OMC: NOTICIAS 2011

OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO: REUNIÓN FORMAL

NOTA:
ESTA NOTICIA tiene como finalidad ayudar al público a comprender los nuevos acontecimientos de la OMC. Si bien se ha hecho todo lo posible para asegurar que el contenido de la información sea exacto, ésta se entiende sin perjuicio de las posiciones de los gobiernos Miembros.

La posición oficial figura en las actas de las reuniones.

MÁS INFORMACIÓN:
> obstáculos técnicos al comercio
> noticias sobre los OTC

ACTAS:

El Comité también examinó por última vez la aplicación del Acuerdo OTC en China para evaluar lo que ha hecho el país desde su adhesión a la OMC en 2001.  El Acuerdo sobre la Adhesión de China incluye un “Mecanismo de Examen de Transición” que prevé ocho exámenes anuales de diversos temas, entre ellos los OTC, y la realización de un examen final al cabo de 10 años.

También convino en probar la solución que se ha propuesto para agilizar los debates sobre las preocupaciones comerciales específicas.  Si bien el examen de esas preocupaciones es fundamental en la misión que se encomendó al Comité de supervisar el grado de aplicación del Acuerdo OTC por los Miembros, se están planteando una y otra vez algunas cuestiones sin resolver (en la reunión se plantearon nuevamente dos que ya se habían examinado 26 veces), lo que quita tiempo para debatir temas más generales.

Una de las soluciones propuestas es permitir que las preocupaciones se registren como no resueltas y aún sobre la mesa, sin que los Miembros tengan que hablar de ellas si no tienen nada nuevo que aportar.

 

Los temas tratados

 

Presentación general de las preocupaciones comerciales específicas

Véase la lista completa de las preocupaciones comerciales específicas al final de esta página.  El informe completo sobre las preocupaciones comerciales específicas más reciente se publicó con la signatura G/TBT/GEN/74/Rev.9.  Información completa en el Sistema de gestión de la información OTC.

Las 54 preocupaciones comerciales específicas planteadas en la reunión son de distinta naturaleza:  las normas y la certificación, el envasado de los productos de tabaco (medidas de Australia), las bebidas alcohólicas (Tailandia, el Brasil, la UE, Colombia, Sudáfrica, Kenya), las bebidas con cafeína (México), los aditivos alimentarios (China) y los organismos genéticamente modificados en alimentos (el Perú, la UE).

Los productos abarcados y sus efectos también son muy variados:  los productos gráficos (medidas de la Argentina), los equipos inalámbricos (wifi) y otros productos de tecnologías para la seguridad de la información (China), los medicamentos y los cosméticos (la India, Turquía, la República de Corea, la UE), los productos químicos (la UE) y diversos alimentos y bebidas (incluidas las alcohólicas) y los productos del tabaco (medidas de varios países), así como los residuos peligrosos y los productos contaminantes (la UE, los Estados Unidos y China) y las emisiones (Colombia).

En un hecho sin precedentes, las siguientes medidas de la UE se plantearon por la vigésima séptima vez:  el Reglamento relativo al registro, la evaluación y la autorización de las sustancias y preparados químicos (REACH), la Directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RUSP) y la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Muchas de las intervenciones tenían que ver con la exigencia de que la certificación sea competencia exclusiva de laboratorios con capacidad limitada en el país importador y que no se admitan los laboratorios reconocidos internacionalmente en otros países;  dudas sobre si las medidas están justificadas desde un punto de vista técnico o científico, o si están basadas en normas internacionales;  los costos que las medidas supondrían, por ejemplo, para las pequeñas y medianas empresas;  y solicitudes de notificaciones o información actualizada, particularmente en relación con medidas que se modifican.

Algunos países respondieron que estaban evaluando sus propuestas de medidas y que tendrían en cuenta los comentarios realizados.

 

Tabaco:  Proyecto de Ley de Australia relativa al envasado genérico

Esta cuestión fue la que más interés suscitó en la reunión, a pesar de que ya se había debatido en profundidad en la reunión de junio.  Debido a que afecta a las marcas de fábrica o de comercio, también se ha debatido en el Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (el Consejo de los ADPIC).  Véase también esta página Web del Gobierno de Australia, en la que figuran ejemplos de imágenes de los envases propuestos.

A favor

En respuesta a las preocupaciones planteadas por algunos Miembros, Australia volvió a defender su proyecto de Ley relativa al envasado genérico del tabaco y las advertencias sanitarias para esos productos, aduciendo que es necesario para abordar un grave problema de salud, ya que el objetivo del proyecto es hacer que el tabaco sea menos atractivo, impedir la última forma de publicidad de estos productos y reducir el consumo.  Los delegados aportaron pruebas de la eficacia de esas medidas, observaron que el proyecto de ley se había modificado en respuesta a algunas observaciones y afirmaron que está en conformidad con los Acuerdos de la OMC, incluido el Acuerdo OTC.

Australia señaló que no es un gran importador de tabaco, ya que su participación en el comercio de esos productos es del 0,5 por ciento, y que muchos de los que criticaban el proyecto no exportaban a Australia.  Recordó que se habían celebrado consultas exhaustivas y que se había contestado a las preguntas de los Miembros.  Australia dijo que ninguna medida alternativa que afectara menos al comercio podría producir los mismos resultados.

Australia dijo que el proyecto de Ley se había aprobado en el Senado el 10 de noviembre y se esperaba su aprobación final en la Cámara Baja el 21 de noviembre.  Las revisiones del Senado permiten ahora que se importen a Australia paquetes con marca y una vez allí vuelvan a empaquetarse para estar en conformidad con la nueva ley.  En los envases pueden incluirse elementos que impidan la falsificación, y la ley modificada protege los derechos de los titulares de las marcas de fábrica o de comercio que pueden impedir el uso de sus marcas por terceros no autorizados.  La delegación dijo que todos los productos tendrán que estar en conformidad con la Ley para fines de 2012 (octubre de 2012 si se fabrican en Australia).

Los Miembros que apoyaron a Australia fueron Noruega, Uruguay y Nueva Zelandia.  Señalaron que las normas de la OMC permiten que los países den prioridad a la salud pública, y algunos de ellos citaron el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco como evidencia de legitimidad internacional de las medidas previstas en el proyecto de ley.  Algunos delegados señalaron que se estaba considerando la aplicación de nuevas medidas.

En contra

Los Miembros que objetaron el proyecto de Ley en la reunión fueron Ucrania, la República Dominicana, México, Nigeria, Colombia, Chile, Honduras, Turquía, Indonesia, Zambia, El Salvador, Zimbabwe, Nicaragua, Jordania y Rusia (en calidad de observador).  Cuba expresó preocupación por las repercusiones del proyecto en el comercio de cigarros;  Australia dijo que sigue celebrando consultas sobre los envases de los productos diferentes de los cigarrillos.

Esos países cuestionaron las pruebas científicas aportadas por Australia.  Dijeron que las medidas de Australia crearán obstáculos innecesarios al comercio (es un criterio fundamental en la esfera de los OTC), puesto que el objetivo de salud pública, que esos países apoyan, puede lograrse utilizando otros medios.  Argumentaron que el envasado genérico causará confusión entre los consumidores, que no contarán con las marcas de fábrica o de comercio para diferenciar los productos, y que fomentará el contrabando.

No se pronunciaron

En la reunión no se pronunciaron la UE, el Japón y Hong Kong, China.  La UE dijo que también estaba considerando la utilización del envasado genérico y, por lo tanto, estaba estudiando la situación.  Instó a Australia a responder a las preguntas formuladas anteriormente y a proporcionar a los fabricantes tiempo suficiente para poner sus productos en conformidad con el proyecto de Ley.

Hong Kong, China dijo que si bien reconocía el derecho de Australia, dada la importancia de las preocupaciones planteadas, Australia debería consultar a otros Miembros para asegurarse de que su medida no creaba obstáculos innecesarios al comercio.  El Japón dijo que Australia debería contestar a las preguntas que se le han hecho, muy numerosas.

OMS

La Organización Mundial de la Salud dijo que las afecciones del tabaquismo han alcanzado la magnitud de una epidemia y describió en detalle su Convenio Marco para el Control del Tabaco (www.who.int/fctc/es/).  Honduras, México, la República Dominicana y Zimbabwe dijeron que la OMS, que es una organización con la condición de observador, no debería pronunciarse sobre la conformidad de las medidas en cuestión con los Acuerdos de la OMC.

 

Prohibición del Brasil de aditivos en los productos del tabaco

El Brasil defendió su propuesta de prohibición de aditivos y de establecimiento de niveles máximos de alquitrán y monóxido de carbono en los productos del tabaco, aduciendo que se justifica por motivos de salud pública.  El Brasil dijo que la prohibición de los aditivos es necesaria porque hay sustancias aromatizantes y de otro tipo que son atractivas e incitan a los jóvenes a fumar, y la experiencia ha demostrado que no es suficiente prohibir simplemente los aromas.

Los Miembros que se opusieron a la medida por considerarla una restricción injustificada del comercio fueron la UE, México, Nigeria, Filipinas, Indonesia, Turquía, Colombia, Honduras, Zimbabwe, Chile, Zambia y Rusia (en calidad de observador).

 

Organismos modificados genéticamente

Se plantearon dos cuestiones nuevas que fueron muy comentadas, relacionadas con productos que contienen organismos modificados genéticamente.

Perú — Proyecto de Decreto sobre etiquetado de alimentos modificados genéticamente

México, el Brasil, el Canadá, Colombia, Chile y la Argentina dijeron que esta medida limitaría injustificadamente el comercio y excluiría a algunos proveedores, ya que no hay fundamento para dar a esos productos un trato diferente del de otros alimentos.  El Perú dijo que aún se estaba evaluando el proyecto y que se tomaban en cuenta las observaciones formuladas.

Miel que contiene polen de vegetales modificados genéticamente

El Tribunal de Justicia de la Unión Europea dictaminó recientemente que el polen que contiene la miel se deberá considerar un ingrediente y no un componente natural.  Esto supone que el polen de vegetales modificados genéticamente tendrá que ser aprobado como ingrediente de la miel para que se pueda vender este producto en la UE.

En un nuevo debate de la cuestión, ya tratada en el Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, la Argentina, el Brasil, el Uruguay, México, el Canadá y El Salvador se opusieron a esta decisión, que ha generado incertidumbre y ha provocado un descenso de las importaciones de miel en la UE.  Señalaron que las normas internacionales del Codex Alimentarius no registran el polen como un ingrediente e instaron a la UE a que retirara este obstáculo al comercio.

La UE dijo que se buscaban soluciones para limitar en lo posible los efectos en el comercio y señaló que la resolución se aplicaba tanto a la miel producida en la UE como a la importada.  Respecto del polen considerado en el fallo del Tribunal, de la variedad modificada genéticamente (MON810), se observó que la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria había dictaminado recientemente que era inocuo.  Por lo tanto, el creador de la variedad vegetal MON810 (Monsanto) debía solicitar la aprobación del polen desea variedad como ingrediente de la miel.

Refiriéndose al polen no aprobado aún en la UE pero permitido en los países exportadores, la delegación de la UE añadió que tendría que aprobarlo antes de que pudiera importarse la miel.

 

Examen final de China

El Japón (documento G/TBT/W/342), la UE (G/TBT/W/344), los Estados Unidos y México formularon observaciones y preguntas en el marco del último examen de la aplicación del Acuerdo OTC por China desde su adhesión a la OMC.  China presentó un documento (G/TBT/W/343) en el que describe las medidas que ha adoptado recientemente en la esfera de los OTC.

China respondió oralmente a las observaciones de los Miembros y refirió las medidas, numerosas que ha venido adoptando para cumplir con sus obligaciones respecto de la OMC en el marco de todos los Acuerdos de la Organización, incluidas más de 850 notificaciones OTC, y un gran número de mejoras de sus procedimientos.  Dijo que continuaría cumpliendo con sus obligaciones y su trabajo en el Comité.

Los Miembros elogiaron los esfuerzos de transparencia y previsibilidad en muchos de los reglamentos y políticas de China.  La UE destacó el aumento gradual del número de notificaciones de China en las que se da un plazo para presentar observaciones sobre las medidas propuestas.

Sin embargo, los Miembros observaron que esas mejoras no eran aplicadas uniformemente en todos los órganos de la Administración ni por muchas de las autoridades locales.  Instaron a mejorar la transparencia y a ese respecto señalaron en particular la publicación de normas, reglamentos y procedimientos, y la notificación de medidas de China a la OMC.

Los Miembros dijeron que algunas normas y algunos procedimientos de certificación y evaluación de la conformidad eran muy complejos, a veces demasiado estrictos para el nivel de riesgo previsto, que podían hacerse obligatorios sin aviso ni publicación, que no dejaban margen suficiente para que las empresas o los gobiernos extranjeros pudieran formular observaciones o contribuir de otra forma, y que en ellos intervenían demasiados órganos de la Administración.  Instaron a China a utilizar las normas internacionales disponibles y no las normas propias que favorecen a las compañías locales, y a reconocer los laboratorios de pruebas y los órganos de evaluación de la conformidad extranjeros.

Los productos de las tecnologías de la información, los equipos de tecnología inalámbrica (wifi) y de seguridad de la información, los cosméticos, los dispositivos médicos y los vehículos de motor figuran entre los principales motivos de preocupación de los Miembros.

(Aquí) pueden consultarse todos los documentos de los exámenes.)

 

PRÓXIMA REUNIÓN

(Fechas no definitivas):

  • 21 y 22 de marzo de 2012

Presidente:  Sra. Denise Pereira (Singapur)

Las preocupaciones comerciales específicas

Documentación para la reunión

Preocupaciones nuevas

  • México — Proyecto de decreto por el que se modifican las disposiciones sobre bebidas con cafeína — planteada por la UE
  • Perú — Proyecto de Decreto Supremo por el que se aprueba el Reglamento sobre Etiquetado de Alimentos Genéticamente Modificados. — G/TBT/N/PER/37) — planteada por México
  • Unión Europea — Proyecto de Reglamento de la Comisión por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los requisitos de diseño ecológico de los acondicionadores de aire y los ventiladores utilizados para refrescar — G/TBT/N/EEC/362) — planteada por China
  • Unión Europea — Cuestión con respecto a la miel que contiene polen del maíz modificado genéticamente MON 810;  fallo del TJUE — planteada por la Argentina
  • Estados Unidos — Requisitos del programa Energy Star 6.0 para monitores.  Proyecto 2 — Proyectos de compromisos de asociación — planteada por Corea
  • Estados Unidos — Modificaciones de las prescripciones para las pruebas de esterilidad en productos biológicos — G/TBT/N/USA/633) — planteada por Corea
  • Argentina — Resolución 453/2010 por la que se establecen mecanismos de control tendientes a eliminar los peligros derivados del uso de tintas con altos contenidos de plomo, en productos gráficos — planteada por los Estados Unidos
  • China — Prescripciones de inspección, cuarentena y supervisión para la importación y exportación de aditivos alimentarios (2011 Nº 52) — Publicación de las fórmulas de los aditivos alimentarios importados — planteada por los Estados Unidos
  • China — Norma GB/T xxxx-xxxx, Tecnología para la seguridad de la información — La seguridad de los equipos de oficina y la norma YD/T xxxx-xxxx;  Prescripciones técnicas para redes de área local inalámbrica de alta eficiencia de uso del espectro y de alto rendimiento — planteada por los Estados Unidos
  • Indonesia — Directrices técnicas para la aplicación y la supervisión de las normas nacionales de Indonesia obligatorias relativas a la seguridad de los juguetes — planteada por los Estados Unidos
  • Corea — Aviso 2011—17 del Servicio Nacional de Impuestos (Prescripciones relativas a las etiquetas de identificación por radiofrecuencia para el whisky importado) — planteada por los Estados Unidos
  • México — Negativa de la Comisión Nacional del Agua a conceder una nueva certificación para las tuberías de polietileno de alta densidad que cumplen los requisitos de calidad e inocuidad para cañerías estipulados en las normas NOM 001 y NMX 241 — planteada por los Estados Unidos
  • El Salvador — Ley sobre la leche y los productos lácteos — planteada por México

Planteadas anteriormente

Los números al final de cada punto son los de la lista de preocupaciones comerciales publicada en el documento G/TBT/GEN/74/Rev.9.

  • Unión Europea (anteriormente las CE) — Reglamento relativo al registro, la evaluación y la autorización de sustancias y preparados químicos (REACH) — G/TBT/N/EEC/52, Add.1, Add.2, Add.3, Add.4 yAdd.5, Add.3/Rev.1, G/TBT/N/EEC/295 yAdd.1, G/TBT/N/EEC/297, G/TBT/N/EEC/333, G/TBT/W/208 — planteada por la India, la Argentina y los Estados Unidos — 1
  • Unión Europea (anteriormente las CE) — Directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RUSP) y Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) (ID 35) — G/TBT/N/EEC/247, Add.1-2 — planteada por Corea — 2
  • Unión Europea — Medidas Propuestas sobre el etiquetado del vino — G/TBT/N/EEC/15, Corr.1-2, G/TBT/N/EEC/57, G/TBT/N/EEC/264 y Add.1 — planteada por los Estados Unidos — 3
  • India — Neumáticos y cámaras de aire para vehículos automóviles — G/TBT/N/IND/20 y Add.1, G/TBT/N/IND/40 y Rev.1 — planteada por el Japón, la UE y Corea — 4
  • Canadá — Prescripciones en materia de composición de los quesos — G/TBT/N/CAN/203 y Add.1 — planteada por Nueva Zelandia — 6
  • India — Reglamento de medicamentos y cosméticos de 2007 — G/TBT/N/IND/33 — planteada por la UE y los Estados Unidos — 7
  • Colombia — Proyecto de decreto por medio del cual se dictan disposiciones para promover el uso de biocombustibles — G/TBT/N/COL/96, Add.1, Add.2, Add.3, Add.4 y Add.5 y Add.4/Rev.1 — planteada por la UE y México — 8
  • Tailandia — Advertencias sanitarias para las bebidas alcohólicas — G/TBT/N/THA/332 y Add.1 — planteada por los Estados Unidos — 11
  • Estados Unidos — Sustancias peligrosas:  Transporte de baterías de litio — G/TBT/N/USA/518 — planteada por el Japón, la UE y Corea — 12
  • Brasil — Bebidas alcohólicas — G/TBT/N/BRA/348 — planteada por la UE y los Estados Unidos — 13
  • Turquía — Nuevos procedimientos de evaluación de la conformidad para los productos farmacéuticos — planteada por los Estados Unidos — 14
  • Unión Europea — Directiva 2004/24/CE sobre los medicamentos tradicionales a base de plantas  — planteada por la India — 15
  • Colombia — Tiempo de conservación de la leche en polvo  — G/TBT/N/COL/67/Add.3 — planteada por la UE — 16
  • Corea — Norma KS C IEC61646:2007:  Módulos fotovoltaicos de lámina delgada  — planteada por los Estados Unidos — 18
  • India — Nuevas normas sobre telecomunicaciones — planteada por los Estados Unidos — 19
  • Brasil — Instrucciones para el registro del etiquetado de los productos importados de origen animal  — G/TBT/N/BRA/385 — planteada por los Estados Unidos — 20
  • Indonesia — Reglamentos sobre etiquetado (Reglamentos 62/2009 y 22/2010 del Ministerio de Comercio)  — G/TBT/N/IDN/47 — planteada por la UE y los Estados Unidos — 21
  • Turquía — Comunicado SUT 2010 relativo a las prescripciones de documentación para dispositivos médicos  — planteada por los Estados Unidos — 23
  • Brasil — Proyecto de Resolución Nº 112, 29 de noviembre de 2010;  Niveles máximos de alquitrán, nicotina y monóxido de carbono permitidos en los productos del tabaco y prohibición de aditivos — G/TBT/N/BRA/407 — planteada por la UE y México — 25
  • China — Prescripciones relativas a los productos de seguridad de la información incluidos, entre otros, el Reglamento de 1999 sobre Códigos de Cifrado Comerciales de la Oficina de la Administración Estatal de Criptografía Comercial (OSCCA) y su proceso de revisión en curso, y el Sistema de protección en múltiples niveles (MLPS)   — UE — 26
  • Brasil — Sardinas en conserva — Disposición Ministerial N° 406, de 10 de agosto de 2010 — G/TBT/N/BRA/386 — planteada por el Perú — 27
  • Indonesia — Proyecto de Decreto relativo a la aplicación obligatoria de la Norma nacional de Indonesia para las chapas de acero estañadas electrolíticamente  — G/TBT/N/IDN/46 — planteada por Corea — 28
  • China — Disposiciones administrativas para la vigilancia de la contaminación causada por productos eléctricos y electrónicos  — G/TBT/N/CHN/140/Rev.1 — planteada por la UE y Corea — 29
  • India — Reglamento sobre inocuidad de los alimentos y normas alimentarias — Prescripciones relativas al etiquetado de alimentos  — G/SPS/N/IND/69 — planteada por la UE y los Estados Unidos — 30
  • Corea — Revestimientos de PVC para suelos, linóleo y papel para decorar paredes, y juguetes  G/TBT/N/KOR/303 y Add.1 y G/TBT/N/KOR/304 y Add.1 — planteada por los Estados Unidos — 31
  • Colombia — Bebidas alcohólicas — G/TBT/N/COL/121, Add.1, Add.2 y Add.3 — planteada por la UE y los Estados Unidos — 32
  • Corea — Prescripciones de buenas prácticas en la fabricación de cosméticos  — G/TBT/N/KOR/301 — planteada por la UE y los Estados Unidos — 33
  • China — Disposiciones relativas a la homologación de cosméticos  — G/TBT/N/CHN/730, G/TBT/N/CHN/821 — planteada por la UE — 35
  • Ecuador — Certificación de baldosas cerámicas, Resoluciones 17 y 18 del Consejo Nacional de Calidad (CONCAL)  — planteada por la UE — 36
  • Australia — Proyecto de Ley relativa al envasado genérico del tabaco, de 2011 — G/TBT/N/AUS/67, Add.1 y Add.2 — planteada por Ucrania, la República Dominicana, la UE y México — 37
  • Corea — Reglamento relativo al registro y evaluación de los productos químicos  — G/TBT/N/KOR/305 — planteada por China y los Estados Unidos — 38
  • Viet Nam — Procedimientos de evaluación de la conformidad para bebidas alcohólicas, cosméticos y teléfonos móviles (Aviso Nº 197/TB-BCT sobre la importación de bebidas alcohólicas, cosméticos y teléfonos móviles, de 6 de mayo de 2011) — planteada por los Estados Unidos — 39
  • Malasia — Proyecto de Protocolo para los productos cárnicos halal, incluidos los de aves de corral  — G/TBT/N/MYS/23 — planteada por los Estados Unidos — 40
  • México — Medidas sobre el etiquetado energético — G/TBT/N/MEX/214 — planteada por el Japón, la UE, Corea y los Estados Unidos — 41
  • Kenya — Etiquetado de bebidas alcohólicas:  Reglamento relativo al control de las bebidas alcohólicas — Trámite de licencias, 2010:  Aviso Legal Nº 206:2010 — G/TBT/N/KEN/282 — planteada por México y los Estados Unidos — 42
  • India — Orden de registro obligatorio de juguetes y artículos de juguetería  — planteada por los Estados Unidos — 43
  • Francia — Ley Nº 2010-788:  Compromiso Nacional para el Medio Ambiente (Ley Grenelle 2)  — planteada por la Argentina — 44
  • Corea — “Propuesta de directrices de etiquetado y publicidad para cosméticos” de la KFDA — G/TBT/N/KOR/308 — planteada por los Estados Unidos — 47
  • Colombia — Reglamento relativo a las emisiones de diésel de los camiones de uso comercial (Resolución Nº 2604, de 24 de diciembre de 2009)  planteada por los Estados Unidos — 48
  • Corea — Modificación de la Ley de frecuencias radioeléctricas 1/2011 (RRA) — planteada por el Japón y los Estados Unidos — 50
  • Sudáfrica — Ley de Bebidas Alcohólicas de 1989 — planteada por los Estados Unidos — 51
  • India — Certificación obligatoria para los productos de acero — G/TBT/N/IND/32 — planteada por la UE — 64

 

 

Dicho llanamente 

Coloque el cursor sobre un término para ver la definición:

• notificación

• obstáculos técnicos al comercio (OTC)

• servicio de información

> Más definiciones: glosario

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con webmaster@wto.org, y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.