OMC: NOTICIAS 2006

27 de marzo de 2006
NEGOCIACIONES SOBRE LA ADHESIÓN DE VIET NAM 27 DE MARZO DE 2006

Las negociaciones con Viet Nam están “claramente en su etapa final”

Con el anuncio de Viet Nam de que casi ha completado las dos negociaciones bilaterales pendientes, y tras una aceleración de la nueva legislación y la labor multilateral, la negociación sobre la adhesión ha entrado ya “claramente en su etapa final”, según dijo el Presidente del Grupo de Trabajo el 27 de marzo de 2006.

Más información sobre:
> Viet Nam
> Adhesiones en general
  

VER TAMBIÉN:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos: Pascal Lamy

El Grupo de Trabajo, integrado por más de 40 Miembros de la OMC (entre los que se incluye la UE), acelerará ahora sus conversaciones con Viet Nam con el fin de emitir un informe revisado dentro de pocas semanas o pocos meses. No se ha fijado ninguna fecha para la próxima reunión, pero el Presidente Eirik Glenne (Embajador de Noruega) ha pedido que se presenten sugerencias por escrito en un plazo de dos semanas, que, según dijo, era la mitad del plazo habitual.

“Esto refleja el hecho de que esta adhesión está entrando ahora en una etapa intensa”, dijo.

  

volver al principio

Negociaciones bilaterales sobre el acceso a los mercados   

Según comunicó la delegación de Viet Nam al Grupo de Trabajo, a comienzos de este año Viet Nam concluyó negociaciones bilaterales sobre el acceso a los mercados con Nueva Zelandia y Australia, y en los últimos días con Honduras y la República Dominicana.

Según dijo el Viceministro de Comercio y principal negociador de Viet Nam, Luong Van Tu (véase la declaración infra), sólo quedan acuerdos pendientes con los Estados Unidos y México. Tras las conversaciones mantenidas con los Estados Unidos durante el fin de semana, “estamos muy cerca de alcanzar un acuerdo definitivo”, informó.

Los Estados Unidos estuvieron de acuerdo en que había habido un “progreso sustancial”. México también confirmó que sólo persistían algunas pequeñas diferencias en sus conversaciones bilaterales con Viet Nam.

En la última reunión celebrada en septiembre, Viet Nam ya informó que había concluido acuerdos con la Argentina, el Brasil, Bulgaria, el Canadá, Chile, China, Colombia, Cuba, El Salvador, la India, Islandia, el Japón, Noruega, el Paraguay, la República de Corea, Singapur, Suiza, el Taipei Chino, Turquía, la Unión Europea y el Uruguay.

  

volver al principio

Cuestiones multilaterales: las normas

Las conversaciones bilaterales sobre el acceso a los mercados constituyen sólo una parte del todo. El Grupo de Trabajo también tiene que alcanzar un acuerdo sobre un informe que abarque las medidas, obligaciones y compromisos que corresponden al nuevo Miembro en virtud de todos los Acuerdos de la OMC. El 21 de febrero se distribuyó una segunda revisión del proyecto de informe, y el Grupo de Trabajo dedicó la mayor parte de esta reunión a examinar el último proyecto sección por sección.

Algunos comentaron que el proyecto necesitaría revisiones adicionales, porque en junio, noviembre y diciembre de 2005 se habían adoptado más de 20 leyes, y se esperaba aprobar otras a lo largo de este año. También plantearon cuestiones relativas a la aplicación de varias de estas leyes, por ejemplo, la repercusión sobre las subvenciones, la propiedad extranjera de bancos, los requisitos de exportación para los inversores, y el calendario para los reglamentos de aplicación de la nueva ley de propiedad intelectual.

Viet Nam ha informado que ya han sido aprobadas o modificadas leyes y ordenanzas sobre tratados internacionales, empresas, reclamaciones y denuncias, impuesto sobre el valor añadido, impuesto sobre el consumo, divisas, inversiones, comercio, procedimientos de licitación, servicios marítimos, turismo, ferrocarriles, transacciones electrónicas, servicios de enseñanza, servicios farmacéuticos, derechos de importación y exportación y otras cuestiones relativas a la valoración en aduana, el Código Civil y la propiedad intelectual.

Según la delegación de Viet Nam, en mayo o junio de este año se prevé adoptar leyes y ordenanzas sobre valores, el ejercicio de la abogacía, la resolución de asuntos administrativos, la normalización y la ejecución de las sentencias judiciales.

Viet Nam pidió que se suprimieran dos secciones del proyecto de informe, las relativas a los textiles y a las normas básicas en materia de empleo. Viet Nam dijo que el Acuerdo sobre los Textiles había expirado y que las normas en materia de empleo eran una cuestión ajena a la OMC. Un Miembro dijo que quería que se mantuvieran las dos secciones, ya que aunque ambas eran meras descripciones de la situación, contenían información importante para concluir las negociaciones sobre la adhesión.

  

volver al principio

Conclusiones del Presidente   

El Presidente no anunció la fecha de la próxima reunión a fin de dejar tiempo para los proyectos de listas revisados (esto es, los compromisos sobre el acceso a los mercados de bienes y servicios, que se revisarán para tener en cuenta los acuerdos bilaterales), y para preparar un informe revisado del Grupo de Trabajo.

No obstante, indicó que las negociaciones se intensificarían y dijo que la reunión había servido para hacer avanzar los trabajos.

  

volver al principio

Antecedentes   

Miembros del Grupo de Trabajo: Argentina; Australia; Brasil; Brunei; Bulgaria; Camboya; Canadá; Chile; China; Colombia; Croacia; Cuba; Egipto; El Salvador; Estados Unidos; Filipinas; Honduras; Hong Kong, China; India; Indonesia; Islandia; Japón; Malasia; Marruecos; México; Myanmar; Noruega; Nueva Zelandia; Pakistán; Panamá; Paraguay; República de Corea; República Dominicana; República Kirguisa; Rumania; Singapur; Sri Lanka; Suiza; Tailandia; el Taipei Chino; Turquía; la Unión Europea y sus Estados miembros; Uruguay.
  

Presidente: Embajador Eirik Glenne (Noruega)

El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam se estableció el 31 de enero de 1995. La última reunión formal tuvo lugar el 20 de septiembre de 2005, habiéndose celebrado una reunión informal el 20 de mayo del mismo año. Se ha comunicado que las conversaciones bilaterales sobre el acceso a los mercados están a punto de concluir.
  


_______________________________

Declaración del Excmo. Sr. Luong Van Tu, Viceministro de Comercio y principal negociador

En la 11ª reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam a la OMC

 

Ginebra, 27 de marzo de 2006

Excelentísimo señor Presidente,
Distinguidos delegados,
Señoras y señores,

Me complace ver nuevamente a nuestros amigos, colegas e interlocutores en esta reunión del Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam a la OMC. Tenemos el firme convencimiento y la más profunda esperanza de que la presente sesión constituya el último hito en el largo camino hacia nuestra plena integración en la OMC, que ya se avecina.

Como tal vez sepan todos ustedes, Viet Nam ha dado pasos trascendentales desde la última reunión del Grupo de Trabajo, celebrada en septiembre de 2005. Hemos finalizado formalmente las negociaciones comerciales bilaterales con Nueva Zelandia y Australia a principios del presente año, y hemos concluido negociaciones con Honduras y la República Dominicana justo antes de la presente sesión del Grupo de Trabajo. La negociación bilateral de Viet Nam con los Estados Unidos en torno a la entrada de Viet Nam en la OMC ha sido especialmente fructífera, con una clara manifestación de espíritu constructivo y de medidas prácticas por ambas partes, gracias a lo cual nos hemos aproximado al punto de destino. Además, casi se ha superado la pequeña diferencia que nos separa de México. Al parecer, nos encontramos ahora en camino hacia el encuentro definitivo que nos permita entrar en la OMC, después de la inmensa labor desarrollada. Esperamos que otros Miembros, que todavía no han concluido sus conversaciones con nosotros, se muestren más realistas en la insistencia en exigencias excesivamente estrictas que hacen a Viet Nam, que son incluso más estrictas que lo prescrito por las normas de la OMC y de lo que la economía de Viet Nam puede soportar, teniendo en cuenta nuestro escaso nivel de desarrollo y la consiguiente naturaleza de una economía en período de transición.

En 2005, nuestra Asamblea Nacional ha conseguido un logro verdaderamente extraordinario al modificar y promulgar 29 instrumentos legislativos, en particular los que tienen gran trascendencia para la plena integración de Viet Nam en el sistema multilateral de comercio, como la Ley de Comercio, la Ley de Inversiones, la Ley de Propiedad Intelectual, la Ley de Reclamaciones y Denuncias (modificada) y la Ley de Sociedades. Asimismo, la Ley sobre Derechos de Importación y Exportación, la Ley del Impuesto Especial sobre el Consumo, la Ordenanza sobre Divisas, que ha satisfecho las obligaciones dimanantes de las secciones 2, 3 y 4 del Artículo VIII del Convenio Constitutivo del FMI, y otros muchos instrumentos legislativos.

Viet Nam es uno de los pocos países dotados de un ordenamiento jurídico completo, compatible con los Acuerdos de la OMC antes de ser Miembro de la Organización. Según el Banco Mundial, Viet Nam es uno de los doce países del mundo que ha aplicado una reforma legal amplia. Representa un ímprobo esfuerzo por parte de la Asamblea Nacional y del Gobierno de Viet Nam, pero es también un fuerte reto para la colectividad empresarial vietnamita.

A los fines de la presente reunión, Viet Nam ha presentado varios documentos, entre ellos una nueva y actualizada notificación sobre subvenciones industriales, que abarca el período 2003-2004, y una notificación adicional relativa a las empresas de comercio de Estado, para su distribución al Grupo de Trabajo en febrero de 2006. Se debe destacar que en su última notificación de subvenciones y medidas compensatorias Viet Nam se ha comprometido a derogar, en el momento de su adhesión a la OMC, los instrumentos jurídicos en que se basan sus programas de subvenciones prohibidas. Los incentivos a la inversión, previstos en el Certificado de Calificación para incentivos a la inversión nacional o en las licencias de inversión, quedarán sin efecto antes de cinco años a contar desde la fecha de adhesión de Viet Nam a la OMC. Esperamos con interés que los Miembros de la OMC, teniendo debidamente en cuenta las circunstancias de Viet Nam y la práctica de la OMC, den muestras de comprensión y acepten esos compromisos muy constructivos formulados por Viet Nam.

Quiero aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestro profundo agradecimiento a todos los Miembros que han concluido negociaciones bilaterales con Viet Nam y para pedir amablemente a los restantes interlocutores en las negociaciones que sean más flexibles y prácticos para que podamos alcanzar nuestra meta común de integrar a Viet Nam en la familia de la OMC lo antes posible. Confiamos en que nuestros pactos serán soluciones provechosas para todos en las negociaciones sobre la adhesión de Viet Nam.

Mis últimas palabras –pero no por ello de menor importancia– serán para manifestar nuestro profundo agradecimiento a la Secretaría de la OMC por la excelente cooperación que, como siempre, ha brindado para tener listos los documentos oportunamente y por sus útiles observaciones y aportaciones en el curso del proceso de negociación. Creo que, con las mentes y las manos orientadas hacia el mismo objetivo, nuestra reunión de hoy salvará la corta distancia que resta por cubrir y será la más fructífera para todos nosotros.

Muchas gracias por su atención.