OMC: NOTICIAS 2006

19 de julio de 2006
NEGOCIACIONES SOBRE LA ADHESIÓN DE VIET NAM 19 DE JULIO DE 2006

Concluidas las negociaciones bilaterales y con las multilaterales a punto de concluir, la adhesión de Viet Nam está próxima

El 19 de julio de 2006, el Presidente de las negociaciones sobre la adhesión de Viet Nam dijo al Grupo de Trabajo que aspiraba a garantizar la conclusión de un acuerdo definitivo en la reunión de octubre del Consejo General.

Más información sobre:
> Viet Nam
> Adhesiones en general
  

VER TAMBIÉN:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos: Pascal Lamy

Viet Nam concluyó en mayo las últimas negociaciones bilaterales (con los Estados Unidos y México) sobre acceso a los mercados, por lo que ahora los trabajos se centran en parte en traducir esos acuerdos bilaterales en los largos y detallados compromisos (o “listas”) que este país aplicaría al comercio con todos los Miembros de la OMC.

Los trabajos se centran también en la finalización de un informe multilateral que incluye el compromiso contraído por Viet Nam de poner sus leyes, normas y reglamentos en conformidad con los Acuerdos de la OMC y de satisfacer las expectativas de sus futuros interlocutores.

Ambas tareas se habían emprendido ya en reuniones informales durante los días previos a la reunión formal del Grupo de Trabajo celebrada el 19 de Julio.

Las delegaciones que integran el Grupo de Trabajo, compuesto por más de 40 Miembros de la OMC (contando a la UE como un solo Miembro), se hicieron eco del deseo de Viet Nam de convertirse en Miembro de la OMC antes del mes de noviembre, cuando Hanoi acogerá la cumbre del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico. Las delegaciones alabaron los esfuerzos hechos por Viet Nam para aprobar numerosas leyes, dictar numerosas normas y reglamentos, y acceder a muchas de sus demandas.

  

volver al principio

Observaciones del Presidente   

“El día de hoy marca una etapa importante en nuestros trabajos,” dijo el Embajador de Noruega, Eirik Glenne, que preside a la vez el Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam y el Consejo General. “Mi meta sigue siendo tratar de concluir el mandato de este Grupo de Trabajo a tiempo para que el Consejo General pueda examinar la adhesión de Viet Nam cuando se reúna en octubre.”

Sin embargo, advirtió que quedaba mucho trabajo por hacer entre tanto. “El final de una negociación larga como ésta es siempre difícil y apresurado, pero sé que Viet Nam y ustedes, los Miembros, están todos dispuestos a trabajar conmigo para hacer el último esfuerzo que permita llegar a buen puerto”, afirmó.

Entre las tareas pendientes citó las siguientes: los vietnamitas han de facilitar más información fáctica para aclarar la situación; Viet Nam y sus interlocutores en las negociaciones han de trabajar para aclarar algunas partes de las listas de compromisos; y el propio Viet Nam ha de adoptar más decisiones de política.

El Embajador Glenne pidió a los Miembros que debatieran con Viet Nam las revisiones de los proyectos de textos y las comunicarán por escrito a la Secretaría durante las semanas siguientes. Su objetivo era distribuir lo antes posible en septiembre todo el conjunto de proyectos de documentos relativos a la adhesión. Éste incluiría tanto las listas de compromisos sobre aranceles, contingentes arancelarios, subvenciones agrícolas y apertura del comercio de servicios como el informe del Grupo de Trabajo, en el que se describirían las medidas que Viet Nam había adoptado o iba a adoptar.

A mediados de septiembre, el Embajador Glenne tiene previsto iniciar consultas informales destinadas a perfeccionar los proyectos. “En cuanto estime que los resultados de esta fase de nuestros trabajos son satisfactorios, podremos celebrar una reunión final del Grupo de Trabajo para concluir nuestro mandato.”

A continuación el conjunto de documentos se sometería al Consejo General para la adopción de una decisión. Una vez aprobada su adhesión, Viet Nam tendrá que ratificar el acuerdo, tras lo cual deberán transcurrir otros 30 días antes de que se convierta en Miembro de pleno derecho. (> Detalles del proceso)

Entre tanto, Viet Nam se propone también suscribir el Acuerdo sobre Tecnología de la Información (ATI), en el que un subgrupo de Miembros de la OMC ha convenido en permitir que los productos de la tecnología de la información se importen en régimen de franquicia arancelaria. Está a punto de distribuirse el proyecto de lista de Viet Nam, cuya adopción “ad referéndum” en el Comité del ATI está prevista para el 21 de julio. (“Ad referéndum” significa que se da cierto tiempo a los países para analizar los documentos y formular posibles objeciones antes de que el acuerdo entre en vigor oficialmente).

  

volver al principio

Observaciones de Viet Nam   

El Ministro de Comercio de Viet Nam, Sr. Truong Dinh Tuyen, dijo que para su país la adhesión era de crucial importancia. Las reformas, y la adhesión propiamente dicha, serán necesarias para el crecimiento económico de Viet Nam, y también aportarán una “modesta” contribución a la expansión de la economía mundial, declaró el Ministro ante el Grupo de Negociación. El Ministro enumeró las medidas adoptadas por Viet Nam y algunos de sus compromisos, como la promulgación de 24 leyes y numerosos reglamentos, entre los que se cuentan leyes sobre comercio, empresa y propiedad intelectual, y el compromiso de aplicar inmediatamente el Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, cuando inicialmente Viet Nam había solicitado que se retrasara dos años esa aplicación. Aunque Viet Nam es un país en desarrollo de bajos ingresos en transición, se le pide que asuma compromisos que superan a los de actuales Miembros que se encuentran en la misma situación, dijo el Ministro. Citó como ejemplo el compromiso de Viet Nam de eliminar de inmediato las subvenciones a la exportación de productos agropecuarios y pidió a los Miembros que dieran muestras de flexibilidad.

  

volver al principio

Observaciones de los Miembros   

Todos los oradores elogiaron calurosamente a Viet Nam por sus esfuerzos y declararon que esperaban que la adhesión de Viet Nam se produjera en el año en curso. Algunos indicaron cuestiones que deseaban seguir tratando o informaciones que necesitaban a modo de aclaración.

La Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN, en cuyo nombre intervino Brunei), pidió que se eliminaran del informe del Grupo de Trabajo los proyectos de párrafos relativos a las normas laborales y los textiles, esto último porque el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC ya no estaba en vigor. Viet Nam, que es miembro de la ASEAN, se hizo eco de la petición.
Dos cuestiones que se habían planteado repetidamente en reuniones anteriores parecen estar a punto de resolverse. Una es la de los derechos comerciales, ya que Viet Nam ha convenido en que las empresas extranjeras pueden gozar del derecho de importar a Viet Nam incluso si no tienen una presencia comercial en el país, a condición de que se registren ante el Gobierno vietnamita. Los Miembros acogieron este hecho con agrado, aunque algunos han solicitado nuevas aclaraciones.

La otra es la de los impuestos indirectos aplicados a las bebidas espirituosas y las cervezas. Algunos Miembros están preocupados porque consideran que la imposición de tipos más elevados a las bebidas espirituosas de más de 40 grados equivale a una discriminación de las bebidas espirituosas importadas. Esos Miembros hicieron algunas sugerencias, como una escala móvil basada en el contenido de alcohol, que permitiría evitar tal discriminación. Hay algunos Miembros que tampoco se sienten cómodos con la aplicación de tipos diferentes a la cerveza embotellada, la cerveza de lata, la cerveza de barril y la cerveza a presión, que, según ellos, constituye también una discriminación de las importaciones. Viet Nam afirmó que no tenía la intención de discriminar y que estaba buscando una solución aceptable.

Una vez más, Viet Nam se encontró inmerso en una disputa entre la Argentina (que defiende el derecho a imponer impuestos y restricciones a la exportación) y la UE y los Estados Unidos (que se oponen). No obstante, la Argentina dijo que se podían hallar unos términos neutrales que reflejaran que Viet Nam había acordado en las negociaciones bilaterales no imponer esos impuestos, pero que no establecieran un vínculo con los Acuerdos de la OMC.

Los Estados Unidos elogiaron a Viet Nam por las extensas revisiones y actualizaciones de sus leyes de propiedad intelectual. Dijeron que les complacía informar de que el final del diálogo sobre la legislación en esta esfera estaba próximo.

  

volver al principio

Próximos pasos   

Distribución de los proyectos, reuniones informales en septiembre, seguidas de una reunión formal del Grupo de Trabajo. No se han fijado las fechas.

  

volver al principio

Antecedentes   

Miembros del Grupo de Trabajo: Argentina; Australia; Brasil; Brunei; Bulgaria; Camboya; Canadá; Chile; China; Colombia; Croacia; Cuba; Egipto; El Salvador; Estados Unidos; Filipinas; Honduras; Hong Kong, China; India; Indonesia; Islandia; Japón; Malasia; Marruecos; México; Myanmar; Noruega; Nueva Zelandia; Pakistán; Panamá; Paraguay; República de Corea; República Dominicana; República Kirguisa; Rumania; Singapur; Sri Lanka; Suiza; Taipei Chino; Tailandia; Turquía; Unión Europea y Estados miembros; y Uruguay.
  

Presidente: Embajador Eirik Glenne (Noruega)

El Grupo de Trabajo sobre la Adhesión de Viet Nam se estableció el 31 de enero de 1995. La reunión anterior del Grupo de Trabajo se celebró el 27 de marzo de 2006. Las negociaciones bilaterales sobre el acceso a los mercados ya han finalizado.