> La Declaración de Doha explicada
> Explicación de la Decisión de Doha relativa a la aplicación
> Cómo están organizadas las negociaciones
Informe del Presidente del Comité de Negociaciones Comerciales
Desde mi último informe al Consejo General el 17 de
noviembre, en la OMC se han celebrado un par de Semanas de Altos Funcionarios y
una verdadera Conferencia Ministerial.
En mi último informe hice un análisis detallado de los progresos realizados
durante el año en cada una de las esferas de negociación, así como de la
situación en que nos encontrábamos y de las perspectivas más allá de 2009. Hoy
quiero informarles sobre las actividades de las dos últimas semanas y sobre la
labor que nos espera durante los primeros meses de 2010.
Antes que nada, creo que estamos todos de acuerdo en que la Séptima
Conferencia Ministerial fue una buena oportunidad para que los Miembros se
reunieran y examinaran todas las actividades de esta Organización. Quiero
felicitar al Presidente, a quien debemos los positivos comentarios sobre la
Conferencia Ministerial que han hecho ustedes. Quiero dar especialmente las
gracias al equipo de la Secretaría dirigido por Evan, que logró una excelente
preparación y logística. Gracias también a nuestros anfitriones, la
Confederación Suiza y la ciudad de Ginebra. En el Centro de Conferencias se
llegaron a celebrar más de 250 reuniones bilaterales y plurilaterales entre los
Ministros, lo que me parece un buen indicador de la importancia que dieron los
dirigentes políticos a esta oportunidad de “ponerse al día” e intercambiar
ideas. Asimismo, el nivel de actividad al margen de la Conferencia fue notable y
unos 340 representantes de organizaciones no gubernamentales y 210 periodistas
acreditados organizaron una amplia gama de interesantes talleres.
La reunión sirvió para verificar la situación real (tanto a nivel de las
cuestiones de fondo como a nivel político), lo que con frecuencia necesitamos
hacer aquí en Ginebra. En cuanto al fondo, la Conferencia envió una clara señal
de que hay convergencia sobre la importancia que tienen el comercio y la Ronda
de Doha para la recuperación económica y la reducción de la pobreza en los
países en desarrollo. Se hizo hincapié en el carácter central de la dimensión de
desarrollo. Los Ministros reafirmaron la necesidad de concluir la Ronda en 2010
y de hacer un balance en el primer trimestre del año próximo. Igualmente, muchos
Miembros estuvieron de acuerdo en pedir a los Altos Funcionarios que siguieran
trabajando para establecer la ruta hacia ese fin.
La Conferencia Ministerial dio también un impulso político en la esfera de la
creación de capacidad comercial. En el desayuno dedicado al Marco Integrado
mejorado para los PMA, los Ministros insistieron en la necesidad de que la
asistencia sea eficaz y tenga repercusiones sobre el terreno; de que la
financiación sea previsible, lo que es ahora más necesario que nunca; y la
necesidad de pasar de una Junta provisional a otra permanente a principios del
año próximo. Ya se han tomado medidas al respecto en Ginebra.
En las dos últimas semanas, después de terminada la Conferencia, varios grupos
de negociación se han reunido, en particular estos últimos días coincidiendo con
la Semana de Altos Funcionarios. Permítanme que les informe brevemente sobre las
últimas novedades al respecto.
En el ámbito de la agricultura, en relación con los modelos de
presentación de datos, la etapa 1 ha dado sus primeros resultados, toda vez que
en la semana del 7 de diciembre se abordaron algunas cuestiones pendientes;
además, las delegaciones están empezando a considerar la etapa 2 sobre la
elaboración de los proyectos de modelos. Por otro lado, se inició el proceso de
verificación de algunos datos de base. En cuanto a las modalidades, el
Presidente celebró consultas sobre la continuación de los trabajos técnicos
relativos al MSE y se avanzó en la simplificación de los aranceles. El
Presidente tiene la intención de seguir trabajando en los modelos durante la
segunda quincena de enero de 2010 y reanudar sus consultas en diversas
configuraciones, en las dos primeras semanas de febrero y marzo, sobre las
cuestiones que figuran entre corchetes o con anotaciones en la actual versión
del proyecto de modalidades.
Desde mi último informe, durante la semana del 7 de diciembre tuvo lugar una
semana del AMNA. Se logró aclarar algunas de las cuestiones relativas a
los textos sobre obstáculos no arancelarios que se están examinando. Los
trabajos sobre esta cuestión son específicos y detallados. La próxima semana del
AMNA se ha fijado para principios de febrero, cuando se volverán a examinar los
textos sobre obstáculos no arancelarios. El Presidente ha pedido aportaciones
específicas para el 20 de enero y confío en que los Miembros responderán a esa
solicitud.
En cuanto a los servicios, a principios de esta semana el Presidente
celebró otra “enchilada” entre altos funcionarios en la que hubo una
participación positiva en varios temas. En lo que respecta a la reglamentación
nacional, las negociaciones basadas en textos continúan, y se ha concluido un
examen pormenorizado de los capítulos del texto del Presidente y de una nueva
propuesta de varios Miembros. En la segunda quincena de enero, se celebrará una
reunión informal de participación abierta del Consejo en Sesión Extraordinaria
para examinar una propuesta de texto que se espera sobre la exención para la
aplicación de las modalidades relativas a los PMA.
Por lo que respecta a las normas, el Grupo celebró el 25 de noviembre una
reunión en la que participaron altos funcionarios y Jefes de Delegación. Se
mantuvo un debate constructivo y se respaldó de forma generalizada el programa
de trabajo del Presidente. La semana pasada, el Presidente celebró un bloque de
reuniones sobre antidumping, subvenciones horizontales y subvenciones a la
pesca. El Grupo avanzó en el examen de los proyectos de texto del Presidente y
finalizó la consideración de la hoja de ruta para las subvenciones a la pesca.
El Grupo celebrará nuevas reuniones en enero y febrero de 2010, en las que
completará el primer examen de los proyectos de texto, abordará nuevas
propuestas sobre las subvenciones y las subvenciones a la pesca y continuará la
labor de transposición de los textos sobre antidumping y medidas compensatorias.
En pocas palabras, no se han hecho ni se esperan avances decisivos, pero
continúan los firmes debates técnicos.
Con respecto a los acuerdos comerciales regionales, como ya he informado
antes, desgraciadamente las negociaciones sobre las cuestiones sistémicas de los
ACR no han avanzado este año. El mes pasado el Presidente estudió con altos
funcionarios la forma de revitalizar estas negociaciones, posiblemente mediante
un programa de trabajo paralelo en el Comité de Acuerdos Comerciales Regionales,
sobre la base de la labor realizada en el marco del mecanismo de transparencia
para los ACR.
En cuanto al trato especial y diferenciado, el Comité en Sesión
Extraordinaria se ha centrado en el mecanismo de vigilancia. Como resultado de
los progresos realizados, el Presidente ha revisado su documento no oficial, que
ahora será la base para continuar la labor sobre este tema. Además, los Miembros
volverán a abordar las propuestas relativas a acuerdos específicos una vez que
los Miembros hayan presentado textos revisados o nuevas ideas. El Presidente
hará dentro de poco una declaración oral más detallada sobre la labor realizada
este año en el Comité en Sesión Extraordinaria, así como sobre el plan de
trabajo para los próximos meses.
En la esfera del medio ambiente, después de las reuniones que el
Presidente mantuvo con altos funcionarios el 25 de noviembre, hay un firme
respaldo general para avanzar en todas las partes del mandato, de conformidad
con el Programa de Trabajo establecido en octubre de 2009 y los plazos en él
fijados. Sobre la cuestión de la relación entre la OMC y los Acuerdos
Multilaterales sobre el Medio Ambiente (AMUMA), muchas delegaciones parecen
compartir la opinión de que las propuestas que hay sobre la mesa ofrecen una
buena base para pasar a la próxima etapa en el marco del mandato: la redacción
de un texto para la negociación.
En lo tocante a la labor sobre bienes ambientales, el Presidente ha hecho
hincapié en la necesidad de que los Miembros participen ampliamente y hagan
contribuciones sustantivas antes de la reunión de febrero de 2010, tanto con
respecto a la identificación de los bienes ambientales que les interesan como a
las cuestiones transversales. Como señalaron varios altos funcionarios en su
reunión con el Presidente en noviembre, la labor en el pilar del medio ambiente
debería haber alcanzado cierto nivel de claridad y previsibilidad cuando se
llegue a un acuerdo sobre las modalidades para la agricultura y el AMNA.
En la esfera de la facilitación del comercio, el lunes 14 de diciembre se
distribuyó un proyecto de texto de negociación refundido completo con la
signatura TN/TF/W/165, que por primera vez nos ofrece una visión clara de lo que
contendrá el nuevo acuerdo. Aún queda mucho por hacer en los próximos meses para
que este proyecto se convierta en un documento consensuado, pero estamos
claramente en la recta final.
Con respecto a los ADPIC, Trevor Clarke ha dejado recientemente la
presidencia del Consejo de los ADPIC en Sesión Extraordinaria, que se dedica a
la negociación de un registro multilateral de indicaciones geográficas para
vinos y bebidas espirituosas. Antes de dejar el puesto, distribuyó bajo su
propia responsabilidad un informe, con la signatura TN/IP/19, para la reunión
formal del Consejo en Sesión Extraordinaria celebrada el 27 de noviembre. En ese
informe se describe la labor realizada durante su mandato como Presidente, la
situación de las cuestiones y el camino a seguir, con inclusión de cinco
principios rectores para la labor futura.
El Presidente del Consejo General mantuvo consultas en las que se puso de
manifiesto que había consenso entre los Miembros para nombrar a la Embajadora
Karen Tan, de Singapur, Presidenta del Consejo de los ADPIC en Sesión
Extraordinaria, de manera provisional hasta que el Consejo General examine la
lista de los candidatos para presidir los órganos de la OMC en la reunión de
febrero de 2010. La Presidenta designada ha mantenido consultas informales con
grupos reducidos de Miembros para conocer sus opiniones y debatir ideas para la
continuación de las consultas informales en la primera semana de febrero de
2010.
En cuanto a las dos cuestiones relacionadas con los ADPIC sobre las que se me ha
encomendado que continúe las consultas en mi calidad de Director General y no de
Presidente del CNC, a saber, la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el
CDB y la extensión de la protección de las indicaciones geográficas prevista en
el artículo 23, hemos seguido examinando los restantes bloques temáticos de las
cuestiones planteadas por los Miembros. Este proceso abarcó el enfoque
contractual para la gestión del acceso y la distribución de los beneficios,
frente a la utilización de un mecanismo de divulgación en el marco del sistema
de patentes. A continuación se pasó a un debate sobre cuestiones
transfronterizas relacionadas con la supervisión y la exigencia del cumplimiento
de las obligaciones en materia de acceso y de distribución de los beneficios en
jurisdicciones extranjeras. Las delegaciones también consideraron los posibles
costos y beneficios de una obligación de divulgación, y hubo divergencia de
opiniones sobre si esto supondría para las oficinas de patentes más recursos o
formación y sobre las repercusiones que tendría para los solicitantes de
patentes.
Por lo que respecta a la organización de la labor de la OMC sobre las cuestiones
relativas a los recursos genéticos frente a la labor paralela del Comité
Intergubernamental de la OMPI y el CDB sobre un sistema multilateral, los
delegados debatieron sobre la interacción entre estos procesos, los problemas de
secuenciación que se plantean y aspectos técnicos como la definición de los
términos fundamentales.
El debate sobre la extensión de las indicaciones geográficas se centró en la
diferencia entre la protección de las indicaciones geográficas prevista en el
artículo 22 y el artículo 23, la magnitud del problema planteado por los
proponentes de esta cuestión, los efectos que podría tener la extensión de las
indicaciones geográficas en el mercado, en particular en terceros mercados, y el
alcance propuesto de la extensión de las indicaciones geográficas, incluida la
continuación de la aplicación de las excepciones contempladas en el artículo 24
del Acuerdo sobre los ADPIC.
En el último debate se consideró si la experiencia que se tiene de una mayor
protección de los vinos y las bebidas espirituosas podría servir para aclarar
los posibles efectos de la extensión de dicha protección a todos los productos.
Una preocupación especial son los efectos que tendría la extensión en los
mercados de terceros países, y en particular en qué grado se reducirían, en su
caso, las oportunidades de exportación existentes, debido a la extensión de las
indicaciones geográficas aun cuando un productor pudiera seguir utilizando el
término en el mercado interno.
El año que viene seguiremos examinando los bloques restantes, tras lo cual
rendiré informe a todos los Miembros en una reunión abierta.
Permítanme ahora que comparta con ustedes mis ideas sobre el desarrollo del
proceso, que ya esbocé brevemente en la reunión de Sala Verde de ayer por la
tarde. Pienso que para poder hacer un balance a finales de marzo, es necesario
que se dé una combinación de elementos:
Primero, algunos de ustedes tienen que intensificar los contactos bilaterales,
trilaterales o cuadrilaterales lo antes posible en 2010, de modo que sus
resultados puedan compartirse cuanto antes con el resto de los Miembros y
alimentar el proceso multilateral.
Segundo, todos los Presidentes de los grupos de negociación han programado
actividades desde finales de enero hasta marzo. Pienso que es importante que se
haya establecido con antelación este calendario de trabajo para que haya un
elevado nivel de transparencia en el proceso que siguen los trabajos de estos
grupos.
Tercero, pienso que deberíamos continuar la práctica de reunir a altos
funcionarios en Ginebra primero en la semana del 15 de febrero y nuevamente en
la semana del 22 de marzo. Como en el último trimestre de 2009, las Semanas de
los Altos Funcionarios se organizarán en torno a reuniones de los grupos de
negociación con el fin de facilitar su participación sustantiva.
Cuarto, en estos momentos pienso que deberíamos reservar la última semana de
marzo para hacer balance. Tal como están las cosas, me parece que deberíamos
dejar abierta la configuración y el contenido exacto de la labor de balance,
teniendo presente que, de momento, el objetivo es valorar si la meta de 2010 es
todavía alcanzable.
Espero que esta combinación de elementos sea útil para continuar el proceso.
Pero permítanme subrayar también que este proceso no es, insisto, no es un fin
en sí mismo. Su finalidad es ayudar a los Miembros a negociar y a empeñarse en
las cuestiones de fondo, para zanjar las diferencias que aún subsisten, lo que
es una condición sine qua non para concluir la Ronda en 2010.
En 2009 hemos vivimos peligrosamente. Sin embargo, colectivamente, hemos logrado
salvar nuestras economías del abismo. Espero que 2010 sea el año en el que
sentaremos los cimientos de una economía mundial más segura y más sostenible.
Podemos y debemos aportar nuestra contribución concluyendo un acuerdo final en
la Ronda de Doha.
> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.