WTO NOTICIAS: DISCURSOS — DG PASCAL LAMY


> Discursos: Pascal Lamy

  

Querido amigo Bo Xilai,
Señor Alcalde,
Señoras y Señores:

Permítame que ante todo agradezca a Patricia Francis y al Centro de Comercio Internacional, no sólo por la organización de este acontecimiento, sino también por haberlo organizado aquí, en Chongqing, un lugar cuyo desarrollo bajo la firme dirección de Bo Xilai y su equipo tiene mucho que ver, y cada vez más, con la apertura de China al comercio internacional.

La OMC es la organización mundial cuyos Miembros le han encomendado la tarea de regular el multilateralismo y la apertura en el comercio mundial. Todos partimos del principio de que el comercio es un motor transformador del crecimiento económico, y de la reducción de la pobreza. Para que la apertura del comercio funcione en beneficio de todos, hacen falta disciplinas multilaterales firmes; y este ha sido el objetivo del GATT y de la OMC durante los últimos 60 años.

Negociar esas disciplinas y esas normas, administrarlas, imponer su cumplimiento, para crear condiciones equitativas entre los países, es la actividad fundamental de la OMC. La transparencia, la previsibilidad y la estabilidad son nuestros pilares fundamentales, porque son lo que necesitan los empresarios para comerciar. Este sistema ha sido puesto a prueba con la reciente crisis económica. Y esa “prueba de tensión” a que se nos ha sometido ha demostrado hasta ahora la utilidad y la fortaleza de nuestro sistema. De hecho, gracias a nuestras disciplinas multilaterales ha sido posible contener las presiones proteccionistas que eran de esperar durante la crisis.

Así pues, el sistema funciona. HASTA AHORA, el comercio internacional se ha mantenido abierto; gracias a ello, los países en desarrollo, y en especial los países emergentes, se han convertido hoy en el principal motor del crecimiento mundial.

Contrariamente a lo que ocurrió en los años treinta, cuando el proteccionismo agravó la crisis, esta vez la resistencia al proteccionismo la ha mitigado.

Pero las normas del sistema multilateral de comercio todavía tienen que ser perfeccionadas, y en eso radica el desafío fundamental de la Ronda de Doha. Es preciso hacerlas más propicias para el desarrollo, y la negociación ha recorrido un 80 por ciento del camino para lograrlo. Nada tiene de sorprendente que sean hoy países en desarrollo los que impulsan con firmeza una rápida conclusión de la Ronda, asunto que he discutido recientemente con el Presidente Lee en Corea, y después con el Vicepresidente Xi Jin Ping y el Ministro Chen Deming aquí en China. Todos están de acuerdo en la necesidad de dar el empuje político definitivo, para que en los próximos meses se alcance el equilibrio final adecuado que nos queda por negociar.

Pero cuando hablamos de un mejor acceso a los mercados y de mejores normas comerciales, los países que más tienen por ganar con ello son los que ya se han dedicado al comercio. ¿Pero qué ocurre con los otros, que participan sólo en muy pequeña medida en el comercio mundial y solamente comercian con uno o dos principales productos, generalmente productos básicos? Entre ellos figuran muchos países en desarrollo y la mayoría de los 49 países menos adelantados.

Un hecho que ha ido volviéndose cada vez más evidente es que el acceso a los mercados por sí solo no equivale a la entrada en los mercados. Hay un conjunto de otras limitaciones de la oferta y de la infraestructura relacionada con el comercio que siguen impidiendo a muchos países en desarrollo el disfrute de las ventajas que conlleva el sistema multilateral de comercio.

Es por eso que en 2005, en la Conferencia Ministerial de Hong Kong, pusimos en marcha la iniciativa de Ayuda para el Comercio. Necesitamos una solución más general que la simple prestación de capacitación a los ministerios de comercio, por importante sea esa labor. Necesitamos un criterio más integral que abarque la totalidad de los instrumentos de que disponemos para ayudar a los países en desarrollo a incorporarse en la economía mundial.

Nuestros adelantos desde Hong Kong han sido muy notables. Desde 2005 se ha producido un vuelco en la financiación del comercio para el desarrollo. Las corrientes han ido aumentando año tras año, alcanzando 42.000 millones de dólares EE.UU. en 2008. Los indicios son positivos en cuanto al mantenimiento de este empeño, a pesar de la reciente intensificación de las presiones sobre las finanzas públicas en los países de la OCDE. Y surgen nuevas fuentes de financiación, especialmente entre países asociados en la colaboración SurSur.

En esto, China desempeña un papel cada vez mayor. China es hoy un asociado importante para los países en desarrollo. Y me parece un hecho positivo que más de 100 países en desarrollo de Asia y el Pacífico, África y América Latina estén extrayendo enseñanzas de la experiencia de la transformación de China y aprovechando el gran caudal de conocimientos que aporta.

Pero también tenemos necesidad de mostrar resultados. Para responder a esa necesidad he hecho de la información sobre los logros y los impactos el tema central del tercer Examen Global de la Ayuda, que se realizará en julio próximo en Ginebra. Para que podamos mantener los progresos alcanzados, para que el G20 pueda mantener su impulso, necesitamos dar a conocer mejor los logros y los resultados.

Lograr que la Ayuda para el Comercio funcione mejor también significa asegurar que los países en desarrollo y sobre todo los PMA expresen sus necesidades de asistencia relacionada con el comercio y que los asociados donantes ajusten a la demanda el apoyo que prestan. Para los países menos adelantados, el Marco Integrado tiene una función decisiva que desempeñar. El Marco Integrado, el MI, como se lo llama, es actualmente un programa completo de Ayuda para el Comercio destinado a los PMA.

El MI que se inició en 1997 como un esfuerzo conjunto de la UNCTAD, el Centro de Comercio Internacional, el Banco Mundial, el FMI, el PNUD y la OMC ha sufrido cambios fundamentales recientemente para mejorar su funcionamiento, con el objetivo general de ayudar a los PMA a ser protagonistas activos en el comercio internacional.

Un factor de gran peso, cuando se trata de crear más capacidad comercial, consiste en comprender de qué modo el comercio puede incorporarse en una estrategia de desarrollo o de reducción de la pobreza. Para los PMA, se trata muchas veces del primer paso hacia la determinación de las restricciones fundamentales de su competitividad general, para advertir de qué modo pueden insertarse en las cadenas de suministro mundiales a fin de enfocar su atención en los sectores que ofrecen posibilidades de exportación.

El Marco Integrado ayuda a los PMA a identificar sus trabas, permite que los organismos participantes aprovechen sus esferas de competencia para responder a las necesidades apremiantes de los PMA, y contribuye a orientar la ayuda de los donantes a la financiación de los diversos proyectos que se identifican.

Los niveles de financiación del Marco Integrado se han acrecentado actualmente en grado importante, con recursos que en marzo de 2010 alcanzaban a más de 180 millones de dólares EE.UU. Hasta ahora son 23 los donantes que apoyan el mecanismo y 46 los PMA que se benefician de él.

Permítanme concluir, señoras y señores, insistiendo en la importancia que tiene el CCI para nuestros empeños en la OMC. Ya se trate de la Ayuda para el Comercio, o del caso particular del MI, el CCI se ha convertido en un gran protagonista en el fomento de la capacidad de los países en desarrollo en materia de comercio. La OMC, en su carácter que comparte con la UNCTAD de entidad matriz del CCI, ha ido acrecentado su apoyo financiero y operativo al Centro. Y quiero agradecer cordialísimamente a Patricia Francis por su capacidad de dirección al responder vigorosamente a ese impulso. El mejoramiento de la capacidad operativa del CCI en materia de desarrollo de las exportaciones y creación de los instrumentos necesarios para la evaluación de resultados son las principales orientaciones estratégicas que la OMC ha dado al CCI. La labor que ustedes desarrollen en los próximos días habrá de tener consecuencias fundamentales para lograr estos fines estratégicos, y me adelanto a agradecerles su contribución.

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.