WTO NOTICIAS: DISCURSOS — DG ROBERTO AZEVÊDO


MÁS INFORMACIÓN:
> Discursos: Roberto Azevêdo

  

Gracias, señor Presidente.

Como indiqué en la reunión que celebramos ayer en la sala W, preveo que esta reunión será muy breve.

Todavía tenemos mucho trabajo por hacer. Dentro de un momento les ofreceré mi informe, y procuraré que sea breve y fáctico. Sugiero que no mantengamos un debate prolongado. La principal tarea que tenemos ahora es seguir avanzando en nuestra labor sobre los posibles resultados para Nairobi y sobre el texto de la Declaración Ministerial.

Les presento pues mi informe teniendo eso presente.

La última vez que me dirigí al Consejo General en el marco de este punto fue el 8 de octubre. En la reunión de ese día informé de que seguía resultando sumamente difícil hacer progresos en algunas cuestiones fundamentales, a saber, la ayuda interna y el acceso a los mercados para los productos agrícolas, el AMNA y los servicios.

Así pues, señalé que había llegado el momento de que los Miembros empezaran a trabajar intensamente en cuestiones en las que parecía haber más convergencia y en las que se podrían lograr resultados para la Décima Conferencia Ministerial.

Desde ese informe al Consejo General han tenido lugar en los respectivos órganos de negociación varias reuniones y consultas, celebradas por los Presidentes en diferentes configuraciones o por intermedio de los Amigos del Presidente del CNC. Además, los propios Miembros han seguido convocando reuniones y yo he continuado celebrando mis propias consultas.

Antes de exponerles brevemente los aspectos más destacados de la situación de esa labor, quisiera mencionar que los respectivos Presidentes o los Amigos del Presidente del CNC han distribuido informes por escrito sobre esas cuestiones, informes que ustedes pueden consultar para conocer más detalles. Volveré a referirme a esto en un momento.

Con respecto a la cuestión de los informes escritos, el CNC tiene la obligación de presentar informes al Consejo General y, por conducto de este, a la Conferencia Ministerial. Por consiguiente, todos los Presidentes de los órganos establecidos por el CNC han distribuido informes por escrito bajo su responsabilidad.

Los informes se han distribuido en los documentos oficiales que enumeraré a continuación para que consten en acta:

  • Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria: documento TN/AG/32.
  • Grupo de Negociación sobre el Acceso a los Mercados: documento TN/MA/28.
  • Consejo del Comercio de Servicios en Sesión Extraordinaria: documento TN/S/40.
  • Grupo de Negociación sobre las Normas: documento TN/RL/27.
  • Comité de Comercio y Desarrollo en Sesión Extraordinaria: documento TN/CTD/31.
  • Consejo de los ADPIC en Sesión Extraordinaria: documento TN/IP/23.
  • Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria: documento TN/TE/23.
  • Órgano de Solución de Diferencias en Sesión Extraordinaria: documento TN/DS/28.

Además, los Amigos del Presidente del CNC han distribuido informes por escrito sobre las cuestiones relacionadas con los PMA en los siguientes documentos oficiales:

  • Informe del Embajador Steffen Smidt sobre las normas de origen preferenciales para los PMA, distribuido en el documento TN/C/17.
  • Informe del Embajador Eyjólfsson sobre la exención para los PMA en la esfera de los servicios, distribuido en el documento TN/C/18.
  • Y mi informe sobre el acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para los PMA, distribuido en el documento TN/C/16.

No invitaré a los Presidentes ni a los Amigos del Presidente a hacer la presentación de esos informes, pero aliento a las delegaciones a que los lean detenidamente para prepararse a informar a sus Ministros.

Voy a decir ahora solo unas palabras sobre cada uno de los posibles resultados, ya que se sigue trabajando en ellos. Comenzaré por la esfera de la agricultura, en la que se están examinando varias cuestiones con miras a Nairobi.

El Presidente del Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria ha celebrado varias consultas acerca de la cuestión del MSE, sobre la cual el G-33 ha distribuido dos propuestas. Las consultas sobre la más reciente de esas propuestas han mostrado que sigue habiendo posiciones arraigadas y muy divergentes. Los proponentes del MSE han subrayado que consideran que el MSE es un elemento de equilibrio en relación con otros posibles resultados para Nairobi.

Otros Miembros han mantenido su posición de que no es posible lograr un resultado sobre el MSE de no haber un resultado más amplio sobre el acceso a los mercados para los productos agrícolas. Teniendo en cuenta la divergencia de opiniones que sigue habiendo, las negociaciones sobre esta cuestión han llegado a un punto muerto, aunque continúan los trabajos en diversos formatos.

El Presidente también ha celebrado varias consultas sobre la cuestión aparte de la constitución de existencias públicas. Se ha recibido una nueva comunicación del G-33, y también una de Australia, el Paraguay y el Canadá. Los Miembros del G-33 han instado a que se adopte una solución permanente este año en Nairobi, citando la Decisión del Consejo General de 28 de noviembre 2014. Han indicado que la propuesta presentada recientemente por el G-33 tiene por objeto atender las preocupaciones sistémicas de los Miembros.

Otros consideran que la propuesta no atiende aún adecuadamente diversas preocupaciones, tanto sistémicas como relacionadas con el comercio. Las últimas consultas, basadas en los textos propuestos, no nos han acercado mucho a la convergencia hasta la fecha, pero, al igual que en el caso del MSE, los trabajos continúan en diversos formatos.

Por lo que se refiere a la competencia de las exportaciones, el Presidente ha iniciado un proceso de negociación basado en textos partiendo del documento Rev.4 y teniendo también en cuenta las propuestas de texto presentadas por los Miembros. Hasta la fecha esas consultas tampoco han permitido llegar a una convergencia significativa. Se siguen expresando preocupaciones específicas sobre varias cuestiones de fondo, entre ellas, los plazos y condiciones previstos para la eliminación de las subvenciones a la exportación, los plazos de reembolso en la esfera de la financiación de las exportaciones, el ámbito de aplicación de las disposiciones sobre autofinanciación, el trato especial y diferenciado, las disposiciones relativas a la transparencia, y la monetización de la ayuda alimentaria. Se trata de una larga lista de cuestiones que todavía no se han resuelto. Se sigue trabajando intensamente en la cuestión de la competencia de las exportaciones, así como en las demás cuestiones.

En lo concerniente al algodón, el grupo de los Cuatro del Algodón distribuyó una propuesta que se presentó en el Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria. Las delegaciones han pasado a una negociación basada en textos a partir de esa propuesta, incluida su lista de productos de interés, así como de contribuciones escritas de los Miembros. Sobre la base de esas negociaciones, el Presidente ha distribuido un proyecto de texto bajo su responsabilidad. En ese proyecto de texto, que está a punto de ultimarse para su consideración en Nairobi, se dejan opciones abiertas en relación con las cuestiones más controvertidas para que los Ministros las examinen y adopten una decisión al respecto.

Además, como ustedes saben, en el párrafo 11 de la Decisión de Bali sobre el algodón se invita al Director General a presentar en cada Conferencia Ministerial un informe de situación sobre la aplicación de los elementos de la cuestión del algodón relacionados con el comercio. Así pues, distribuiré en breve ese informe, que será conciso y fáctico.

Permítanme pasar ahora a las cuestiones relativas a la transparencia. Comenzaré por la esfera de los servicios, en la que, según tengo entendido, el Consejo del Comercio de Servicios en Sesión Extraordinaria está considerando dos propuestas presentadas recientemente sobre posibles resultados en relación con la transparencia en la esfera de los servicios. Se trata de una comunicación presentada por Australia y el Canadá sobre la transparencia de la reglamentación nacional y otra presentada por la India sobre la transparencia de las medidas relativas a la entrada temporal de personas físicas en la esfera de los servicios. Está previsto que mañana haya una reunión informal para examinar esas propuestas.

En la esfera de las normas, entiendo que el Grupo ha seguido trabajando intensamente, y se ha esforzado por afinar y consolidar propuestas sobre resultados, especialmente en lo relativo a las subvenciones a la pesca y las medidas antidumping y compensatorias. La semana pasada el Grupo recibió nuevas propuestas, que continúa debatiendo. Sin embargo, entiendo también que el Grupo todavía no ha alcanzado una convergencia sobre las propuestas, y que hasta la fecha el entorno no ha ayudado a lograr un alto nivel de participación.

Por lo que respecta a las propuestas sobre trato especial y diferenciado relativas a acuerdos específicos, la labor continúa sobre la base de la comunicación más reciente del G-90.

Tengo entendido que, en lo tocante a algunas propuestas, las negociaciones basadas en textos han avanzado algo, aunque todavía queda mucho trabajo por hacer, mientras que en lo referente a otras propuestas, subsisten diferencias más significativas. Los Miembros tendrán que seguir trabajando con una actitud abierta y mostrar flexibilidad y espíritu de avenencia para poder lograr avances.

La Presidenta del CCD en Sesión Extraordinaria tiene intención de continuar las reuniones en pequeños grupos hasta mañana, con el fin de seguir ajustando el texto y tratar de finalizar un posible paquete para Nairobi.

En cuanto al acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes, como indiqué en mi informe escrito, durante los últimos meses se han realizado algunos progresos para hacer avanzar esta cuestión. Pero tendremos que encontrar un terreno común en esta cuestión si ha de formar parte de los resultados en materia de desarrollo a los que queremos llegar en la Décima Conferencia Ministerial. A día de hoy, ni el Grupo de PMA ni ninguno de sus Miembros ha presentado alguna propuesta de texto específica. Esto sería un paso decisivo.

Con respecto a los PMA y los servicios, recordarán ustedes que Bangladesh, en nombre del Grupo de PMA, distribuyó un proyecto de Decisión Ministerial. Le pedí al Embajador Eyjólfsson que facilitara los debates sobre este punto en mi nombre. Durante las consultas informales, las delegaciones que representaban a los PMA y los Miembros que otorgan preferencias pidieron al Embajador Eyjólfsson que facilitara las conversaciones preparando un proyecto basado en la propuesta del Grupo de PMA, con el fin de salvar las diferencias entre las posiciones de las delegaciones y hacer avanzar el proceso.

Ese proyecto se publicó en un documento de fecha 1º de diciembre de 2015. El 3 de diciembre se celebraron consultas informales abiertas sobre el texto, y los Miembros convinieron en que el proyecto del Presidente constituía una base aceptable para seguir trabajando. El Embajador Eyjólfsson continúa sus consultas sobre esa base.

En cuanto a las normas de origen para los PMA, entiendo que las delegaciones están cerca de alcanzar un acuerdo sobre un proyecto de Decisión Ministerial, pero son necesarias algunas consultas más para alcanzarlo.

Es alentador ver que hay posibles resultados sobre la mesa en algunas de esas cuestiones. Pero una vez más, en todas las esferas, queda mucho camino por recorrer.

Los trabajos sobre varias de esas cuestiones continuarán después de esta reunión, y espero que podamos reanudar las conversaciones lo antes posible para poder ir a Nairobi mejor preparados.

Por lo que respecta a la labor relativa a la Declaración Ministerial para Nairobi, como recordarán los Miembros, en la última reunión del Consejo General hubo un debate sobre la urgente necesidad de abordar esa cuestión, en concreto, acerca de lo que debería abarcar la Declaración y la forma de llegar a un texto.

He nombrado facilitadores para la Declaración Ministerial a los Embajadores Gabriel Duque (Colombia), Harald Neple (Noruega) y Stephen Karau (Kenya).

Los facilitadores han celebrado amplias consultas con las delegaciones. En su informe sobre las consultas se exponen las opiniones de los Miembros sobre la estructura, los elementos y el proceso que pueden llevar a los Miembros a un texto consensuado.

En el proceso hubo pronta convergencia sobre una Declaración "similar a la de Bali", en tres partes.

En el informe de los facilitadores se destacaba la urgente necesidad de pasar a un debate basado en textos.

También quedó claro que las propuestas de texto para la Declaración partirían de los propios Miembros, y ese es el enfoque que adoptamos.

Los Miembros han presentado más de 20 propuestas por escrito, a título individual o en grupos. Se ha distribuido a los Miembros la recopilación de textos preparada por los facilitadores, que recoge las propuestas presentadas.

Posteriormente, se examinó la recopilación epígrafe por epígrafe para tener una idea clara de las reacciones de los Miembros a las propuestas de otros Miembros y, lo que también es importante, para conocer dónde era posible la convergencia y en qué aspectos sería necesario seguir trabajando con el fin de salvar las diferencias.

A continuación se pidió a los facilitadores que presentaran un proyecto de texto refundido para facilitar los debates con miras a alcanzar una Declaración Ministerial consensuada.

Según lo encomendado por los Miembros, el texto no contenía disposiciones sobre las cuestiones más controvertidas que los Miembros habían identificado en una etapa anterior del proceso, en particular la reafirmación del PDD y las instrucciones sobre el camino a seguir; así como las nuevas cuestiones.

En los últimos días, y también durante el fin de semana, se han celebrado reuniones con todos los Miembros para tratar de seguir depurando el texto. Este proceso también continuará después de esta reunión.

Asimismo he empezado a trabajar con los Miembros, en distintas configuraciones, sobre las cuestiones más controvertidas, que he señalado hace un momento. Mis consultas también continuarán después de esta reunión.

Así pues, esta es la situación en que nos encontramos hoy.

En el marco de nuestra labor ordinaria solo hemos conseguido resultados en tres esferas, a saber, las pequeñas economías, las reclamaciones no basadas en una infracción y las reclamaciones en casos en que existe otra situación, y el comercio electrónico.

Y nos quedan tres días laborables hasta que los Miembros empiecen a dejar Ginebra para viajar a la Conferencia Ministerial.

Ahora mismo, no tenemos elementos para Nairobi, ni para los posibles resultados que hemos identificado ni para la Declaración Ministerial.

Aparte de los informes escritos que he enumerado antes, el Consejo General no tiene nada que transmitir a los Ministros para su consideración en Nairobi.

No obstante, todavía tenemos la posibilidad de aportar algunos elementos significativos en el poquísimo tiempo de que disponemos.

Así que los insto a que aprovechen esta última oportunidad y muestren la flexibilidad y la voluntad política que necesitamos.

Me han preguntado acerca del proceso que tenemos por delante, tanto aquí, en Ginebra, como en Nairobi.

En Ginebra nos esperan unos días muy intensos. El proceso de negociación continuará, entre otras cosas con la labor de los Presidentes y mi propia labor como Presidente del CNC, en particular respecto a la Declaración Ministerial, y a otros resultados, para intentar ayudar a los Presidentes a lograr la convergencia. Se celebrarán las reuniones que sean necesarias según evolucione la situación, en diversas configuraciones y, a veces, con muy poca antelación.

En Nairobi, mucho dependerá de lo que consigamos en Ginebra. Tenemos tres días para finalizar nuestra tarea aquí, y sobre esa base veremos qué está listo para someter a los Ministros. Debemos procurar presentar a los Ministros documentos que solo requieran una decisión positiva o negativa o, en su caso, en los que solo haya unas cuantas cuestiones pendientes de resolución. Por tanto, como he dicho, todo eso depende de los avances que logremos en los tres próximos días.

Es fundamental que la Conferencia Ministerial sea un éxito para apoyar el crecimiento y el desarrollo en beneficio de todos los Miembros y para mantener la solidez y credibilidad del sistema multilateral de comercio. Sugiero por consiguiente que demos por finalizada esta reunión lo antes posible y volvamos a nuestra tarea.

Gracias, señor Presidente.

Fotos 
Galerie de photos

 

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.