SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS

DS: República Checa — Derechos adicionales sobre las importaciones de carne de cerdo procedentes de Polonia

El presente resumen ha sido preparado por la Secretaría bajo su responsabilidad. Sólo tiene por objeto ofrecer información general y no es su propósito afectar a los derechos u obligaciones de los Miembros.

  

Véase también:

volver al principio

Situación actual 

 

volver al principio

Hechos fundamentales 

 

volver al principio

Documento más reciente

  

volver al principio

Resumen de la diferencia hasta la fecha 

El resumen que figura a continuación se actualizó el

Consultas

Reclamación presentada por Polonia.

El 14 de abril de 2003, Polonia solicitó la celebración de consultas con la República Checa en relación con los derechos adicionales fijados por la República Checa con respecto a las importaciones de carne de cerdo procedentes de Polonia. Según Polonia, la República Checa publicó el 25 de marzo de 2003 un Decreto de fecha 12 de marzo de 2003 que establece que los derechos de aduana fijados para la partida arancelaria 0203 11 10 con respecto a la carne de cerdo importada de Polonia serán un 50 por ciento superiores a los establecidos para la misma partida en la lista arancelaria consolidada de la República Checa, o de 23 coronas checas/kg, si esta última cantidad fuera superior. Polonia también alega que esta medida parece estar sujeta a un precio mínimo de importación, ya que el mencionado tipo arancelario no se aplica a las importaciones cuyo valor declarado en aduana exceda de 36 coronas checas/kg. En el Decreto no se menciona ninguna otra fuente de importaciones, lo que, a juicio de Polonia, parece implicar que las restricciones introducidas por esta medida se aplican exclusivamente a Polonia y, por tanto, son discriminatorias por su fin, su naturaleza y su efecto.

Polonia alega que esta medida parece ser incompatible con las obligaciones que incumben a la República Checa en virtud del artículo 4 del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC y constituye una anulación y menoscabo de los derechos y ventajas, en el sentido del artículo XXIII del GATT de 1994, que corresponden a Polonia en virtud de los artículos I y II del GATT, entre otras disposiciones.

Polonia alega también que el establecimiento y la aplicación de dicha medida no han sido precedidos por ningún aviso o consultas bilaterales, y que el Decreto entró en vigor en la fecha de su publicación.

Compartir


Seguir esta diferencia

  

Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.