OMC: NOTICIAS 2006
27 de marzo de 2006
NEGOCIACIONES SOBRE LA ADHESIÓN DE
VIET NAM 27 DE MARZO DE 2006
Las negociaciones con Viet Nam están “claramente en su etapa final”
Con el anuncio de Viet Nam de que casi ha completado las dos negociaciones bilaterales pendientes, y tras una aceleración de la nueva legislación y la labor multilateral, la negociación sobre la adhesión ha entrado ya “claramente en su etapa final”, según dijo el Presidente del Grupo de Trabajo el 27 de marzo de 2006.
Más información sobre:
>
Viet Nam
>
Adhesiones en general
VER TAMBIÉN:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos:
Pascal Lamy
El Grupo de Trabajo, integrado por más de 40 Miembros de la OMC
(entre los que se incluye la UE), acelerará ahora sus conversaciones con
Viet Nam con el fin de emitir un informe revisado dentro de pocas
semanas o pocos meses. No se ha fijado ninguna fecha para la próxima
reunión, pero el Presidente Eirik Glenne (Embajador de Noruega) ha
pedido que se presenten sugerencias por escrito en un plazo de dos
semanas, que, según dijo, era la mitad del plazo habitual.
“Esto refleja el hecho de que esta adhesión está entrando ahora en una
etapa intensa”, dijo.
volver al principio
Negociaciones bilaterales sobre el acceso a los mercados
Según comunicó la delegación de Viet Nam al Grupo de Trabajo, a comienzos de
este año Viet Nam concluyó negociaciones bilaterales sobre el acceso a los
mercados con Nueva Zelandia y Australia, y en los últimos días con Honduras
y la República Dominicana.
Según dijo el Viceministro de Comercio y principal negociador de Viet Nam,
Luong Van Tu (véase la declaración infra), sólo
quedan acuerdos pendientes con los Estados Unidos y México. Tras las
conversaciones mantenidas con los Estados Unidos durante el fin de semana,
“estamos muy cerca de alcanzar un acuerdo definitivo”, informó.
Los Estados Unidos estuvieron de acuerdo en que había habido un “progreso
sustancial”. México también confirmó que sólo persistían algunas pequeñas
diferencias en sus conversaciones bilaterales con Viet Nam.
En la última reunión celebrada en septiembre, Viet Nam ya informó que había
concluido acuerdos con la Argentina, el Brasil, Bulgaria, el Canadá, Chile,
China, Colombia, Cuba, El Salvador, la India, Islandia, el Japón, Noruega,
el Paraguay, la República de Corea, Singapur, Suiza, el Taipei Chino,
Turquía, la Unión Europea y el Uruguay.
volver al principio
Cuestiones multilaterales: las normas
Las conversaciones bilaterales sobre el acceso a los mercados constituyen
sólo una parte del todo. El Grupo de Trabajo también tiene que alcanzar un
acuerdo sobre un informe que abarque las medidas, obligaciones y compromisos
que corresponden al nuevo Miembro en virtud de todos los Acuerdos de la OMC.
El 21 de febrero se distribuyó una segunda revisión del proyecto de informe,
y el Grupo de Trabajo dedicó la mayor parte de esta reunión a examinar el
último proyecto sección por sección.
Algunos comentaron que el proyecto necesitaría revisiones adicionales,
porque en junio, noviembre y diciembre de 2005 se habían adoptado más de 20
leyes, y se esperaba aprobar otras a lo largo de este año. También
plantearon cuestiones relativas a la aplicación de varias de estas leyes,
por ejemplo, la repercusión sobre las subvenciones, la propiedad extranjera
de bancos, los requisitos de exportación para los inversores, y el
calendario para los reglamentos de aplicación de la nueva ley de propiedad
intelectual.
Viet Nam ha informado que ya han sido aprobadas o modificadas leyes y
ordenanzas sobre tratados internacionales, empresas, reclamaciones y
denuncias, impuesto sobre el valor añadido, impuesto sobre el consumo,
divisas, inversiones, comercio, procedimientos de licitación, servicios
marítimos, turismo, ferrocarriles, transacciones electrónicas, servicios de
enseñanza, servicios farmacéuticos, derechos de importación y exportación y
otras cuestiones relativas a la valoración en aduana, el Código Civil y la
propiedad intelectual.
Según la delegación de Viet Nam, en mayo o junio de este año se prevé
adoptar leyes y ordenanzas sobre valores, el ejercicio de la abogacía, la
resolución de asuntos administrativos, la normalización y la ejecución de
las sentencias judiciales.
Viet Nam pidió que se suprimieran dos secciones del proyecto de informe, las
relativas a los textiles y a las normas básicas en materia de empleo. Viet
Nam dijo que el Acuerdo sobre los Textiles había expirado y que las normas
en materia de empleo eran una cuestión ajena a la OMC. Un Miembro dijo que
quería que se mantuvieran las dos secciones, ya que aunque ambas eran meras
descripciones de la situación, contenían información importante para
concluir las negociaciones sobre la adhesión.
volver al principio
Conclusiones del Presidente
El Presidente no anunció la fecha de la próxima reunión a fin de dejar
tiempo para los proyectos de listas revisados (esto es, los compromisos
sobre el acceso a los mercados de bienes y servicios, que se revisarán para
tener en cuenta los acuerdos bilaterales), y para preparar un informe
revisado del Grupo de Trabajo.
No obstante, indicó que las negociaciones se intensificarían y dijo que la
reunión había servido para hacer avanzar los trabajos.
volver al principio
Antecedentes
Miembros del Grupo de Trabajo:
Argentina; Australia; Brasil; Brunei; Bulgaria; Camboya; Canadá; Chile;
China; Colombia; Croacia; Cuba; Egipto; El Salvador; Estados Unidos;
Filipinas; Honduras; Hong Kong, China; India; Indonesia; Islandia; Japón;
Malasia; Marruecos; México; Myanmar; Noruega; Nueva Zelandia; Pakistán;
Panamá; Paraguay; República de Corea; República Dominicana; República
Kirguisa; Rumania; Singapur; Sri Lanka; Suiza; Tailandia; el Taipei Chino;
Turquía; la Unión Europea y sus Estados miembros; Uruguay.
Presidente: Embajador Eirik Glenne (Noruega)
El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam se estableció el 31 de
enero de 1995. La última reunión formal tuvo lugar el 20 de septiembre de
2005, habiéndose celebrado una reunión informal el 20 de mayo del mismo año.
Se ha comunicado que las conversaciones bilaterales sobre el acceso a los
mercados están a punto de concluir.
_______________________________
Declaración del Excmo. Sr. Luong Van Tu, Viceministro de Comercio y principal negociador
En la 11ª reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam a la OMC
Ginebra, 27 de marzo de 2006
Excelentísimo señor Presidente,
Distinguidos delegados,
Señoras y señores,
Me complace ver nuevamente a nuestros amigos, colegas e interlocutores
en esta reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam a la
OMC. Tenemos el firme convencimiento y la más profunda esperanza de que
la presente sesión constituya el último hito en el largo camino hacia
nuestra plena integración en la OMC, que ya se avecina.
Como tal vez sepan todos ustedes, Viet Nam ha dado pasos trascendentales
desde la última reunión del Grupo de Trabajo, celebrada en septiembre de
2005. Hemos finalizado formalmente las negociaciones comerciales
bilaterales con Nueva Zelandia y Australia a principios del presente
año, y hemos concluido negociaciones con Honduras y la República
Dominicana justo antes de la presente sesión del Grupo de Trabajo. La
negociación bilateral de Viet Nam con los Estados Unidos en torno a la
entrada de Viet Nam en la OMC ha sido especialmente fructífera, con una
clara manifestación de espíritu constructivo y de medidas prácticas por
ambas partes, gracias a lo cual nos hemos aproximado al punto de
destino. Además, casi se ha superado la pequeña diferencia que nos
separa de México. Al parecer, nos encontramos ahora en camino hacia el
encuentro definitivo que nos permita entrar en la OMC, después de la
inmensa labor desarrollada. Esperamos que otros Miembros, que todavía no
han concluido sus conversaciones con nosotros, se muestren más realistas
en la insistencia en exigencias excesivamente estrictas que hacen a Viet
Nam, que son incluso más estrictas que lo prescrito por las normas de la
OMC y de lo que la economía de Viet Nam puede soportar, teniendo en
cuenta nuestro escaso nivel de desarrollo y la consiguiente naturaleza
de una economía en período de transición.
En 2005, nuestra Asamblea Nacional ha conseguido un logro verdaderamente
extraordinario al modificar y promulgar 29 instrumentos legislativos, en
particular los que tienen gran trascendencia para la plena integración
de Viet Nam en el sistema multilateral de comercio, como la Ley de
Comercio, la Ley de Inversiones, la Ley de Propiedad Intelectual, la Ley
de Reclamaciones y Denuncias (modificada) y la Ley de Sociedades.
Asimismo, la Ley sobre Derechos de Importación y Exportación, la Ley del
Impuesto Especial sobre el Consumo, la Ordenanza sobre Divisas, que ha
satisfecho las obligaciones dimanantes de las secciones 2, 3 y 4 del
Artículo VIII del Convenio Constitutivo del FMI, y otros muchos
instrumentos legislativos.
Viet Nam es uno de los pocos países dotados de un ordenamiento jurídico
completo, compatible con los Acuerdos de la OMC antes de ser Miembro de
la Organización. Según el Banco Mundial, Viet Nam es uno de los doce
países del mundo que ha aplicado una reforma legal amplia. Representa un
ímprobo esfuerzo por parte de la Asamblea Nacional y del Gobierno de
Viet Nam, pero es también un fuerte reto para la colectividad
empresarial vietnamita.
A los fines de la presente reunión, Viet Nam ha presentado varios
documentos, entre ellos una nueva y actualizada notificación sobre
subvenciones industriales, que abarca el período 2003-2004, y una
notificación adicional relativa a las empresas de comercio de Estado,
para su distribución al Grupo de Trabajo en febrero de 2006. Se debe
destacar que en su última notificación de subvenciones y medidas
compensatorias Viet Nam se ha comprometido a derogar, en el momento de
su adhesión a la OMC, los instrumentos jurídicos en que se basan sus
programas de subvenciones prohibidas. Los incentivos a la inversión,
previstos en el Certificado de Calificación para incentivos a la
inversión nacional o en las licencias de inversión, quedarán sin efecto
antes de cinco años a contar desde la fecha de adhesión de Viet Nam a la
OMC. Esperamos con interés que los Miembros de la OMC, teniendo
debidamente en cuenta las circunstancias de Viet Nam y la práctica de la
OMC, den muestras de comprensión y acepten esos compromisos muy
constructivos formulados por Viet Nam.
Quiero aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestro profundo
agradecimiento a todos los Miembros que han concluido negociaciones
bilaterales con Viet Nam y para pedir amablemente a los restantes
interlocutores en las negociaciones que sean más flexibles y prácticos
para que podamos alcanzar nuestra meta común de integrar a Viet Nam en
la familia de la OMC lo antes posible. Confiamos en que nuestros pactos
serán soluciones provechosas para todos en las negociaciones sobre la
adhesión de Viet Nam.
Mis últimas palabras –pero no por ello de menor importancia– serán para
manifestar nuestro profundo agradecimiento a la Secretaría de la OMC por
la excelente cooperación que, como siempre, ha brindado para tener
listos los documentos oportunamente y por sus útiles observaciones y
aportaciones en el curso del proceso de negociación. Creo que, con las
mentes y las manos orientadas hacia el mismo objetivo, nuestra reunión
de hoy salvará la corta distancia que resta por cubrir y será la más
fructífera para todos nosotros.
Muchas gracias por su atención.