvarlas.  En mis informes completos se abordan cuestiones sustantivas.  Es evidente que debemos trabajar más si queremos avanzar hacia una convergencia.  Cabe señalar asimismo que estas consultas sólo se ocupan del fondo de las cuestiones y han ignorado expresamente cuestiones sistémicas más amplias, como por ejemplo la forma en que debe interpretarse y aplicarse el mandato de Doha y, en particular, si esas cuestiones deberían estar vinculadas al programa más amplio de negociaciones y, en caso afirmativo, cómo deberían estarlo.

En los próximos días celebraré consultas con Miembros de distintas posiciones tanto sobre estas cuestiones como sobre el mejor camino para seguir adelante.

A continuación invito al Comité de Negociaciones Comerciales a que tome nota de los informes de los Presidentes de los Grupos de Negociación.

Informes de los Presidentes al Comité de Negociaciones Comerciales a los efectos del balance que realizará el CNC
> Agricultura
> Propiedad intelectual
> Acceso a los mercados
> Servicios
> Normas
> Medio ambiente
> Solución de diferencias
> Desarrollo
> Facilitación del comercio

 

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con webmaster@wto.org, y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.