OMC: NOUVELLES 2006
19 juillet 2006
NÉGOCIATIONS SUR L'ACCESSION DU VIET NAM 19 JUILLET 2006
Les négociations achevées sur le plan bilatéral et quasiment achevées sur le plan multilatéral, l'accession du Viet Nam est en vue
Le Président du Groupe de travail de l'accession du Viet Nam a indiqué au groupe, le 19 juillet 2006, qu'il avait l'intention de parvenir à un accord final à la réunion du Conseil général d'octobre.
Pour en savoir plus:
>
Viet Nam
>
Les
accessions en général
VOIR AUSSI:
> Communiqués de presse
> Nouvelles
> Allocutions:
Pascal Lamy
Le Viet Nam ayant achevé en mai les dernières négociations
bilatérales qu'il avait entreprises (avec les États Unis et avec le
Mexique) au sujet de l'accès aux marchés, les travaux en cours visent
maintenant à traduire ces accords bilatéraux en engagements exhaustifs
et détaillés (les "listes") que le Viet Nam appliquera à ses échanges
commerciaux avec l'ensemble des Membres de l'OMC.
Ils visent aussi à achever un rapport multilatéral qui comprend
l'engagement pris par le Viet Nam de rendre ses lois, règles et
règlements conformes aux Accords de l'OMC et de répondre aux attentes
de ses futurs partenaires.
Ces deux tâches avaient déjà été entreprises au cours de réunions
informelles pendant les jours qui ont précédé la réunion formelle du
Groupe de travail tenue le 19 juillet.
Des délégations faisant partie du Groupe de travail, composé de plus
de 40 Membres de l'OMC (l'UE comptant pour un Membre), ont abondé dans
le sens du Viet Nam, qui souhaite devenir Membre de l'OMC avant
qu'Hanoi n'accueille le sommet de l'Association de coopération
économique Asie Pacifique, en novembre. Elles ont salué les efforts
déployés par le Viet Nam pour promulguer de nombreuses lois, adopter
de nombreuses règles et règlements et accéder à bon nombre de leurs
demandes.
haut de page
Observations du Président
“Aujourd'hui marque une étape importante dans nos travaux", a dit M. Eirik
Glenne, Ambassadeur de la Norvège, qui préside à la fois le Groupe de
travail de l'accession du Viet Nam et le Conseil général. "Mon objectif
reste d'essayer de mener à bien le mandat de ce groupe de travail pour que
le Conseil général puisse examiner la question de l'accession du Viet Nam
lorsqu'il se réunira en octobre."
Il a toutefois souligné qu'il restait encore beaucoup à faire d'ici là. "Les
dernières étapes d'une longue négociation comme celle ci sont toujours
difficiles et effectuées dans l'urgence, mais je sais que le Viet Nam et
vous mêmes, les membres, êtes tous disposés à œuvrer avec moi pour parcourir
le chemin qui reste à faire", a t il dit.
Au nombre des tâches qui restaient à accomplir, le Président a précisé que
les Vietnamiens devaient fournir plus de renseignements factuels pour
clarifier la situation, que le Viet Nam et ses partenaires dans la
négociation devaient clarifier certaines parties des listes d'engagements,
et que le Viet Nam devait prendre lui même d'autres décisions d'orientation.
M. l'Ambassadeur Glenne a demandé aux membres de discuter avec le Viet Nam
des révisions à apporter aux projets de textes et de les communiquer par
écrit au Secrétariat dans les semaines à venir. Il espérait distribuer le
plus tôt possible en septembre l'ensemble des projets de textes relatifs à
l'accession du Viet Nam, c'est-à-dire à la fois les listes d'engagements
relatifs aux droits, aux contingents tarifaires, aux subventions agricoles
et à l'ouverture du marché des services, et le rapport du Groupe de travail
décrivant les mesures que le Viet Nam avait prises ou entendait prendre.
M. l'Ambassadeur Glenne se propose d'amorcer à la mi septembre les
consultations informelles nécessaires pour parachever les projets. "Dès que
j'estimerai que les résultats de cette étape de nos travaux sont
satisfaisants, nous pourrons tenir une dernière réunion du Groupe de travail
afin d'achever notre mandat."
Le tout sera ensuite soumis au Conseil général pour décision. Une fois que
son accession aura été approuvée, le Viet Nam devra ratifier l'accord et
attendre encore 30 jours avant de devenir Membre à part entière. (> Procédure
détaillée)
Dans
l'intervalle, le Viet Nam entend aussi adhérer à l'Accord
sur les technologies de l'information (ATI), par lequel un sous-groupe
de Membres de l'OMC sont convenus de laisser les produits des technologies
de l'information entrer en franchise de droits. Son projet de liste sera
distribué sous peu et devrait être adopté "ad referendum" par le Comité de
l'ATI le 21 juillet. (Une adoption "ad referendum" signifie qu'un certain
délai est accordé aux pays pour leur permettre d'examiner les documents et
de soulever éventuellement des objections avant que l'accord ne prenne
officiellement effet.)
haut de page
Observations du Viet Nam
Le Ministre du commerce du Viet Nam, M. Truong Dinh Tuyen, a dit que l'accession à l'OMC revêtait la plus haute importance pour son pays. Les réformes et l'accession en tant que telle étaient nécessaires à la croissance économique du Viet Nam et apporteraient aussi une "modeste" contribution à l'expansion de l'économie mondiale, a-t-il dit au groupe de travail. Il a énuméré les mesures que le Viet Nam avait prises et certains de ses engagements. Il a fait état à cet égard de 24 lois et de nombreux règlements, dont des lois portant sur le commerce, les entreprises et la propriété intellectuelle, ainsi que de l'engagement de mettre en œuvre immédiatement l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires et l'Accord sur les obstacles techniques au commerce, alors qu'à l'origine le Viet Nam avait demandé un délai de deux ans pour le faire. Bien que le Viet Nam soit un pays en développement en transition à faible revenu, on lui demande de prendre des engagements allant au-delà de ceux des Membres actuels qui sont dans la même situation, a dit le Ministre. Il a cité, à titre d'exemple, l'engagement pris par le Viet Nam de supprimer immédiatement les subventions aux exportations agricoles, et a demandé aux Membres de faire preuve de souplesse.
haut de page
Observations des Membres
Tous les intervenants ont salué chaleureusement les efforts déployés par le
Viet Nam et se réjouissaient à la perspective de son accession plus tard au
courant de l'année. Certains d'entre eux ont fait état des questions au
sujet desquelles ils souhaitaient poursuivre les discussions ou des éléments
d'information dont ils avaient besoin à des fins de clarification.
L'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE, dans le cadre de
l'intervention du Brunéi) a demandé que les projets de paragraphes relatifs
aux normes du travail et aux textiles soient supprimés du rapport du Groupe
de travail, dans ce dernier cas parce que l'Accord sur les textiles et les
vêtements de l'OMC était désormais arrivé à expiration. Le Viet Nam, qui est
membre de l'ANASE, a abondé dans ce sens.
Deux questions qui ont été soulevées à maintes reprises lors de réunions
antérieures semblent près d'être résolues. L'une est celle des droits de
commercialisation, le Viet Nam acceptant désormais que les sociétés
étrangères puissent avoir le droit d'importer au Viet Nam, même si elles n'y
ont pas de présence commerciale, dès lors qu'elles sont inscrites auprès des
autorités vietnamiennes. Les Membres s'en sont félicités, bien que certains
souhaitent encore obtenir d'autres éclaircissements.
L'autre question est celle du droit d'accise sur les spiritueux et la bière.
Certains Membres estiment que l'application de taux de droits plus élevés
aux spiritueux titrant plus de 40 degrés revient à exercer une
discrimination contre les spiritueux importés. Ils ont suggéré divers
moyens, tels que le recours à une échelle mobile reposant sur la teneur en
alcool, qui permettraient d'éviter une telle discrimination. Certains
Membres n'apprécient pas non plus que des taux différents soient appliqués à
la bière en bouteille, en boîte ou en fût, ce qui constitue aussi selon eux
une discrimination contre les importations. Le Viet Nam a dit qu'il n'avait
pas l'intention d'opérer de discrimination et qu'il essayait de trouver une
solution acceptable.
Le Viet Nam s'est de nouveau trouvé au cœur d'un débat entre l'Argentine
(qui défend le droit d'imposer des taxes et des restrictions à
l'exportation) et l'UE et les États-Unis (qui s'y opposent). L'Argentine a
dit néanmoins que l'on pouvait trouver un libellé neutre reflétant la
position du Viet Nam qui avait accepté dans les négociations bilatérales de
ne pas imposer de tels droits, sans faire le lien avec les Accords de l'OMC.
Les États-Unis ont félicité le Viet Nam pour les révisions et mises à jour
importantes qu'il avait apportées à ses lois sur la propriété
intellectuelle. Ils se sont dits heureux d'indiquer que la fin du dialogue
sur la législation dans ce domaine était en vue.
haut de page
Suite
Distribution des projets de textes, réunions informelles en septembre, suivies par une réunion formelle du Groupe de travail. Aucune date n'a été fixée.
haut de page
Informations générales
Membres du Groupe de travail:
Argentine; Australie; Brésil; Brunéi; Bulgarie, Cambodge; Canada; Chili;
Chine; Colombie; Croatie; Cuba; Égypte; El Salvador; États-Unis; Honduras;
Hong Kong, Chine; Inde; Indonésie; Islande; Japon; Malaisie; Maroc; Mexique;
Myanmar; Norvège; Nouvelle-Zélande; Pakistan; Panama; Paraguay; Philippines;
République de Corée; République dominicaine; République kirghize; Roumanie;
Singapour; Sri Lanka; Suisse; Taipei chinois; Thaïlande; Turquie; Union
européenne et ses États membres; Uruguay.
Président: M. l'Ambassadeur Eirik Glenne (Norvège)
Le Groupe de travail de l'accession du Viet Nam a été créé le 31 janvier 1995. La réunion formelle précédente a eu lieu le 27 mars 2006. Les négociations bilatérales sur l'accès aux marchés sont maintenant achevées.