ALLOCUTIONS — DG NGOZI OKONJO-IWEALA

Pour en savoir plus

  

Excellences, Chers collègues,

Bonjour à tous. Je suis ravie de vous voir, et plus encore de constater que la salle est comble. Votre présence atteste du niveau d'importance de cette réunion.

Je suis enchantée d’être des vôtres et je tiens à remercier les coprésidents et les collègues qui sont aussi parmi nous.

Quand vous avez présenté votre Déclaration ministérielle en décembre dernier, j’avais salué l’action que vous aviez menée et qui constituait une étape importante sur la voie de la résolution des questions clés du commerce et de la durabilité environnementale à l'OMC.

Ces questions sont plus pressantes que jamais. Cette année, nous nous sommes rendu compte des effets dévastateurs du changement climatique, dont nous sommes quotidiennement les témoins, des vagues de chaleur aux feux de forêt en passant par les inondations qui ont déplacé des millions de personnes, sans oublier les sécheresses, qui ont aggravé la faim et perturbé la production et le transport industriels.

Le commerce est un outil essentiel dans notre arsenal de lutte contre le changement climatique — il sert à atténuer, à s’adapter et à encourager une transition juste. Tel est le message que la délégation de l’OMC a porté à la COP27, qui s’est tenue à Charm el-Cheikh au début du mois.

Nous l’avons fait ressortir en présentant à cette conférence sur le climat notre publication phare, le Rapport sur le commerce mondial, qui a été très bien accueillie, dans une salle où il ne restait que des places debout. L'analyse met en évidence la façon dont le commerce — quand bien même le transport physique est source d’émissions — peut être une force positive au service du climat. Le commerce n’est pas simplement un moyen essentiel de diffuser des technologies vertes, il permet aussi de démultiplier la prospérité et la résilience face aux chocs climatiques. Il ressort incontestablement du rapport que le commerce est un élément de la solution pour parvenir à une transition à faible émission de carbone, résiliente et juste — un catalyseur de l’action menée à l’échelle mondiale pour faire face au changement climatique. Toutefois, pour que notre action porte ses fruits, nous devons collaborer. La multiplication des démarches, en plus d’être préjudiciable sur le plan économique, entraverait notre avancée en matière de changement climatique.

Ces Discussions structurées sur le commerce et la durabilité environnementale sont une première à l’OMC. Vous réfléchissez à des solutions pratiques et à des actions concrètes pour dynamiser les travaux sur le commerce et l'environnement. Vous dépassez les cloisonnements pour coopérer par-delà les structures et domaines d'expertise traditionnels, afin de résoudre des problèmes mondiaux.

À la CM12, les Membres ont donné la preuve que l’OMC peut apporter des solutions aux difficultés mondiales. L’Accord sur les subventions à la pêche est le premier accord de l'OMC centré sur la durabilité environnementale. Dans le Document final de la CM12, les ministres du commerce ont ouvert de nouvelles voies, en reconnaissant explicitement les défis environnementaux mondiaux qu’entraînaient le changement climatique, la perte de biodiversité et la pollution.

L'année dernière, je vous ai priés instamment de tout faire pour produire des résultats qui tirent profit du commerce en faveur de la durabilité environnementale et des vies humaines.

Depuis, vous avez beaucoup progressé. Vous êtes convenus d'un plan de travail et avez mis sur pied quatre groupes de travail où ont eu lieu des discussions enrichissantes concernant i) les mesures climatiques liées au commerce, ii) les biens et services environnementaux, iii) l’économie circulaire - la circularité, et iv) les subventions.

Vous devez à présent poursuivre sur cette lancée dans vos préparatifs pour la CM13.

Je vous invite instamment à passer aujourd'hui de l'ambition à l'action, et à proposer tout un ensemble d'options et de voies pour développer le commerce, l'investissement et l'innovation durables, à l'appui des objectifs environnementaux mondiaux.

Je me permets aussi de vous rappeler d'accorder une place importante dans vos travaux aux besoins des plus vulnérables face aux risques liés au changement climatique et à d'autres défis environnementaux.

Je vous demande d’échanger avec les PMA, les PEID et d’autres pays en développement vulnérables pour comprendre leurs points de vue sur les défis qu’entraîne un commerce durable et sur les débouchés qu’il ouvre. Par ailleurs, nous devrions déterminer comment nous pouvons utiliser au mieux les outils spécifiques dont nous disposons, tels que l’Aide pour le commerce/l’investissement pour le commerce, afin de contribuer au renforcement des capacités et de favoriser la durabilité de l’investissement et du financement.

Vous avez à portée de main l’occasion de définir, d’étoffer et de produire des résultats tangibles pour la CM13.

En conclusion, je voudrais vous dire, Excellences, Ambassadeurs et délégations présents aujourd’hui, que vous réécrivez le discours sur le commerce et l'environnement. Le monde vous écoute. Vous lui faites comprendre que le commerce fait partie de la solution, pas du problème. À présent, faisons le nécessaire.

Je vous remercie.

Partager


  

Des problèmes pour visualiser cette page?
Veuillez écrire à [email protected] en indiquant le système d’exploitation et le navigateur que vous utilisez.