OMC: NOTICIAS 2012

CONSEJO GENERAL


MÁS INFORMACIÓN:

ACTAS:

Informe del Presidente del Comité de Negociaciones Comerciales

En la reunión de febrero del Consejo convinimos en que la tarea que teníamos por delante era aplicar las decisiones y hacer operativos los elementos de orientación política resultantes de la Octava Conferencia Ministerial de manera pragmática y realista.  La forma más realista y práctica de avanzar era dar pequeños pasos, progresando gradualmente en las partes de la Ronda de Doha que estuvieran maduras y replanteando aquellas en las que persistían diferencias mayores.  Alenté a todos los Presidentes a que celebraran consultas informales sobre esta base.  La facilitación del comercio y la solución de diferencias eran excepciones, puesto que en esas esferas los Miembros habían acordado planes de trabajo detallados que ya habían comenzado a poner en marcha.

Desde la reunión de febrero del Consejo, todos los Presidentes de los grupos de negociación han celebrado consultas con las delegaciones en diferentes configuraciones.  Me referiré a esto más adelante.

Primero, quisiera informarles brevemente sobre las reuniones internacionales en las que he participado recientemente, comenzando por las reuniones de primavera del Banco Mundial y del Fondo Monetario Internacional en Washington y la reunión de los Ministros de Comercio del G-20 en Puerto Vallarta (México).  En ambas ocasiones, advertí que el comercio mundial estaba creciendo mucho más lentamente que en el pasado:  la previsión de crecimiento del comercio este año en términos de volumen es de aproximadamente un 4 por ciento, frente a un promedio del 6 por ciento en los últimos 15 años, y a un 5 por ciento del año pasado.  Por lo tanto, hay una clara desaceleración.  La previsión para 2012 es consecuencia principalmente del lento crecimiento de las economías avanzadas, en particular de la zona euro.  La contribución del comercio al crecimiento de los países emergentes y en desarrollo también está disminuyendo y se prevé que disminuirá aún más.  Advertí que la situación actual de deterioro podía empeorar si aumentaba el proteccionismo comercial.  Hasta ahora, como ya saben, aunque se ha logrado contener bastante las presiones proteccionistas, ha habido últimamente algunos incidentes preocupantes en forma de medidas restrictivas del comercio, que indicaremos en nuestro próximo informe de vigilancia.  Por consiguiente, debemos seguir estando vigilantes y ayudarles a todos ustedes a redoblar la vigilancia en este ámbito.

En las reuniones de primavera del Banco Mundial y del Fondo Monetario señalé que la financiación del comercio seguía siendo un riesgo que podía agravarse.  El segmento bajo del mercado de financiación del comercio, en particular en África, está afectado por la rerregulación y el desapalancamiento que precisa el sector financiero.  Los bancos regionales de desarrollo y la Corporación Financiera Internacional del Banco Mundial tendrán que aumentar su apoyo.  También mencioné que valía la pena seguir reexaminando el marco de reglamentación prudencial de Basilea en lo que respecta a la financiación del comercio, y he convocado al Grupo de Expertos sobre Financiación del Comercio el 15 de mayo para examinar la situación.  Como es habitual, se rendirá informe a la próxima reunión del Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas.

En la reciente reunión de los Ministros de Comercio del G-20 en Puerto Vallarta, los debates se centraron en las cadenas de valor mundiales y las repercusiones de esta nueva estructura del comercio en las políticas comerciales generales y específicas.  Se coincidió en que hoy en día las cadenas de valor mundiales requieren un nuevo concepto del comercio, en el que las importaciones cuenten tanto como las exportaciones y en el que tanto las importaciones como las exportaciones contribuyan a la creación de empleo y al crecimiento.  El comercio como expresión del valor añadido en las cadenas de producción mundiales nos obliga a reconsiderar la forma en que lo medimos.  Nos obliga también a reflexionar sobre la utilidad de interpretar, como hemos hecho hasta ahora, las balanzas comerciales bilaterales, que en esta nueva estructura tienen mucha menos importancia, al menos para la adopción de políticas y medidas.  Los debates se centraron en las condiciones sistémicas en las que las cadenas de valor mundiales pueden funcionar mejor, con inclusión de la importancia de las medidas de facilitación del comercio, los límites difusos entre las mercancías y los servicios, y una financiación del comercio adecuada y asequible.  Destaqué entonces, y lo vuelvo a hacer ahora, que no se trata de "cuestiones nuevas" frente a "cuestiones antiguas", ni de un nuevo establecimiento de prioridades.  Se trata de cómo hacer que las cadenas de valor mundiales, ya sea en el ámbito de los productos industriales, la agricultura o los servicios, estén bien lubricadas gracias a políticas comerciales adecuadas.

Los Ministros alentaron encarecidamente a la OMC a que continuara cooperando con otras organizaciones como la OCDE y la UNCTAD para comprender mejor el funcionamiento de las cadenas de valor mundiales y sus repercusiones en las políticas comerciales.  También se respaldó un nuevo impulso a las negociaciones de Doha para obtener resultados en esferas que se puedan resolver pronto -como la facilitación del comercio- y la intensificación de los esfuerzos para encontrar formas y enfoques creativos que permitan superar los estancamientos más cruciales y fundamentales en esferas particularmente problemáticas.

En lo que respecta a la facilitación del comercio, se reconoció en general que podía redundar en beneficio de todos los Miembros, dado el avance de los trabajos aquí en Ginebra y, por supuesto, si se facilitaba de forma adecuada asistencia técnica y creación de capacidad a los países en desarrollo y, en particular, a los países menos adelantados.

Por último, la semana pasada asistí a la XIII UNCTAD en Doha (Qatar).  En esta reunión, expuse casi los mismos puntos insistiendo en la importancia que tiene la Ayuda para el Comercio para que los países en desarrollo, y en particular los más pobres, puedan participar en las cadenas de valor mundiales y pasen a incorporar valor añadido.  Asimismo, advertí que las dificultades fiscales actuales en los países donantes no deben provocar una disminución de la Ayuda para el Comercio, lo que no ha ocurrido por el momento, como lo demuestran las primeras cifras correspondientes a 2010 que tenemos ahora.

Aquí en Ginebra, he seguido celebrando reuniones de coordinación con Presidentes de los órganos de negociación y con usted, Señora Presidenta.  Me he reunido individualmente con varias delegaciones.  Y también sé que muchos de ustedes han proseguido sus contactos informales, lo cual aliento.

Pasando ahora a las actividades de los grupos de negociación, desde la reunión de febrero del Consejo General ha habido una reunión informal abierta sobre la agricultura el 22 de marzo.  Estas consultas confirmaron que las 10 cuestiones pendientes que había identificado el Presidente anterior siguen siendo cuestiones políticas fundamentales y que será preciso resolverlas antes de poder alcanzar un acuerdo global.  El Presidente tiene previsto seguir celebrando consultas con las delegaciones sobre la posibilidad de nuevos trabajos técnicos o enfoques basados en la obtención de resultados iniciales.

En la esfera del AMNA, el Grupo de Negociación se ha reunido en tres ocasiones para determinar cómo se llevarán a cabo los trabajos relacionados con las propuestas sobre los obstáculos no arancelarios del vagón 1 y del vagón 2 así como con los aranceles.  El Presidente ha propuesto que se reanuden las consultas sobre algunas de las propuestas del vagón 1.  Con respecto a las propuestas del vagón 2 y a los aranceles, el Presidente proseguirá las consultas sobre el camino a seguir.

Con respecto a las negociaciones sobre los servicios, a finales de marzo el Presidente mantuvo una consulta con el grupo "enchilada", en la que se vio que algunos Miembros estaban estudiando más a fondo diversos enfoques de negociación, teniendo presente la necesidad de hacer avanzar las negociaciones allí donde se pueda progresar.  Al mismo tiempo, los Presidentes del Grupo de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional y del Grupo de Trabajo sobre las Normas del AGCS han celebrado consultas sobre el mejor modo de proceder en esas esferas.

En la esfera de las normas, el Presidente invitó a consultas bilaterales a cualquier delegación que quisiera exponer sus ideas sobre el camino a seguir, y se han celebrado o está previsto celebrar varias consultas de ese tipo.  Además, a finales del mes pasado el Grupo Técnico celebró su segunda reunión del año, coincidiendo con las reuniones de los Comités que se ocupan de las normas, para informar sobre las prácticas de los Miembros en esta esfera.

En cuanto a la facilitación del comercio, los Miembros concluyeron satisfactoriamente la primera etapa del plan de trabajo adoptado a comienzos de año.  El Grupo de Negociación ha acordado nuevos textos que se incorporarán a una versión mejorada del proyecto de texto de negociación refundido.  Además, se decidió continuar el proceso llevado a cabo por los facilitadores en tres grupos (trato especial y diferenciado, tránsito, y agentes de aduanas/inspección previa a la expedición).  Esto se complementará con una vía paralela de negociaciones entre las delegaciones, en diferentes configuraciones elegidas por los Miembros, sobre cuestiones que todavía es preciso perfilar como las siguientes:  cooperación aduanera, comerciantes autorizados, derechos y cargas, envíos urgentes, recursos, publicación, y otros temas que los delegados deseen abordar.  Todo este proceso se consolidará en la próxima reunión del Grupo, que tendrá lugar los días 9 a 13 de julio.

Por lo que respecta a los ADPIC y las indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas, en general no hay interés por organizar actividades, ni siquiera sobre cuestiones técnicas poco conflictivas, mientras se sigue diciendo que la cuestión de los vínculos es un obstáculo para participar en el grupo de la propuesta conjunta.  El Presidente iniciará un proceso de consultas con distintas delegaciones y en grupos para determinar la mejor manera de hacer operativos los elementos de los resultados de la Octava Conferencia Ministerial que están relacionados con la labor del Consejo en Sesión Extraordinaria.

En cuanto a comercio y medio ambiente, en mayo se celebrarán consultas para debatir el camino a seguir.

En lo referente al trato especial y diferenciado, los Miembros han reanudado el examen de los elementos del Mecanismo de Vigilancia.  Con respecto a las 28 propuestas relativas a acuerdos específicos, sobre las que se llegó a un acuerdo en principio en la Conferencia Ministerial de Cancún, los Miembros expresaron su determinación de seguir la orientación impartida por los Ministros en la Octava Conferencia Ministerial y hacer balance de esas propuestas con miras a adoptar aquellas que pudieran acordarse.  Se ha pedido a los autores de dichas propuestas -el Grupo Africano- que indiquen cuáles siguen siendo prioritarias para ellos.  El nuevo Presidente del Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria se ha reunido con delegaciones clave para hacer avanzar los trabajos en esta esfera.

Con respecto a las negociaciones sobre solución de diferencias, el Presidente del OSD en Sesión Extraordinaria convocó una serie de consultas, durante la semana del 5 de marzo, sobre varios de los temas que son objeto de examen, a saber:  los derechos de los terceros, la composición de los grupos especiales, el control de los Miembros y la flexibilidad, y la información estrictamente confidencial (IEC).  Se han previsto más reuniones para la semana del 7 de mayo, que abarcarán estas cuestiones así como el reenvío y los intereses de los países en desarrollo.

He querido ofrecerles este panorama global en aras de la transparencia colectiva y la inclusión.  Está claro que en general la situación no ha evolucionado mucho desde mi último informe;  pero al mismo tiempo, mis conversaciones de las últimas semanas con Ministros y delegaciones me han mostrado que los Miembros quieren seguir analizando posibilidades para adquirir el ímpetu necesario y progresar de forma tangible lo antes posible.

Me gustaría ahora referirme brevemente al próximo 15º aniversario del Acuerdo sobre Tecnología de la Información.  Para conmemorar ese evento, los días 14 y 15 de mayo se celebrará un simposio abierto a todos los Miembros de la OMC, observadores, representantes del sector privado, expertos académicos en tecnología de la información, organizaciones intergubernamentales internacionales, ONG y periodistas.  Este acto será una excelente ocasión para estudiar de qué manera la eliminación de los aranceles en este sector ha impulsado la innovación, ha permitido el acceso en condiciones asequibles a las tecnologías y ha ayudado a lubricar otros sectores de la economía.  También se pretende que sea un claro recordatorio de que la apertura del comercio puede reportar beneficios a todos los participantes, ya sean países desarrollados o países en desarrollo.  Confío en que el balance que hagamos de este acuerdo sectorial, integrado actualmente por 74 Miembros, pueda servir de ejemplo de cómo avanzar de manera pragmática en la apertura del comercio.  También espero que pueda contribuir a que el Acuerdo sobre Tecnología de la Información entre en una nueva fase en la que haya mayor apertura y nuevos participantes.

Por último, Sra. Presidenta, los Miembros recordarán que en la reunión de febrero del Consejo anuncié, como ya hiciera en la Octava Conferencia Ministerial, mi intención de convocar un "Grupo de Reflexión de la OMC sobre el Futuro del Comercio" a fin de analizar los factores que impulsan el comercio mundial de hoy y del futuro, examinar nuevamente las pautas del comercio y lo que significa abrir el comercio mundial en el siglo XXI, teniendo en cuenta la contribución del comercio al desarrollo sostenible, el crecimiento, el empleo y la reducción de la pobreza.  También reiteré que este grupo está bajo mi responsabilidad.  Habrán leído el fax que les envié a todos ustedes en el que anunciaba la composición de ese grupo, que se reunirá varias veces a lo largo del año.  Su primera reunión será aquí en Ginebra el 16 de mayo.  En otoño, el grupo tendrá la oportunidad de escuchar las opiniones de los Miembros, un paso crucial para que sus conclusiones sean de utilidad para la realidad actual.  Está previsto que el grupo finalice su análisis a principios de 2013.  Como siempre, los mantendré informados de las novedades.

Con esto concluye mi informe de hoy, Sra. Presidenta.  Muchas gracias.

 

 

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.