NOTA:
ESTE ARTÍCULO ESTÁ DESTINADO A AYUDAR AL PÚBLICO A ENTENDER LO QUE
SUCEDE EN LA OMC. SI BIEN SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR QUE EL
CONTENIDO SEA EXACTO, ÉSTE NO PREJUZGA LOS PUNTOS DE VISTA DE LOS
GOBIERNOS MIEMBROS. LA POSICIÓN OFICIAL FIGURA EN LAS ACTAS DE LAS
REUNIONES
VER TAMBIÉN:
> Comunicados
de prensa
> Noticias
> Discursos:
Pascal Lamy
> Archivo de noticias MSF
MÁS INFORMACIÓN
sobre las “tres hermanas” de las MSF — los organismos
internacionales de normalización:
>
Codex Alimentarius
>
Organización Mundial de Sanidad Animal
>
Convención Internacional de Protección Fitosanitaria
La semana comenzó con un taller sobre la
transparencia: Cómo aprovechar la información de los interlocutores
comerciales y cómo ponerla a disposición de otros. Los debates llevaron
a una serie de propuestas de los Miembros, y la Secretaría se ocupará
del seguimiento de las que requieren su asistencia.
China facilitó información sobre nuevas medidas para reforzar la
inocuidad de los alimentos. El Gobierno ha puesto en la lista negra a
444 empresas que no aplicaban la legislación local, impidiéndoles
exportar. También mejoró la capacidad de los organismos pertinentes de
supervisar los productos.
Los Miembros realizaron asimismo el “examen de transición” anual de
China que se requiere durante los ocho primeros años en virtud de su
acuerdo de adhesión. La Unión Europea se congratuló por los recientes
esfuerzos de China para mejorar la inocuidad de los alimentos, pero se
quejó de las medidas restrictivas impuestas por ese país contra las
exportaciones de alimentos de Europa. Los Estados Unidos plantearon
cuestiones relativas a la transparencia, algunas medidas restrictivas y
las normas diferentes que se aplican a los productos nacionales e
importados. China dijo que sus autoridades tenían que tener el
convencimiento de que los productos eran inocuos para la importación y
que el trato que se da a los productos nacionales e importados es el
mismo.
Normas privadas y comerciales
volver al principio
Este tema provocó con creces el mayor
número de intervenciones durante la reunión. Varios países en
desarrollo pidieron al Comité que examinara posibles soluciones para
los efectos de las normas del sector privado (no establecidas por
los gobiernos, sino por órganos independientes) en sus exportaciones
a algunos mercados.
La cuestión es el efecto de las normas privadas en la capacidad de
algunos Miembros de exportar a determinados mercados. Las normas
privadas no están supervisadas por los gobiernos y se considera que
son voluntarias, pero algunos países en desarrollo Miembros alegan
que en realidad reducen el acceso de sus productos a los mercados,
porque pueden ser más rigurosas y debido al costo de su cumplimiento
y de la certificación de éste. El tema se ha examinado en varias
reuniones anteriores, por ejemplo en
junio y
marzo de 2007.
El Presidente planteó dos preguntas a los Miembros: ¿Es el Comité
MSF el foro adecuado para debatir esta cuestión, teniendo en cuenta
que muchas normas privadas son bastante más amplias que las MSF y
contienen a veces disposiciones relativas al medio ambiente o al
trabajo? ¿Cuál debería ser el ámbito de la labor del Comité?
Varios países en desarrollo declararon que el Comité debía mantener
este tema en el orden del día. Señalaron que las normas privadas no
eran transparentes, puesto que no se notificaban a la OMC; y que se
creaban sin aportaciones de los exportadores. Estos países en
desarrollo afirmaron asimismo que algunas normas representaban
restricciones del acceso a los mercados, ya que actuaban como
obstáculos no arancelarios para sus productos.
Algunos Miembros defendieron una interpretación jurídica del Acuerdo
MSF para aclarar si también se aplicaba a las normas creadas por
organismos independientes y no sólo a las establecidas por las
autoridades nacionales. Fueron más de 20 los países en desarrollo
que hablaron sobre esta cuestión.
Algunos países desarrollados expresaron sus dudas acerca de la
utilidad de continuar los debates. Señalaron que los debates deben
basarse en ejemplos o propuestas concretos de los Miembros sobre lo
que se ha de hacer.
La Unión Europea elogió el hecho de que algunos organismos de
normalización hubieran comenzado ya a cambiar sus prácticas para
tener en cuenta las preocupaciones de los exportadores, señalando
que esto era resultado de los debates del Comité.
Los Estados Unidos dijeron que algunos de sus exportadores también
tenían problemas con las normas privadas, pero que el debate debía
ser “impulsado por los Miembros”. Varios países en desarrollo
estuvieron de acuerdo con este enfoque y propusieron que se
presentaran ejemplos concretos al Comité.
Transparencia
volver al principio
El
taller sobre la transparencia se celebró antes de la reunión del
Comité. Su objetivo era ayudar a los Miembros a mejorar la manera en
que cumplían sus obligaciones en materia de transparencia. Estas
obligaciones incluyen la notificación de las restricciones
comerciales y los cambios en los reglamentos debido a preocupaciones
relacionadas con la inocuidad de los alimentos y la sanidad animal y
vegetal.
La OMC recibe como promedio 1000 notificaciones cada año. Los
participantes en el taller se concentraron en la manera de manejar
mejor toda esa información y en cuándo y cómo notificar sus medidas.
Los Miembros también examinaron propuestas sobre cuestiones
relativas a la transparencia, la preparación de un manual detallado
para las delegaciones y posibles cambios en las recomendaciones
sobre la manera de cumplir dichas obligaciones (véase el documento G/SPS/W/215).
En el taller se incluyó una demostración del nuevo
sistema de gestión de la información relativa a las medidas
sanitarias y fitosanitarias.
Los Miembros mostraron interés en una propuesta de Nueva Zelandia
sobre un mecanismo de “asesoramiento” con la mediación de la
Secretaría: los Miembros que necesitasen orientación para la gestión
de su organismo encargado de la notificación o “servicio de
información” solicitarían ayuda; los países desarrollados y algunos
en desarrollo se ofrecerían voluntariamente como “asesores” y
proporcionarían orientación. Nueva Zelandia subrayó que así se
fomentarían asimismo las relaciones personales entre los
profesionales de los dos gobiernos interesados. Numerosos Miembros
pidieron aclaraciones; varios pusieron de relieve que esto no debía
sustituir las actividades en curso y que los contactos debían seguir
teniendo carácter informal. La Secretaría prepararía un
procedimiento para el asesoramiento, que se presentaría en la
siguiente reunión.
Los Miembros formularon también observaciones sobre una propuesta
anterior del Canadá que recomendaba la notificación de las medidas
que se ajustaran a las normas internacionalmente aceptadas. Las
opiniones se dividieron entre quienes se congratulaban por este
aumento de la transparencia y quienes mostraban preocupación ante el
incremento del volumen de notificaciones que conllevaría.
Otras recomendaciones surgidas en el taller fueron las siguientes:
actividades para fomentar la sensibilización a nivel nacional;
utilización de las normas internacionales como punto de partida para
la legislación nacional; mayor intercambio de información regional;
reforzamiento de un período recomendado de 60 días para la
formulación de observaciones sobre la nueva legislación.
Preocupaciones comerciales específicas:
resueltas
volver al principio
Restricciones de China a la importación de productos de origen animal de varios Estados miembros de la Unión Europea: La Unión Europea informó al Comité de que las autoridades chinas habían levantado las restricciones impuestas a la importación debido a una supuesta contaminación por dioxina. La Unión Europea explicó que el problema había surgido tras un incidente aislado y que las autoridades comunitarias habían adoptado medidas inmediatas para corregirlo.
Preocupaciones comerciales específicas: sin resolver
volver al principio
Entre las cuestiones planteadas
anteriormente y que permanecen sin resolver figuran las siguientes
Carne de aves de corral cocinada:
Dos miembros -China y los Estados Unidos- plantearon preocupaciones
relativas a las restricciones aplicadas a la importación de carne de
aves de corral cocinada debido al riesgo de influenza aviar. Se
remitieron a las directrices de la Organización Mundial de Sanidad
Animal (OIE), en las que se establecía que el proceso de cocción
desactivaba el virus. Simultáneamente, China y los Estados Unidos
también fueron objeto de reclamaciones, junto con la Unión Europea.
La Unión Europea dijo que estaba trabajando para levantar esas
restricciones en unas semanas. Los Estados Unidos alegaron que su
proceso de reglamentación podía ser laborioso, pero que la decisión
estaría basada en principios científicos. China dijo que su
prohibición se basaba en el análisis del riesgo y que transmitiría a
las autoridades pertinentes la información facilitada por los
Estados Unidos.
También se abordaron varias otras cuestiones nuevas y no resueltas (véase P.S. más adelante)
Trato especial para los países en desarrollo
volver al principio
El Presidente informó sobre una reunión
informal celebrada el 16 octubre. Los Miembros reanudaron los
debates sobre dos propuestas de Egipto: una para modificar el
párrafo 1 del artículo 10 del Acuerdo MSF, endureciendo la
obligación de proporcionar trato especial a los países en
desarrollo; y otra para modificar las recomendaciones sobre la
manera de conseguir que el trato especial y diferenciado fuera más
transparente (G/SPS/33).
Estas propuestas se debatieron por primera vez en la reunión de
junio del Comité MSF.
Algunos gobiernos se mostraron reacios a modificar el Acuerdo (como
se sugería en la primera propuesta), porque ello alteraría el
equilibrio de derechos y obligaciones conseguido por los
negociadores. Egipto dijo que su primera intención no era modificar
el Acuerdo, sino hacer más precisas las obligaciones relativas al
trato especial y diferenciado; propuso otras formas, por ejemplo una
decisión del Consejo General.
Los Miembros también examinaron brevemente las propuestas formuladas
en las negociaciones sobre el desarrollo (como parte de la Ronda de
Doha) en relación con la concesión de exenciones a los países en
desarrollo Miembros durante un período de tiempo limitado; y también
de plazos más largos para las medidas con repercusiones en las
exportaciones de los países en desarrollo (parte de la Decisión de
Doha sobre la aplicación).
Regionalización
volver al principio
La idea es que los gobiernos, cuando
aplican restricciones a la importación debido a una plaga o
enfermedad, deberían reconocer que una región exportadora (que forme
parte de un país o de una zona transfronteriza) está libre de
enfermedades o plagas (o tiene una incidencia baja de las mismas).
Un grupo de trabajo informal que trata de reducir las diferencias de
opinión con respecto a la actuación del Comité MSF ha hecho
progresos, pero todavía no está en condiciones de presentar un
proyecto y celebrará consultas finales coincidiendo con la próxima
reunión. El Presidente indicó que sería importante que las consultas
volvieran al Comité para que los Miembros pudieran decidir la manera
de proceder.
El Canadá felicitó a una serie de Miembros por la aplicación del
concepto de regionalización tras su notificación de un caso aislado
de influenza aviar e instó a otros que habían prohibido todas las
importaciones procedentes de su país a que reconsideraran su
actitud.
La Organización Mundial de Sanidad Animal hizo una
presentación durante una reunión informal sobre este tema.
Presidente: Sr. Marinus PC
Huige de los Países Bajos
Próximas reuniones
volver al principio
Las siguientes fechas (con reuniones informales previstas antes en la misma semana) todavía pueden modificarse: 2 y 3 de abril de 2008
A continuación figuran algunas de las cuestiones o preocupaciones comerciales examinadas en la reunión o informaciones facilitadas a los participantes.
Información de los Miembros:
-
Australia — Reforma del procedimiento de análisis del riesgo de las importaciones e información sobre un brote de influenza equina en Queensland
-
China — Nuevas medidas para reforzar la inocuidad de los alimentos
-
Estados Unidos — Medidas recientes respecto de la EEB (enfermedad de las “vacas locas”)
-
Paraguay: Información sobre el sistema de registro de plaguicidas del país y comunicaciones sobre las exportaciones de cucurbitáceas a la Argentina y las exportaciones de palmeras a España
-
Canadá: Medidas sobre la influenza aviar
-
Brasil: Información sobre los contactos bilaterales con China en relación con las importaciones de carne.
Cuestiones nuevas:
-
Restricciones de las CE y los Estados Unidos a las importaciones de productos avícolas cocinados — Preocupaciones de China
-
Restricciones a la importación aplicadas por algunos Miembros a la carne y los productos cárnicos de bovino como consecuencia de la enfermedad de la lengua azul — Preocupaciones de las Comunidades Europeas
-
Restricciones de China relacionadas con la influenza aviar — Preocupaciones de los Estados Unidos
-
Prescripciones de Chile en materia de tratamiento cuarentenario de las aeronaves — Preocupaciones de la Argentina
-
Restricciones de China respecto de ciertas variedades de manzanas — Preocupaciones de los Estados Unidos
Cuestiones planteadas anteriormente:
-
Restricciones de los Estados Unidos a las importaciones de árboles de Navidad — Preocupaciones de China (Nº 241)
-
Falta de reconocimiento de zonas libres de plagas por parte de Indonesia (decreto 37) — Preocupaciones de los Estados Unidos (Nº 243)
-
Restricciones de Australia a las importaciones de camarones y productos del camarón — Preocupaciones de Tailandia (Nº 85, G/SPS/N/AUS/204 y ADD.1)
-
Prescripciones de la India en materia de certificados de exportación para los productos lácteos — Preocupaciones de los Estados Unidos
-
Restricciones de la India relacionadas con la influenza aviar — Preocupaciones de los Estados Unidos
-
Restricciones sanitarias de El Salvador respecto de las aves de corral, la carne de aves de corral y los huevos — Preocupaciones de los Estados Unidos
El número mágico de esta reunión es
9,800… es el número aproximado de notificaciones MSF y otros documentos recibidos desde 1995 que ahora están disponibles en la base de datos en línea gestionada por la OMC.
DICHO LLANAMENTE
notificación: obligación en materia de transparencia en virtud de la cual los gobiernos de los Miembros deben informar al órgano competente de la OMC sobre sus medidas comerciales en caso de que éstas pudieran tener un efecto sobre otros Miembros
regionalización: reconocimiento de que una región exportadora (que forme parte de un país o de una zona transfronteriza) está libre de enfermedades o plagas (o tiene una incidencia baja de las mismas).
medidas sanitarias y
fitosanitarias: medidas relativas a la inocuidad de los
alimentos
y la sanidad animal y vegetal.
sanitarias: relativas a la salud de las personas y de
los animales.
fitosanitarias: relativas a las plantas y sus productos
trato especial y diferenciado: trato especial que se da a los
países en desarrollo en los Acuerdos de la OMC. Puede incluir
períodos más largos para la incorporación progresiva de las
obligaciones, obligaciones más moderadas, etc.
> Más definiciones: glosario
> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.