OMC: NOTICIAS 2014

CONSEJO DEL COMERCIO DE MERCANCÍAS

El 19 de junio de 2014, el Consejo del Comercio de Mercancías aprobó la solicitud de de exención presentada por Filipinas para prorrogar el trato especial que da al arroz y envió el proyecto de decisión al Consejo General para su adopción.


MÁS INFORMACIÓN:
> noticias sobre el Consejo del Comercio de Mercancías

ACTAS:

Filipinas señaló que el arroz era un producto de enorme importancia para el país, ya que se trataba de la principal fuente de seguridad alimentaria de la población. Dijo que había presentado su solicitud de exención en 2011, y que finalmente había concertado acuerdos bilaterales con los Miembros interesados.

Australia, China, los Estados Unidos, la India, Indonesia y Viet Nam apoyaban la solicitud de Filipinas. Tailandia señaló que había concluido las negociaciones con Filipinas el 10 de junio, y que a pesar de no haberse completado aún los procedimientos internos, podía aceptar la remisión del proyecto de decisión al Consejo General.

De conformidad con el proyecto de decisión relativo a la exención, Filipinas establecerá un acceso mínimo al mercado para las importaciones de arroz y determinará contingentes por países específicos. El Consejo General revisará la exención anualmente. A partir de la fecha de expiración de la exención, el 30 de junio de 2017, las importaciones de arroz con destino a Filipinas estarán sujetas a derechos de aduana ordinarios.

 

Preocupaciones comerciales

La Federación de Rusia expresó preocupación por las tasas impuestas por Noruega a las capturas de pescado fresco de los buques pesqueros rusos. Señaló que esas tasas, que no se aplicaban a los buques de la UE, se pagaban a una de las organizaciones de ventas de pescadores noruegos. Noruega manifestó que las tasas se aplicaban a todos los desembarcos de pescado nacional o extranjero, y que cumplían fines estadísticos y no constituían derechos o gravámenes.

Rusia expresó preocupación asimismo por el hecho de que el Brasil aplicaba diferentes derechos de importación al fosfato diamónico: el 6% al fosfato diamónico con contenido de arsénico inferior a 6mg/kg, y el 0% al fosfato diamónico con contenido de arsénico superior a 6 mg/kg. Señaló que la aplicación de diferentes derechos equivalía a una discriminación contra los productos rusos. El Brasil manifestó que no había discriminación, pues los dos tipos de fosfato diámonico no eran productos similares.

Rusia reiteró dos quejas presentadas en la anterior reunión: el régimen de franquicia arancelaria otorgado por la UE a las importaciones procedentes de Ucrania pese a no existir un acuerdo formal de libre comercio, y la lista presentada por el Canadá y los Estados Unidos de ciudadanos rusos sujetos a restricciones financieras. La UE manifestó que su acuerdo de libre comercio con Ucrania se firmará oficialmente más avanzado el mes. El Canadá y los Estados Unidos expresaron confianza en que sus medidas estaban en consonancia con sus obligaciones en el marco de la OMC.

Los Estados Unidos, el Japón y la UE reiteraron su preocupación por las medidas de restricción del comercio que aplicaba Rusia. La UE se quejó de que Rusia aplicaba tipos arancelarios superiores a los tipos consolidados a 150 productos. Los Estados Unidos expresaron inquietud por el hecho de que Rusia no hubiera notificado a la OMC las seis medidas de salvaguardia que había impuesto antes de su adhesión a la OMC. El Japón expresó inquietud respecto de las medidas relativas a los frigoríficos y los automóviles. Australia, el Canadá, Corea, Nueva Zelandia, el Taipei Chino y Ucrania también manifestaron preocupación por las medidas adoptadas por Rusia. Rusia señaló que había celebrado conversaciones bilaterales con las delegaciones en relación con esas preocupaciones, y que acogería con agrado un diálogo constructivo para solucionar los problemas.

Islandia, Noruega y el Uruguay manifestaron inquietud acerca de la información en el sentido de que Nigeria aplicará nuevos reglamentos para restringir las importaciones de pescado y mariscos mediante la imposición de contingentes y licencias de importación. Chile, los Estados Unidos y la UE compartían esas preocupaciones. Nigeria señaló que sus autoridades estaban examinando, junto con las partes interesadas, incluidos los importadores, una nueva política pesquera para prevenir los riesgos sanitarios, reducir la elevada dependencia de las importaciones de productos alimenticios que contienen pescado, y dar impulso a la industria pesquera local. Hizo hincapié en que la cuestión estaba todavía en la etapa de debate, y que no se había impuesto ninguna prohibición. Añadió que de conformidad con el plan no se tenía previsto establecer licencias de importación ni aumentar los actuales derechos correspondientes a los productos de la pesca. Refiriéndose a otra cuestión, la UE reiteró sus preocupaciones en relación con las medidas sobre contenido nacional que aplicaba Nigeria respecto del petróleo y el gas. Australia, los Estados Unidos y el Japón compartían las inquietudes expresadas por la UE. Nigeria dijo que sus medidas en el sector del petróleo eran de carácter transparente y no discriminatorio para todos los inversores.

Indonesia expresó preocupación por el trato injusto que en su opinión otorgaba la UE al aceite de palma de Indonesia, en forma, a su entender, de un derecho antidumping excesivo y una campaña dentro de la UE contra los alimentos que contenían aceite de palma. Dijo que el derecho aplicado por la UE había dado lugar a una considerable reducción de las exportaciones de aceite de palma de Indonesia con destino a la UE. La UE señaló que sus importaciones de aceite de palma de Indonesia habían aumentado en un 70% en los últimos seis años. Señaló que era el tercer mayor importador de aceite de palma en el mundo, y que la mayor parte de sus importaciones de ese producto entraba en régimen de franquicia arancelaria.

Los Estados Unidos, el Japón y la UE reiteraron sus preocupaciones respecto de las medidas de restricción del comercio que aplicaba Indonesia. La UE señaló que las nuevas leyes comerciales de Indonesia siguen una pauta de restricciones a la importación a través de licencias de importación y controles previos a la expedición. Los Estados Unidos manifestaron que Indonesia, como país emergente líder, debía ser un modelo positivo en lo que se refiere al comercio. El Japón expresó preocupación por la prohibición de exportación del mineral de níquel. Australia, el Canadá, Corea, Nueva Zelandia, Tailandia y el Taipei Chino también expresaron inquietud. Indonesia manifestó que las preocupaciones expresadas no reflejaban la realidad del sector del comercio, ya que las importaciones del país registraban un considerable aumento año tras año. Sus políticas de importación se adoptaban por motivos de inocuidad, seguridad, salud, medio ambiente, así como por razones sociales y de riesgo moral. Manifestó que tenía la firme intención de colaborar con los Miembros acerca de las preocupaciones.

El Canadá, Noruega y la UE reiteraron sus preocupaciones por el programa de puntos por utilización de la madera establecido por el Japón, que en su opinión incluía criterios de admisibilidad difíciles de cumplir para los productores de madera extranjeros. Los Estados Unidos, Indonesia y Nueva Zelandia compartían esa preocupación. El Japón señaló que el programa debía finalizar en pocos meses.

El Japón expresó una vez más su inquietud respecto del programa de asistencia del Brasil para el sector automotriz (INOVARAUTO). Los Estados Unidos y el Canadá compartían las preocupaciones del Japón. La UE señaló que había solicitado la celebración de consultas sobre esa cuestión en el marco del procedimiento de solución de diferencias. El Brasil reiteró que la medida en cuestión no era discriminatoria y que formaba parte de sus actividades destinadas a simplificar y modernizar el sistema fiscal.

Dentro del punto del orden del día “Otros asuntos”, Suiza reiteró su preocupación por la aplicación por parte de Bahrein de derechos de aduana sobre los cigarrillos considerablemente superiores a su derecho consolidado del 35%.

 

Otros asuntos

El Consejo también:

  • Autorizó al Gabón a prorrogar nuevamente el período de renegociación de su lista de concesiones, por otros 90 días o hasta el 15 de septiembre de 2014;
  • Convino en remitir al Consejo General, para su aprobación, el proyecto de Decisión sobre la supresión del carácter reservado de los documentos históricos de las negociaciones bilaterales de la Ronda Kennedy.

 

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.