WTO NOTICIAS: DISCURSOS — DG ROBERTO AZEVÊDO


MÁS INFORMACIÓN:
> Discursos: Roberto Azevêdo

  

Secretario General Kunio Mikuriya,
Excelencias,
Señoras y señores:

Buenas tardes. Es para mí un gran placer estar hoy aquí.

Antes de empezar, quisiera aprovechar esta ocasión para expresar mi gratitud a la OMA por todo el apoyo prestado a nuestra labor en Ginebra.

La OMA desempeñó un papel muy positivo al crear las condiciones necesarias para el éxito de Bali. Y, como explicaré más adelante, creo que gracias a ese éxito tendremos más oportunidades aún de colaborar en el futuro.

Las administraciones de aduanas representadas por la OMA gestionan alrededor del 98% del comercio mundial.

Al mismo tiempo, la proporción de la economía mundial que entra en el ámbito de la OMC es de algo más del 97%.

Estas cifras son bastante elocuentes. Y creo que nos dicen dos cosas:

En primer lugar, que nuestras dos organizaciones tienen la enorme responsabilidad de facilitar el comercio, y con ello cambiar de verdad la vida de la gente, creando empleo, crecimiento y el desarrollo impulsado por el comercio.

En segundo lugar, me parece que demuestran la importancia de esa relación. Es indispensable que la OMC y la OMA sigan colaborando estrechamente para que el comercio mundial se realice de la manera más armoniosa y eficiente posible.

Y eso significa poner en práctica el nuevo Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC. En esta empresa somos aliados naturales.

Hace mucho tiempo que las administraciones de aduanas reconocen que es necesario lograr un equilibrio entre la observancia y la facilitación, y que hay que hacerlo de una forma sencilla y previsible. Además, al aumentar el volumen del comercio mundial, también ha aumentado la necesidad de actuar con eficiencia y eficacia.

Naturalmente, la OMA lleva muchos años ocupándose de la facilitación del comercio.

Por ejemplo, el Convenio de Kyoto se creó hace ya unos 40 años.

La OMA apoya desde hace mucho nuestra labor de asistencia técnica en el ámbito de la facilitación del comercio, cosa que apreciamos.

En la actualidad la OMA apoya el programa de evaluación de las necesidades en materia de facilitación del comercio.

Las orientaciones y los conocimientos técnicos de la OMA son muy apreciados.

De hecho, el Convenio de Kyoto revisado, así como otras herramientas e instrumentos de la OMA, son la base de muchas disposiciones del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC.

En ese sentido, las disposiciones técnicas del Acuerdo no son nuevas: ya se utilizan con éxito en muchos países del mundo.

Lo que aporta el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio es uniformidad y, por ende, mucha más previsibilidad y eficiencia.

También aportará asistencia a los países que la necesitan, aspecto éste de importancia decisiva.

Puede que las medidas específicas no sean nuevas, pero no cabe duda de que para la OMC Bali fue una primicia.

No solo porque obtuvimos los primeros resultados negociados a nivel multilateral o nuestro primer paso real hacia la conclusión del PDD.

También fue una primicia porque el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio dio a los países en desarrollo nuevas oportunidades en materia de aplicación.

Por primera vez en la historia de la OMC, la aplicación de un acuerdo guarda relación directa con la capacidad de cada país para ponerlo en práctica.

Antes, fundamentalmente, consistía en dar un cierto número de años: los países desarrollados aplicaban un acuerdo inmediatamente y los países menos adelantados y en desarrollo tenían unos cuantos años más para hacerlo.

Nunca se consideró si, una vez terminado el plazo, esos países tendrían la capacidad de aplicar las disposiciones acordadas.

Así que ahora, por primera vez, tenemos algo más; hemos adoptado un enfoque más dinámico.

En virtud del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, un país no solo ha de tener la capacidad necesaria antes de que se le pida que aplique las disposiciones, sino que también debe recibir asistencia y ayuda para adquirir esa capacidad.

Además, los países en desarrollo y menos adelantados pueden determinar por sí mismos cuándo tienen la capacidad de aplicar cada una de las medidas de facilitación del comercio contenidas en el Acuerdo.

Asimismo, esos países pueden solicitar una prórroga de las fechas que ellos mismos hayan fijado y notificado a la OMC y un período de gracia para la aplicación de los procedimientos de solución de diferencias una vez puesto en práctica el Acuerdo.

Esto no ha sucedido nunca antes y no ha sucedido por casualidad. Los Miembros han tomado la decisión entre todos.

Esta es una de las razones por las que el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio es tan importante.

Creo que debemos seguir trabajando con este espíritu mientras ponemos el texto en práctica.

Un elemento central de esta labor será cerciorarse de que se preste a los países en desarrollo y menos adelantados la asistencia que necesitan.

Los Miembros de la OMC que son donantes han asegurado que prestarán una amplia asistencia para que todos tengan la capacidad de aplicar el nuevo Acuerdo, cada uno a su ritmo.

Ya se ha hecho mucho en ese sentido, cosa que celebramos. Los donantes están resueltos a participar y los proveedores y organismos de asistencia técnica han intensificado su labor con los receptores. No obstante, sé que aún hay algunas cuestiones que preocupan.

Hemos trabajado mucho para resolverlas y cerciorarnos de que se preste asistencia técnica a todos, sin excepciones.

Mi equipo y yo hemos mantenido conversaciones con los donantes y consultas con los Miembros para tratar de hallar una solución que permita a la OMC ayudar a quienes soliciten asistencia técnica y apoyo para la creación de capacidad. Esta solución deberá:

  • crear las mejores condiciones posibles para la corriente de información entre donantes y receptores sobre sus necesidades y opciones;
  • ayudar a los Miembros a preparar sus evaluaciones de las necesidades y a actualizarlas;
  • ayudar a los Miembros a elaborar proyectos de asistencia técnica;
  • identificar posibles asociados para el desarrollo en el caso de los países que puedan tener dificultades para hacerlo por sí mismos;
  • y asegurar la disponibilidad de recursos para todos aquellos que soliciten asistencia técnica.

Esperamos poder establecer, antes de la pausa estival, un nuevo mecanismo de la OMC con esos fines.

Se trataría de un avance muy importante. Pero, claro está, solos no podremos lograrlo.

Llevarlo a la práctica será una tarea enorme, por lo que necesitamos contar con todo el apoyo y la cooperación de donantes, bancos de desarrollo y organizaciones internacionales.

Ya hemos comenzado a fortalecer nuestra alianza con las organizaciones del Anexo D, en especial con la OMA.

La semana pasada, la OMA dio un buen paso para informar a los delegados de esta Organización destinados en Ginebra del importante nivel de apoyo que ya existe.

El Secretario General Mikuriya y varios miembros de la Secretaría hicieron en la OMC exposiciones sobre la impresionante cantidad de instrumentos, directrices y programas de formación con que cuenta la OMA.

Es evidente que estos instrumentos y numerosos programas de creación de capacidad serán un elemento fundamental que ayudará a las administraciones de aduanas a aplicar el nuevo Acuerdo.

Me complace sobremanera el interés de la OMA en que se aplique de forma eficiente el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, como puso de relieve la OMA en su Resolución de Dublín, pocos días después de la Conferencia Ministerial de Bali.

También quiero felicitar a la OMA por la creación del nuevo grupo de trabajo sobre la facilitación del comercio.

De hecho, la Presidenta del comité, Gugu Zwane, y su Vicepresidente, Carlos Enríquez, trabajaban antes en la OMC, ella en la Sección Facilitación del Comercio, y él como negociador de México.

Así que me consta que este grupo está en buenas manos. Tengan la seguridad de que haremos todo lo que podamos para apoyar su labor.

También me complace saber que la OMA ha puesto en marcha otra iniciativa para respaldar la aplicación del Acuerdo: el programa Mercator, sobre el que espero con interés conocer más detalles.

Asimismo, quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a la OMA su apoyo al programa de evaluación de las necesidades de la OMC. Y sé que será una satisfacción para mis colegas colaborar con ustedes en la organización de los talleres regionales y los cursos de la Knowledge Academy que tendrán lugar las semanas venideras.

Hasta ahora, la labor en pro de la aplicación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio ha avanzado de manera satisfactoria, pero nos acercamos a un momento decisivo.

Los Miembros de la OMC están elaborando un Protocolo de Enmienda para integrar el nuevo Acuerdo sobre Facilitación del Comercio al cuerpo jurídico de la OMC.

Una vez concluida esta tarea -esperemos que para finales del mes que viene- cada Miembro de la OMC debe aceptar formalmente este Protocolo, lo que normalmente significa que lo tiene que aprobar el Congreso o el Parlamento de cada país.

El Acuerdo entrará en vigor cuando dos tercios de los Miembros de la OMC (o 106 países) hayan aceptado el Protocolo y el Acuerdo. En Bali, los Ministros decidieron que el plazo para la aceptación vencerá en julio de 2015.

Para entonces, los países en desarrollo que quieran beneficiarse de una aplicación diferida de las medidas deberán notificar a la OMC la fecha en que aplicarán cada una de las medidas que figuran en el Acuerdo y especificar en qué casos necesitan recibir asistencia. Los países menos adelantados tendrán algo más de tiempo.

De manera que nos queda mucho por hacer en relativamente poco tiempo si queremos ceñirnos al calendario previsto.

Y necesitaremos su ayuda, no solo la de la OMA en su conjunto, sino la de ustedes, los miembros.

Como expertos aduaneros de gran prestigio, tienen ustedes una función muy importante que desempeñar en sus equipos de trabajo nacionales.

No solo porque casi la mitad de las medidas se aplican específicamente a las aduanas, sino también porque las aduanas suelen ser los organismos que toman la iniciativa de introducir reformas en frontera.

Permítanme alentarlos a todos a trabajar con sus equipos nacionales para ayudarnos a hacer avanzar el proceso.

Me gustaría alentar a los países en desarrollo y a los países menos adelantados que estén en condiciones de hacerlo a que presenten su primera notificación lo antes posible.

Me refiero a la notificación de las medidas que ya se aplicarán en sus países cuando el Acuerdo entre en vigor.

Estas notificaciones son importantes para dar más transparencia al proceso.

Por un lado, preparar la notificación ayudará a los países en desarrollo porque tendrán que identificar claramente sus necesidades y prioridades y estarán en una buena posición para solicitar asistencia a los donantes.

Por otro lado, gracias a las notificaciones, los donantes -y la propia OMC- podrán hacerse una idea de la magnitud de la asistencia que hará falta, a fin de poder planificar y concretar mejor el apoyo.

En este momento, los donantes están poniendo a punto sus programas de asistencia y están dispuestos a trabajar con los países que demuestren un vivo interés en aplicar el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio. Es una gran oportunidad, y queremos ayudarlos a aprovecharla.

Así pues, es evidente que queda mucho por hacer.

Sin embargo, para terminar, creo que también tenemos muchos motivos para ser optimistas.

Las posibles ventajas de la aplicación saltan a la vista.

Si trabajamos todos juntos en pos de este objetivo común, no solo daremos un paso adelante al facilitar el comercio, sino también al mejorar las perspectivas de crecimiento y desarrollo en todo el mundo.

Además, creo que lo que estamos haciendo es impulsar el multilateralismo propiamente dicho. En un momento en que no siempre se reconoce plenamente el valor del multilateralismo, estamos trabajando juntos para establecer vínculos entre los países de todo el mundo: para ayudar a la gente a conectarse y comerciar con más facilidad. Y, en última instancia, eso tiene tanto valor como cualquier indicador económico.

Muchas gracias.

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.