WTO NOTICIAS: DISCURSOS — DG ROBERTO AZEVÊDO

> Revista general de la evolución del entorno comercial internacional


MÁS INFORMACIÓN:
> Discursos: Roberto Azevêdo

  

Muchas gracias, señora Presidenta.

Tengan todos muy buenas tardes.

Como ustedes saben, en la OMC nos gusta que haya equilibrio — en todo lo que hacemos

Y bueno, como del 27 de noviembre, el Consejo General, en su reunión extraordinaria, nos dio la excelente noticia de que ha vuelto a encarrilarse nuestra labor de negociación, no podía faltar alguna noticia menos halagüeña.

Todos ustedes habrán visto mi informe anual sobre la evolución del entorno comercial internacional, que fue distribuido el 24 de noviembre.

En él se proporciona información sobre algunos de los desafíos reales con que se tropieza en el entorno comercial internacional, desafíos que reclaman no solo nuestra atención, sino también la de los responsables de las políticas de todo el mundo.

En el informe se presentan datos sobre las medidas tanto de restricción como de facilitación del comercio adoptadas por los Miembros de la OMC en el ámbito del comercio de bienes y servicios.

El informe abarca el período comprendido entre mediados de noviembre de 2013 y mediados de octubre de 2014.

En él se abordan además otras cuestiones pertinentes en materia de política comercial, en particular:

  • los exámenes de las políticas comerciales llevados a cabo en 2014,
  • los acuerdos comerciales regionales,
  • el Acuerdo sobre Contratación Pública,
  • la aplicación de las disposiciones en materia de transparencia que figuran en los distintos Acuerdos de la OMC,
  • la financiación del comercio, y
  • la solución de diferencias.

Esta reunión nos brinda la oportunidad de pasar revista a todas estas cuestiones, surgidas en el transcurso del año, y de ver cómo podrían responder a ellas los Miembros.

Antes de examinar algunas de las principales conclusiones del informe, me gustaría decir unas palabras sobre el proceso de preparación de este documento.

La información sobre las medidas aplicadas en determinados países que figura en la sección relacionada con el comercio de servicios y en los cuatro anexos está basada en información proporcionada por los Miembros y otras fuentes oficiales y públicas.

Los Miembros de que se trata han tenido la oportunidad de verificar la exactitud de esa información.

Agradezco a las delegaciones que han participado en esta labor proporcionando la información necesaria a su debido tiempo y permitiendo luego la verificación de las medidas comunicadas.

Esa clase de contribuciones no solo ayudan a ampliar el alcance del informe sino que son indispensables para asegurar la exactitud de la información que contiene.

Al mismo tiempo, es de lamentar que, como en años anteriores, muchos Miembros no participen aún de manera activa en este proceso.

Solo el 37% de los Miembros respondieron a la solicitud de información sobre sus nuevas medidas comerciales. Ese porcentaje de participación es ligeramente superior al 35% correspondiente a 2013, pero, desde luego, sigue siendo muy bajo.

También es motivo de preocupación que los Miembros, aun cuando participen en el proceso de recopilación de información, a menudo no informen sobre determinados tipos de medidas, en especial las "medidas internas", incluidas las medidas de ayuda económica de carácter general.

Desde luego, otras organizaciones también supervisan la evolución de la aplicación de medidas comerciales, y a veces las conclusiones que figuran en sus informes difieren de las nuestras.

Hemos examinado atentamente las metodologías utilizadas en esos informes, y seguimos convencidos de que el trabajo que llevamos a cabo aquí ofrece una perspectiva sólida y realista de la actual evolución de las políticas comerciales en el mundo.

Por último, quiero destacar que este informe es un producto en constante evolución.

Como habrán observado, hemos hecho algunos cambios a fin de presentar las principales conclusiones de una manera más clara y accesible. También hemos proporcionado datos sobre la evolución del número de medidas comerciales restrictivas y medidas de facilitación del comercio desde el comienzo de la crisis financiera mundial en 2008.

Pasaré ahora al fondo del informe.

En lugar de limitarme a enumerar las conclusiones, destacaré lo que son, a mi juicio, las principales cuestiones de política que afectan al sistema de comercio y han surgido en el período que abarca el informe.

En un clima de incertidumbre económica mundial, la constante acumulación de medidas comerciales restrictivas plantea un riesgo evidente.

Las actuales perspectivas para la producción y el comercio mundiales distan mucho de ser favorables.

En el transcurso del año, como resultado de un crecimiento del PIB inferior al previsto, nuestros economistas han rectificado a la baja las previsiones con respecto a la tasa de crecimiento del comercio mundial, que ahora calculan que será del 3,1% en 2014 y del 4% en 2015.

Esas tasas son superiores a las de 2012 y 2013, pero son considerablemente inferiores a la tasa media de crecimiento registrada durante los 20 años previos a la crisis financiera mundial de 2008.

Hay quienes opinan que esta ralentización del crecimiento del comercio mundial se ha convertido en una característica permanente de la economía mundial.

En este contexto, las recientes tendencias de las medidas de política comercial adoptadas por los Miembros son motivo de preocupación.

Según el informe, el volumen de restricciones al comercio introducidas por los Miembros de la OMC desde 2008 sigue aumentando.

De las 2.146 medidas comerciales restrictivas introducidas desde 2008, solo se han suprimido 508; es decir, el 24%.

El número total de medidas comerciales restrictivas que siguen en vigor es ahora de 1.638.

En el informe se indica asimismo que el número de nuevas medidas comerciales restrictivas adoptadas durante el período objeto de examen es alto: 168.

En este período el número medio de nuevas medidas comerciales restrictivas adoptadas por mes fue más alto que el número de esas medidas adoptadas en cualquier otro período desde octubre de 2008.

Aunque también se ha observado un aumento considerable del número de medidas de liberalización del comercio, no por ello debemos perder de vista el panorama general.

Además, hay elementos de juicio que indican que, más recientemente, la aplicación de medidas comerciales restrictivas está generando mayor fricción entre los Miembros en materia comercial.

Aparte de observarse un aumento del número de grupos especiales de solución de diferencias, con creciente frecuencia los Miembros han expresado preocupación en órganos subsidiarios de la OMC, como el Consejo del Comercio de Mercancías frente a determinadas medidas adoptadas por otros Miembros.

En este contexto, los Miembros deberían dar prueba de mayor moderación y abstenerse de imponer nuevas medidas comerciales restrictivas; además, deberían eliminar las restricciones comerciales existentes y contribuir a aumentar la transparencia de las medidas internas.

Una segunda cuestión importante de política mencionada en el informe es la relación entre los acuerdos comerciales regionales (ACR) y el sistema multilateral de comercio. Desde luego, esta no es una cuestión nueva, pero en el informe se hacen algunas observaciones interesantes basadas en investigaciones recientes.

A mediados de octubre de 2014, se habían notificado a la OMC 253 acuerdos comerciales regionales. Sin embargo, hay también 63 acuerdos comerciales regionales en vigor que aún no han sido notificados a la OMC.

Y, desde luego, se están celebrando negociaciones en relación con nuevos ACR. En algunos casos las partes en estas negociaciones tienen una proporción muy importante del comercio y el PIB mundiales.

Habida cuenta tanto del aumento del número como de la evolución del alcance y el ámbito de aplicación de los ACR, es evidente que es necesario entender mejor la relación entre estos acuerdos y el sistema multilateral de comercio.

Tomando como base recientes investigaciones realizadas por la Secretaría de la OMC, el informe proporciona un análisis de la medida en que las disposiciones de los ACR efectivamente se apartan de las normas multilaterales del Acuerdo sobre la OMC. Como recordarán, este fue también el tema de un seminario sobre cuestiones transversales en los ACR celebrado aquí, en la OMC, en septiembre.

Como he dicho en otra oportunidad, las iniciativas regionales y bilaterales de liberalización del comercio son bienvenidas, siempre y cuando no interpongan obstáculos adicionales al comercio, y sirvan de base para su liberalización.

Sin embargo, no podemos pretender que constituyan un sustituto del sistema multilateral de comercio.

Hay muchos temas que, por su naturaleza, requieren un enfoque multilateral si lo que se desea es abordarlos de manera eficiente; entre ellos figuran la facilitación del comercio, las subvenciones a la pesca y la agricultura, las disciplinas relativas a las medidas comerciales correctivas, la reglamentación de los servicios financieros y las telecomunicaciones. La lista es larga.

Además, la mayoría de esas iniciativas excluyen a los países más pequeños y vulnerables y no abordan plenamente las ventajas que puede reportar el comercio a través de las cadenas de valor mundiales. Por lo tanto, aunque acogemos con agrado los ACR, no podemos pasar por alto sus evidentes limitaciones ni la necesidad de evitar los efectos perjudiciales que pueden tener para terceros.

Otras cuestiones que hay que tener en cuenta es la complejidad que puede resultar de la existencia de los distintos conjuntos de normas y reglamentos previstos en esos ACR, que puede imponer una carga a los comerciantes y las empresas.

Debemos comprender mejor estas cuestiones para asegurarnos de que los ACR y el sistema multilateral puedan avanzar juntos, complementándose mutuamente y de la manera más eficaz posible.

Por eso creo que debemos acoger con beneplácito las medidas iniciales adoptadas en el informe y comprometernos a llevar adelante esta labor en 2015.

Pasando a la tercera cuestión de política, cabe señalar que, aunque se han realizado mejoras en algunas esferas de la labor que desarrollamos en la OMC, el cumplimiento de las disposiciones de diversos mecanismos de transparencia sigue dejando que desear. Tampoco esta es una cuestión nueva.

En la sección 4 del informe se pasa revista en detalle a la forma en que han cumplido los Miembros las diversas prescripciones de notificación contenidas en el Acuerdo sobre la OMC.

Daré algunos ejemplos para ilustrar la gravedad del problema al que nos enfrentamos en esta esfera de nuestra labor.

En el informe se señala, con respecto al Acuerdo sobre la Agricultura, que el cumplimiento de las obligaciones de notificación en las esferas de la ayuda interna y las subvenciones a la exportación no alcanza en general el nivel del 50%.

En el caso del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias, en el informe puede verse que el porcentaje de Miembros que no presentaron ninguna notificación sobre subvenciones aumentó del 27% en 1995 al 44% en 2013.

En cuanto a las empresas comerciales del Estado, cabe señalar que el porcentaje de los Miembros que no presentaron ninguna notificación aumentó del 37% en 1995 al 66% en 2012.

En vista de lo que antecede, creo que es urgente que se cumplan en mayor medida las disposiciones en materia de transparencia contenidas en el Acuerdo sobre la OMC.

Esas disposiciones son indispensables para garantizar que los Miembros cuenten con la información necesaria para comprender las políticas comerciales de los otros Miembros, para velar por la debida aplicación de los Acuerdos de la OMC y para evitar diferencias comerciales innecesarias.

Estas son, pues, algunas de las principales conclusiones del informe.

Por último, mencionaré tres cuestiones que deberíamos tener en cuenta en la labor que llevaremos a cabo en 2015.

En primer lugar, creo que todos estamos de acuerdo en que una de las principales razones de que valoremos el sistema multilateral de comercio es que ha demostrado ser un baluarte contra el proteccionismo. Prueba de ello fue la respuesta a la crisis financiera, en que no se repitieron los errores del pasado.

Pero, para preservar el sistema, se requieren esfuerzo y dedicación.

Por lo tanto, pienso que debemos asegurarnos de que las cuestiones de política que se plantean en el informe reciban la atención total y urgente que merecen.

En segundo lugar, debemos cumplir los compromisos contraídos en la reunión extraordinaria celebrada por el Consejo General el 27 de noviembre en relación con la aplicación de todas las decisiones de Bali y la elaboración de un programa de trabajo sobre las cuestiones restantes del Programa de Doha para el Desarrollo.

Si llevamos a buen término esa labor, lograremos dar al crecimiento económico y la productividad el impulso que tanto necesitan y fortaleceremos enormemente el sistema multilateral.

En tercer lugar, también debemos reconocer que nuestra experiencia de 2014 ha dejado en claro que necesitamos encontrar los medios de proceder con mayor eficacia.

Hemos demostrado que podemos lograr resultados. Ahora tenemos que ver cómo lograr mayores resultados y más rápidamente.

Así pues, muchas gracias, señora Presidenta; con esto concluye mi declaración.

Antes de marcharme, me gustaría dar las gracias una vez más a las delegaciones por su contribución a este informe y también, desde luego, a la Secretaría por la labor realizada para prepararlo.

Asimismo, agradezco a las delegaciones de antemano las contribuciones y las ideas que aportarán esta tarde. Tomaremos nota debidamente de sus comentarios, y los tendremos en cuenta cuando nos preparemos para la labor de vigilancia del año próximo.

Por último, tengo a bien informar a las delegaciones de que en la primera quincena de marzo les enviaré la habitual solicitud de información para los próximos informes sobre vigilancia.

Espero que todos participen en la labor de vigilancia y cooperen con la Secretaría en la mayor medida posible.

Debemos aspirar a ofrecer un mayor nivel de transparencia y exactitud en la información de 2015.

Muchas gracias.

Galerie de photos

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.