WTO NOTICIAS: DISCURSOS — DG ROBERTO AZEVÊDO


MÁS INFORMACIÓN:
> Discursos: Roberto Azevêdo

  

Reunión con la Confederación de Industrias de la India (CII)

Es para mí un gran placer poder dirigirme hoy a ustedes. La Confederación de Industrias de la India (CII) ha desempeñado un importante papel a lo largo de los años exponiendo al Gobierno las opiniones y preocupaciones de las industrias nacionales y ayudando a crear un entorno empresarial favorable al desarrollo del sector privado de la India.

Iré directamente al grano en mi presentación, porque estamos en un momento crucial de la historia de la OMC. Como todos ustedes saben, en menos de dos meses los Ministros de Comercio de los Miembros de la OMC se reunirán en Bali (Indonesia) para tratar de lograr un acuerdo que haga avanzar las negociaciones de Doha. Quisiera presentarles un panorama general de la situación en que nos encontramos y de lo que se debe hacer para llegar a Bali con un paquete que proporcione beneficios significativos para los comerciantes y para el desarrollo en todo el mundo.

Para comprender mejor la importancia de obtener resultados en diciembre, puedo ofrecerles una visión general del contexto económico en el que operamos. Hace solo dos semanas, la OMC rebajó sus estimaciones sobre el crecimiento del comercio mundial. Para este año, los economistas prevén una tasa de crecimiento de tan solo el 2,5%, frente al 3,3% pronosticado en abril. Esta cifra se sitúa mucho más cerca de la decepcionante tasa del 2,3% registrada en 2012. Para 2014, se espera que el crecimiento del comercio se acelere, pero la tasa se ha revisado a la baja para situarla en el 4,5%, frente al 5,0% previsto anteriormente.

Por supuesto, no todo son malas noticias. A pesar de esta rebaja de las cifras, hay algunos signos alentadores que indican que se han establecido las condiciones para una recuperación del comercio. Las economías desarrolladas están mejorando su posición económica. En los países en desarrollo, la demanda de importaciones se ha mantenido firme y ha continuado compensando en cierta medida el descenso de las importaciones en los países desarrollados.

No debemos permanecer sentados en espera de que las cosas se resuelvan por sí solas; disponemos de los medios necesarios para actuar e impulsar la recuperación económica. Por ejemplo, la India ha tomado medidas para mejorar la estabilidad fiscal y monetaria. El aumento del comercio puede contribuir también al crecimiento económico y al desarrollo, lo que me lleva de nuevo a Bali.

Las tres esferas en las que están trabajando los Miembros de cara a Bali son las siguientes: facilitación del comercio, agricultura y cuestiones relacionadas con el desarrollo y los PMA. En las últimas semanas se han celebrado intensas consultas sobre estas tres esferas. Los Miembros han expresado su compromiso, pero quedan todavía algunas lagunas por colmar y el tiempo se está acabando.

Acabo de volver de las reuniones del APEC celebradas en Bali, donde me he reunido con varios Ministros que apoyan firmemente el trabajo que estamos realizando en Ginebra. Naturalmente, la principal razón por la que he venido a Delhi ha sido reunirme con el Ministro Sharma por motivos similares, especialmente teniendo en cuenta el liderazgo de la India en la elaboración del paquete de Bali.

Permítanme que haga un breve resumen de la situación en que nos encontramos, empezando por la facilitación del comercio. Se trata de una esfera en que las empresas son las que más tienen que ganar. Como bien saben, el comercio transfronterizo es a veces una actividad que requiere tiempo y dinero, y con frecuencia son solo las grandes empresas, con acceso a recursos y economías de escala, las que pueden sufragar su costo. El acuerdo que estamos negociando en Ginebra obligaría a los Miembros de la OMC a establecer medidas de facilitación del comercio que redujeran los trámites y simplificaran los procedimientos aduaneros. Con ello se ofrecería a las empresas de todos los tamaños oportunidades nuevas y económicamente viables para realizar operaciones comerciales transfronterizas.

Hemos hecho algunos progresos, pero hay cuestiones importantes en las que todavía se debe lograr una convergencia, como la cooperación aduanera, de la que es proponente la India; los agentes de aduana; la inspección previa a la expedición; la consularización; y ciertas cuestiones relativas al tránsito.

El mensaje que deseo hacer llegar a los representantes de las empresas es que la industria debe hacer que se escuche su voz sobre esta cuestión, especialmente ahora. Ello se debe, entre otras razones, al posible impulso que un acuerdo sobre facilitación del comercio podría dar a la cooperación Sur-Sur y a las oportunidades que ofrecería. Un vistazo a esta sala me permite comprender que las empresas a las que ustedes representan forman parte de cadenas de valor regionales y mundiales para las que es importante que se faciliten las importaciones y las exportaciones, y eso es lo que pretende hacer el acuerdo propuesto.

El comercio entre la India y el continente africano es buen ejemplo de ello. La India ha sido el mercado que más rápidamente ha crecido para las exportaciones africanas. Las exportaciones africanas a la India crecieron más del 41,8% al año entre 2005 y 2011, a una tasa incluso más alta que la del 28% registrada con China. De manera similar, las exportaciones de la India a África experimentaron un vigoroso aumento del 23,1% anual entre 2005 y 2011.

La Confederación de Industrias de la India ha contribuido de manera decisiva a impulsar esta expansión del comercio. Los “cónclaves” de empresas y responsables de políticas de la India y África organizados por la CII han permitido poner de manifiesto las oportunidades comerciales existentes en los respectivos mercados y reducir el riesgo de emprender nuevas actividades.

En cuanto a la agricultura, permítanme que comience con la propuesta que ha presentado la India junto con sus asociados del G-33 sobre la constitución de existencias públicas con fines de seguridad alimentaria. Esta propuesta se presentó en respuesta a las preocupaciones a ese respecto suscitadas por la inestabilidad y la volatilidad de los precios, que han pasado a ocupar un primer plano en particular desde la crisis alimentaria de 2007-2008. Soy consciente de que se trata de una cuestión importante para la India, especialmente en los momentos actuales.

Por lo que concierne a esta cuestión, hemos hecho algunos avances. Hay convergencia sobre una solución provisional, aplicable con la debida moderación, que permita a los países adoptar medidas para abordar sus preocupaciones en materia de seguridad alimentaria, al tiempo que asegure que las distorsiones de los mercados se reducen al mínimo. Se están manteniendo debates para definir los parámetros de esta solución, pero creo que, con la aportación política correcta, será posible encontrar una zona de aterrizaje.

Otro elemento de la esfera de la agricultura es la competencia de las exportaciones. Aunque los Miembros reconocen los efectos de distorsión de las medidas relativas a las exportaciones, existen diversas sensibilidades políticas que es necesario tener en cuenta. No se cumplirá el plazo establecido en 2005 para eliminar todas las formas de subvenciones a la exportación antes del final de este año, pero confío en que existirá la voluntad de avanzar hacia un resultado que sea aceptable para todos los Miembros en Bali.

La otra cuestión relacionada con la agricultura es la administración de los contingentes arancelarios, es decir, cómo se reparten entre los importadores las importaciones comprendidas en los contingentes. Estoy convencido de que podremos resolver el único aspecto pendiente, que es la aplicación del componente relativo al trato especial y diferenciado.

Por lo que respecta al desarrollo, los principales debates se refieren al funcionamiento de un mecanismo de vigilancia de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado, que permitirían a países como la India plantear preocupaciones relacionadas con el desarrollo. También debemos llegar a un acuerdo sobre algunas cuestiones relativas a los países menos adelantados (PMA) —los más pobres de entre nosotros— que respalde sus esfuerzos para integrarse en el comercio mundial, como el acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, las normas de origen, el algodón y la puesta en práctica de la exención en la esfera de los servicios adoptada en la anterior Conferencia Ministerial. A este respecto, felicito a la India por las medidas que ha adoptado para proporcionar acceso libre de derechos a las exportaciones de los PMA.

Las cuestiones respecto de las cuales pretendemos obtener resultados en Bali representan un pequeño paquete, pero eso no significa que no sean importantes. El paquete de Bali es solo un primer paso para desbloquear los debates sobre otras esferas de la Ronda de Doha en los que se aborden directamente cuestiones relativas al acceso a los mercados y que proporcionen beneficios más directos al sector privado.

Para sacar adelante estas cuestiones se requerirá de las capitales atención política y aportaciones urgentes. Por mi parte, la semana pasada envié una carta a los Ministros de Comercio en la que resaltaba la necesidad de su participación personal y activa en el proceso. El Ministro Sharma debe desempeñar un papel importante a este respecto, y esa es la razón por la que me complace estar en Delhi para mantener hoy un debate con él.

Antes de concluir, quisiera decir que me congratulo de la creciente colaboración entre la OMC y la CII. La CII y la OMC publicaron un informe conjunto para el cuarto Examen Global de la Ayuda para el Comercio de julio de este año, en el que se examinaba más detalladamente la relación entre la India y África en materia de comercio y desarrollo. En resumen, el informe constataba que se podría profundizar y ampliar aún más la relación comercial si se eliminaran diversos obstáculos que afectan a la capacidad de las empresas africanas e indias para realizar intercambios comerciales entre ellas, incluida la facilitación del comercio.

Espero que se siga reforzando esta colaboración, no solo en la esfera de la ayuda para el comercio, sino también para que podamos comprender mejor la repercusión de la asistencia al desarrollo que suministra la India a los asociados Sur-Sur y el efecto que esa asistencia está teniendo, o podría tener, en la movilización y la mejora del comercio y la inversión del sector privado.

Gracias por su apoyo, y estaré encantado de responder a cualquier pregunta en el tiempo de que disponemos.

 

Federación de las Cámaras de Comercio e Industria de la India (FICCI) La OMC, el sistema multilateral de comercio y la Conferencia Ministerial de Bali: situación en que nos encontramos y camino por recorrer

Gracias por darme la oportunidad de dirigirme hoy a ustedes. La FICCI es la mayor y más antigua organización empresarial de la India y una firme defensora de un sólido sistema multilateral de comercio. Son organizaciones como ésta las que han contribuido sustancialmente al éxito de las economías con un crecimiento más rápido al estimular el debate, canalizar las opiniones del sector privado e influir en las políticas adoptadas.

El mantenimiento de un diálogo abierto entre el sector privado y la OMC es importante tanto para que la OMC escuche sus peticiones y sus necesidades como para que ustedes, los comerciantes, comprendan la evolución reciente de la situación en la OMC, el significado de esa evolución para su capacidad de realizar operaciones comerciales y la manera de influir en sus resultados de una manera que genere ganancias reales.

Como ustedes saben, en menos de dos meses los Ministros de Comercio de la OMC se reunirán en Bali (Indonesia) para lograr un acuerdo que haga avanzar las negociaciones de Doha. Quisiera presentarles un panorama general de la situación en que nos encontramos y de lo que se debe hacer para llegar a Bali con un paquete que proporcione beneficios significativos para los comerciantes en todo el mundo.

La lenta recuperación de la economía mundial tras la crisis financiera de 2008 es una de las razones por las que es necesario que los Miembros de la OMC lleguen a un acuerdo en Bali, y lo hagan rápidamente. Hay algunos signos alentadores que indican que se han establecido las condiciones para una recuperación del comercio. Sin embargo, la evaluación global es que las cifras no son las que esperábamos que fueran. Una combinación de perturbaciones macroeconómicas y amenazas proteccionistas persistentes continúa frenando la recuperación.

La buena noticia es que disponemos de los medios necesarios para actuar e impulsar la recuperación económica. Por ejemplo, la India ha tomado medidas para mejorar la estabilidad fiscal y monetaria. El aumento del comercio puede contribuir también al crecimiento económico y al desarrollo, lo que me lleva de nuevo a Bali.

Un paquete satisfactorio en Bali podría contribuir a reducir estos desequilibrios. Después de 12 años de estancamiento de las negociaciones, podríamos enviar finalmente una importante señal política de que la liberalización del comercio a nivel multilateral sigue siendo posible y, lo que es más importante para ustedes, tiene la posibilidad de mejorar las condiciones para el comercio internacional y crear nuevas oportunidades de crecimiento económico y desarrollo.

Las tres esferas en las que los Miembros consideran factible un acuerdo en Bali son las siguientes: facilitación del comercio, agricultura y cuestiones relacionadas con el desarrollo y los PMA. En las últimas semanas se han celebrado intensas consultas sobre estas tres esferas. Los Miembros han expresado su compromiso, pero quedan todavía algunas lagunas por colmar y el tiempo se está acabando.

Este es el motivo por el que me estoy dirigiendo a los Ministros y es también la principal razón de mi visita de hoy a Delhi. Acabo de mantener una reunión muy positiva con el Ministro Sharma y estoy convencido de que la India hará lo posible para obtener resultados satisfactorios en Bali. De hecho, hace solo dos días estuve en Bali en las reuniones del APEC, donde recibí indicaciones igualmente positivas de todos los Ministros con los que pude hablar.

Permítanme que haga un breve resumen de la situación en que nos encontramos en las tres esferas, empezando por la facilitación del comercio. Se trata de una esfera en que las empresas son las que más tienen que ganar. Como bien saben, el comercio transfronterizo es a veces una actividad que requiere tiempo y dinero, y con frecuencia son solo las grandes empresas, con acceso a recursos y economías de escala, las que pueden sufragar su costo. El acuerdo que estamos negociando en Ginebra obligaría a los Miembros de la OMC a establecer medidas de facilitación del comercio que redujeran los trámites y simplificaran los procedimientos aduaneros. Con ello se ofrecería a las empresas de todos los tamaños oportunidades nuevas y económicamente viables para realizar operaciones comerciales transfronterizas.

La entrada en vigor del acuerdo obligaría a algunos Miembros, especialmente los países en desarrollo y los países menos adelantados, a someterse a ajustes estructurales para mejorar y aumentar la eficiencia de sus procedimientos aduaneros. Con el fin de ayudarles a afrontar esas dificultades, el acuerdo prevé plazos más largos y la prestación de asistencia técnica para los países que no estén en condiciones de cumplir determinados compromisos desde el primer día.

El equilibrio entre la adquisición de capacidad y el cumplimiento de los compromisos es un elemento importante de los debates y contribuirá a la viabilidad del propio acuerdo. Otras cuestiones igualmente importantes en las que tenemos que empeñarnos a fondo y colmar lagunas son la cooperación aduanera, de la que es proponente la India; los agentes de aduana; la inspección previa a la expedición; la consularización; y ciertas cuestiones relativas al tránsito.

Todavía no hay convergencia sobre estas cuestiones. La presión de la comunidad empresarial ayudará a conseguirla. En última instancia, redunda en interés de ustedes que haya procedimientos aduaneros previsibles, levante y despacho acelerados de las mercancías y prescripciones normalizadas.

En cuanto a la agricultura, permítanme que comience con una propuesta presentada por la India junto con el G-33 sobre la constitución de existencias públicas con fines de seguridad alimentaria. Esta propuesta se presentó en respuesta a las preocupaciones a este respecto suscitadas por la inestabilidad y la volatilidad de los precios, que han pasado a ocupar un primer plano en particular desde la crisis alimentaria de 2007-2008. Entiendo la importancia que tiene esta cuestión para la India en los momentos actuales.

Por lo que concierne a esta cuestión, hay cierta convergencia sobre una solución provisional, aplicable con la debida moderación, que permita a los países adoptar medidas para abordar sus preocupaciones en materia de seguridad alimentaria, al tiempo que asegure que las distorsiones de los mercados se reducen al mínimo. Se están manteniendo debates para definir los parámetros de esta solución, especialmente en lo que respecta a las prescripciones sobre transparencia y las salvaguardias adecuadas, pero creo que, con la aportación política correcta, será posible encontrar una zona de aterrizaje. Este sería un resultado importante para la India.

Otro elemento de la esfera de la agricultura es la competencia de las exportaciones. Todos ustedes conocen los efectos de distorsión del comercio que pueden tener las subvenciones a la exportación en el mercado y la repercusión negativa que tienen en la competitividad de los agricultores de los países más pobres. No se cumplirá el plazo establecido en 2005 para eliminar todas las formas de subvenciones a la exportación antes del final de este año, pero existe la voluntad de avanzar hacia un resultado que sea aceptable para todos los Miembros. Ahora bien, esta sigue siendo una cuestión políticamente sensible.

Otra de las cuestiones objeto de debate es la administración de los contingentes arancelarios, es decir, cómo se reparten entre los importadores las importaciones comprendidas en los contingentes. Ello permitiría asegurar una mayor previsibilidad de las condiciones de acceso a los mercados para los comerciantes. En este caso, el aspecto que sigue pendiente es la aplicación del componente relativo al trato especial y diferenciado. En mi opinión, es factible hacerlo si existe la voluntad de encontrar una solución de compromiso.

Por lo que respecta al desarrollo, las cuestiones son, entre otras, el funcionamiento de un mecanismo de vigilancia de las disposiciones sobre trato especial y diferenciado, la adopción de las 28 disposiciones sobre trato especial y diferenciado acordadas ad referendum en la Conferencia Ministerial de Cancún, y algunas cuestiones de interés para los PMA que respaldarían los esfuerzos de los países más pobres para integrarse en el comercio mundial, a saber, el acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, las normas de origen, el algodón y la puesta en práctica de la exención en la esfera de los servicios adoptada en la anterior Conferencia Ministerial.

Un resultado en esta esfera sería importante para la cooperación Sur-Sur, que está adquiriendo creciente importancia para la India y que puede ofrecer a sus empresas nuevas oportunidades de desarrollo.

Las cuestiones respecto de las cuales pretendemos obtener resultados en Bali representan un pequeño paquete, pero eso no significa que no sean importantes. El paquete de Bali es solo un primer paso para desbloquear los debates sobre otras esferas de la Ronda de Doha en los que se aborden directamente cuestiones relativas al acceso a los mercados y que proporcionen beneficios más directos a la comunidad comercial.

Para sacar adelante estas cuestiones se requerirá de las capitales atención política y aportaciones urgentes. Por mi parte, la semana pasada envié una carta a los Ministros de Comercio en la que resaltaba la necesidad de su participación personal y activa en el proceso. Lo que les pido a ustedes es que ejerzan la debida presión sobre sus representantes para asegurar que sus necesidades e intereses se traduzcan en hechos.

La labor de la OMC sigue siendo pertinente para el desarrollo de las empresas en todo el mundo. El funcionamiento del sistema multilateral de comercio constituye un valioso mecanismo de seguro contra el proteccionismo, garantiza la transparencia en las relaciones comerciales y puede reducir la complejidad resultante de las diferentes normas relativas a los regímenes comerciales y aduaneros. Por esta razón, es importante que ustedes sigan participando en los debates que están teniendo lugar en Ginebra.

Los intereses del sector privado son parte del programa mundial de política comercial. Al defender una OMC más fuerte, apoyarían ustedes su propio programa.

Muchas gracias, y estaré encantado de responder a sus preguntas.

 

 

 

 

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.