DISCURSOS — DG NGOZI OKONJO-IWEALA

Más información

  

Señoras y Señores Ministros, Excelencias, estimados amigos y colegas:

Permítanme empezar diciendo “¡Enhorabuena!” a los coorganizadores; estas felicitaciones son bien merecidas.  Los copatrocinadores de estas tres Comunicaciones Ministeriales han dado un paso importante para abordar las cuestiones fundamentales del comercio y la sostenibilidad ambiental en el marco de la OMC.  Es una señal muy alentadora que tantos Ministros se hayan unido a nosotros hoy y estén transmitiendo mensajes. 

Se suponía que este evento iba a tener lugar durante nuestra Duodécima Conferencia Ministerial. Como ustedes saben, tuvimos que posponer la CM12 debido a la evolución reciente de la COVID-19. Lamentablemente, nuestra labor para responder a los desafíos de nuestra época — desde la pandemia hasta las crisis ambientales en nuestra atmósfera y en los océanos — no puede y no debe esperar.

Ustedes han logrado perseverar, hacer avanzar sus trabajos y enviar hoy esta clara señal política de que consideran el comercio, la política comercial y la OMC como componentes centrales de sus esfuerzos en materia de sostenibilidad ambiental.

Este es realmente un momento histórico para la OMC. Las preocupaciones ambientales se examinaron por primera vez en el GATT ya en 1971, durante los primeros días del movimiento internacional por el medio ambiente. Pero hasta 1994 los dirigentes no adoptaron la primera Decisión en la que se reconoce el “apoyo mutuo” del comercio internacional y la acción por el medio ambiente y crearon el Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC. Hay demasiado en juego como para esperar aún más decenios hasta obtener resultados. Sus Comunicaciones Ministeriales deben dar lugar a la adopción de medidas. Precisamente la semana pasada muchos de ustedes participaron en la conclusión de la Iniciativa Conjunta sobre la Reglamentación Nacional en el ámbito de los Servicios. Espero eso les inspire a la hora de obtener resultados en relación con los bienes y servicios ambientales, las cadenas de suministro sostenibles, la contaminación producida por los plásticos, la reforma de las subvenciones a los combustibles fósiles, la creación de capacidad y todos los demás aspectos fundamentales del comercio y la sostenibilidad ambiental reflejados en sus comunicaciones.

Cuando los Miembros de la OMC iniciaron negociaciones sobre cuestiones relacionadas con el comercio y el medio ambiente en 2001, ustedes se pusieron a la vanguardia.  Identificaron vías positivas para que el comercio apoyase al medio ambiente, entre otras cosas facilitando el acceso a los bienes y servicios ambientales. También reconocieron la importancia de abordar las subvenciones perjudiciales para el medio ambiente e iniciaron lo que en aquel momento fueron unas negociaciones pioneras sobre las subvenciones a la pesca.

El comercio y la OMC forman parte de la solución al cambio climático y la degradación del medio ambiente. Ese fue el mensaje que transmití hace unas semanas a la CP 26 celebrada en Glasgow. Siempre digo que el comercio tiene que ver con las personas. Pero el hecho es que las personas — en particular, las más vulnerables — pagan cada vez más el precio de la degradación del medio ambiente. Los problemas relacionados con los bienes comunes globales representan unas de las mayores amenazas para la prosperidad y la seguridad futuras de poblaciones del mundo entero. Hoy, ustedes están demostrando que quieren que la OMC desempeñe un papel positivo en la resolución de estos problemas.

En los últimos años hemos visto en la OMC un renovado interés, incluso por parte de los países en desarrollo Miembros, en compartir experiencias e ideas relativas al uso de las políticas comerciales para superar los problemas ambientales.  Esto refleja una concienciación cada vez mayor entre los Miembros del hecho de que el comercio puede y debe actuar en apoyo del logro de resultados en materia de desarrollo sostenible para las poblaciones del mundo entero.

La labor del Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC ha inspirado directamente las comunicaciones que ustedes han presentado.

Permítanme también felicitar a los participantes en las tres iniciativas por haber involucrado a partes interesadas externas en su labor: grupos de la sociedad civil, empresas y otras organizaciones internacionales. Recurrir a todas las partes interesadas es vital para comprender mejor los retos y las oportunidades que se encuentran en la intersección entre el comercio, el medio ambiente, el cambio climático y el desarrollo sostenible.

Es muy positivo que más de la mitad de los 81 copatrocinadores de las tres comunicaciones procedan de países en desarrollo. Les animo a que sigan esforzándose por aumentar el número de países en desarrollo y menos adelantados en sus iniciativas.  La inclusión de este tipo es esencial. Los países en desarrollo y los países menos adelantados son especialmente vulnerables al cambio climático y a otros problemas ambientales. Constatamos esto todos los días, desde Sudán del Sur hasta Fiji, el Caribe, y en todo el mundo. Y ellos tienen importantes innovaciones, ideas, necesidades y perspectivas para poner sobre la mesa, por lo tanto debemos incluirlos.

Las necesidades de los países pobres y vulnerables ponen de relieve por qué la inversión, la asistencia técnica y la creación de capacidad, así como las consideraciones relativas a una transición justa, deben ser elementos integrantes de sus debates. Como sabemos, los retos ambientales ya están complicando los esfuerzos de reconstrucción en el contexto de la pandemia de COVID-19. La ayuda externa desempeña un papel fundamental en los esfuerzos desplegados por esos países para situar a sus economías en vías de desarrollo sostenible.

Esta es la razón por la que en la CP 26 se hizo tanto hincapié en que los países desarrollados cumplieran la promesa de USD 100.000 millones al año para ayudar a los países pobres a realizar la transición justa.

Quiero decir también que me decepciona que el Acuerdo sobre Bienes Ambientales se suspendiera a finales de 2016. Tengo entendido que muchos Miembros siguen teniendo un gran interés en reanudar los trabajos sobre los bienes y servicios ambientales. Espero que la presentación de estas Comunicaciones nos dé a todos la ocasión de reanudar esta labor fundamental que se espera de la OMC, especialmente teniendo en cuenta los resultados de la CP 26. Les pido encarecidamente que adopten un enfoque pragmático. Empecemos por una lista razonable de bienes y partamos de ella considerando que se trata de un acuerdo vivo que puede mejorarse con el tiempo.

Para concluir, quiero decir a los Ministros y a las delegaciones que se han sumado a este evento, que ustedes están remodelando el discurso sobre el comercio y el medio ambiente. Están demostrando al mundo que el comercio es parte de la solución para el medio ambiente y el cambio climático, no solo parte del problema. Espero que los Ministros, en particular, se reúnan más a menudo para dialogar y compartir experiencias sobre estas cuestiones fundamentales del medio ambiente, el clima, el desarrollo sostenible y el comercio. Esto ayudaría a los Miembros a crear la confianza y la comprensión necesarias para hacer progresos.

Hoy se trata de un avance histórico, pero aún estamos al inicio de este viaje. Para poner la ambición en acción, es necesario volver a empezar a principios de 2022 y elaborar los programas de trabajo, realizar los debates técnicos y formular las propuestas, lo que dará lugar a resultados tangibles. Digo esto sin ánimo de estropear sus vacaciones, pero realmente quiero que a nuestro regreso nos pongamos a trabajar inmediatamente en esta importante esfera.

De modo que, a la vez que celebramos la firme señal política que ustedes envían hoy, recordemos que, mañana, a nosotros nos incumbe la responsabilidad de obtener resultados que demuestren que el comercio y la OMC son instrumentos fundamentales para lograr una transición sostenible y justa. Sé que estamos a la altura de este desafío.

Muchas gracias.

Compartir

Compartir


Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.