NOTA:
ESTE ARTÍCULO ESTÁ DESTINADO A AYUDAR AL PÚBLICO A ENTENDER LO QUE SUCEDE EN LA OMC. SI BIEN SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR QUE EL CONTENIDO SEA EXACTO, ÉSTE NO PREJUZGA LOS PUNTOS DE VISTA DE LOS GOBIERNOS MIEMBROS. LA POSICIÓN OFICIAL FIGURA EN LAS
ACTAS DE LAS REUNIONES
> Explicación en “Entender la OMC”
VER TAMBIÉN:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos:
Pascal Lamy
Estos y otros temas fueron objeto de unas 30
preguntas o bloques de preguntas sobre la aplicación que hacen los
Miembros de la OMC del Acuerdo sobre la Agricultura —seguimiento que
constituye una de las principales funciones del Comité—. Las preguntas
se basaron en parte en la información contenida en 48 notificaciones
recibidas de los Miembros desde que el Comité se reunió por última vez,
en marzo del presente año.
Los Miembros de la OMC asistieron además a la detallada explicación que
hizo China sobre su ayuda interna a la carne de porcino, el impuesto
sobre el valor añadido aplicado a los productos agropecuarios y los
contingentes arancelarios, en respuesta a preguntas formuladas por los
Estados Unidos con motivo de la séptima revisión cuasi anual de la
primera década de China como Miembro de la OMC.
Notificaciones y examen, y cuestiones conexas
Las preguntas que los Miembros se
formularon unos a otros en el punto relativo al examen de las
notificaciones forman parte del cometido del Comité de supervisar el
cumplimiento por los países de sus compromisos. También pueden
preguntar sobre medidas agrícolas cuya notificación aún esté
pendiente o que no hayan sido objeto de ninguna notificación.
Como el año pasado, el Comité realizó con eficacia el examen gracias
al sistema de preguntas y respuestas escritas introducidas en un
sitio Web al que pueden acceder los Miembros. La reunión duró unas
dos horas y cuarto. Las notificaciones pertinentes pueden
consultarse en enlaces de
búsqueda de documentos.
La UE, la ampliación y otras cuestiones
Las preguntas formuladas por la Argentina
y Australia plantearon directa o indirectamente el hecho de que los
Miembros de la OMC no han certificado los compromisos revisados de
la UE relativos al acceso a los mercados y las subvenciones. El
objetivo de las revisiones es tomar en cuenta la ampliación de la UE
de los 12 miembros con los que contaba al final de la Ronda Uruguay
a 15, luego a 25 y en la actualidad a 27. La UE dijo que está
trabajando para garantizar la certificación de los compromisos, y
explicó que los cambios se basan en un método acordado para la
expansión de 12 a 15 miembros.
Entre los temas concretos planteados, Australia y el Brasil
preguntaron si la UE mantendrá sus compromisos en materia de
subvenciones relativos al azúcar, incluida la resolución emitida en
una diferencia reciente (DS266).
Las preguntas se basaban en parte en documentos europeos que
sugerían la posibilidad de que la UE no se ciñese a ese compromiso.
La UE dijo que cumpliría sus compromisos, incluida la resolución
relativa a la diferencia en cuestión, y aconsejó a los Miembros que
se centraran en sus notificaciones formales a la OMC, ya que los
datos utilizados en otros documentos responden a criterios distintos
y abarcan períodos diferentes.
Ayuda alimentaria triangular
Tailandia solicitó a Suiza que explicase las “transacciones triangulares de país en desarrollo a país en desarrollo”, una expresión utilizada en textos en los que se informa sobre la ayuda alimentaria suiza. Suiza señaló que se trata de los casos en los que la ayuda proporcionada por 1) un país donante se compra a 2) un país o un área vecina del 3) área en la que se necesitan los alimentos, y dijo que es el método más adecuado. Tailandia se mostró de acuerdo.
Otras cuestiones
Las otras cuestiones se centraron
principalmente en solicitar más información sobre las políticas de
los Miembros y su aplicación. Se abordaron, entre otros, los
siguientes temas: las nuevas medidas de ayuda del Brasil, las
subvenciones a la exportación de azúcar de la India (preguntas
complementarias), la ayuda alimentaria interna de los Estados
Unidos, los programas estadounidenses relativos al azúcar, los
aranceles y otros derechos y cargas de China, el significado de la
expresión “que se considere plantada” en un programa estadounidense,
el sistema de licitaciones que aplica el Japón a los contingentes
arancelarios para la importación de arroz, las correcciones
efectuadas por el Canadá a su método de cálculo del valor de
producción de algunos cultivos en algunas notificaciones, la forma
en que Chile calcula el valor de producción, detalles de los
programas de ayuda interna del Japón, las disposiciones de socorro
de Australia en casos de desastres naturales, y las subvenciones a
la exportación y la ayuda alimentaria de la UE y Suiza.
Se preguntó a Suiza y la UE por sus cálculos del valor de la
producción interna. Se trata de un cálculo que está en la base de
algunos de los compromisos actuales sobre ayuda interna (establece
las ayudas causantes de distorsión “de minimis” —teóricamente
pequeñas— que están autorizadas) pero, además, sirve de base a
algunas nuevas ideas que se están negociando en la Ronda de Doha, en
particular los límites del “compartimento azul”, que forma parte de
la “ayuda interna global causante de distorsión del comercio”, como
las ayudas “de minimis”. Suiza y la UE dijeron que la pregunta
debería plantearse en las negociaciones, y no en reuniones
“ordinarias” del Comité, como era el caso. La Argentina,
especialmente interesada en la cuestión, dijo que este asunto
también afecta al cumplimiento del Acuerdo vigente, y por tanto
forma parte de la labor ordinaria del Comité.
Examen de transición de China
Las preguntas formuladas con ocasión de este séptimo examen las presentaron los Estados Unidos en un documento de cinco páginas (G/AG/W/69).
China respondió en detalle. Describió su
ayuda interna a la carne de porcino y dijo que muchas de las cifras
citadas por los Estados Unidos eran incorrectas. Argumentó que las
exenciones al impuesto sobre el valor añadido no discriminaban a las
importaciones, y facilitó la información solicitada por los Estados
Unidos sobre las reducciones del impuesto sobre el valor añadido
aplicadas a las exportaciones. Sin embargo, se abstuvo de facilitar
información sobre las entidades que se benefician de las
asignaciones de los contingentes arancelarios, aduciendo que se
trata de información comercial confidencial.
Los Estados Unidos señalaron que las correcciones ponían de
manifiesto la importancia del examen, agradecieron a China sus
detalladas respuestas y dijeron que las estudiarían.
Los exámenes de transición deben realizarse anualmente durante los
ocho primeros años en virtud de acuerdo de adhesión de China, y una
vez más después de transcurridos aproximadamente 10 años.
Otros puntos del orden del día
Estos puntos suscitaron pocas
observaciones o ninguna. Cuba solicitó que se facilitara al Consejo
del Comercio de Mercancías un informe actualizado sobre cómo se
están aplicando algunas disposiciones, concretamente disposiciones
del Acuerdo sobre la Agricultura sobre los créditos a la exportación
y la Decisión de Marrakech relativa a los países en desarrollo
importadores netos de productos alimenticios y los países menos
adelantados. La Presidenta dijo que consultaría con Cuba la manera
de hacerlo.
Presidente: Sra. Valeria Csukasi (Uruguay)
Próxima reuniones
Presidente: Sra. Valeria Csukasi (Uruguay)
-
La reunión prevista para el jueves 27 de noviembre podría aplazarse hasta principios de diciembre (por confirmar)
En 2009, provisionalmente:
-
12 y 13 de marzo
-
(quizá) 18 y 19 de junio
-
21 y 22 septiembre
-
19 y 20 noviembre
DICHO LLANAMENTE
• Compartimento ámbar: medidas de ayuda sujetas a compromisos de reducción, por considerarse que tienen efectos de distorsión del comercio. Se calculan técnicamente como “Medida Global de la Ayuda” (MGA)
• Compartimento azul:
tipos de ayuda del compartimento ámbar pero con limitaciones a
la producción u otras condiciones destinadas a reducir la
distorsión. Actualmente no limitada.
• de minimis: cantidades mínimas de ayuda interna que
están permitidas aun cuando tengan efectos de distorsión del
comercio (hasta el 5 por ciento del valor de la producción
para los países desarrollados y hasta el 10 por ciento para
los países en desarrollo)
• notificación: obligación en materia de transparencia
en virtud de la cual los gobiernos de los Miembros deben
informar al órgano competente de la OMC sobre sus medidas
comerciales en caso de que éstas pudieran tener un efecto
sobre otros Miembros
• Ayuda interna global causante de distorsión del comercio
(AGDC): en las negociaciones sobre la agricultura de la
Ronda de Doha: compartimento ámbar + de minimis +
compartimento azul (véase supra).
• Contingente arancelario: cuando los derechos de
importación que se aplican a las cantidades dentro del
contingente son más bajos que los que se aplican a las
cantidades fuera del contingente (que pueden ser altos)
> Más definiciones: glosario
> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.