OMC: NOTICIAS 2007

NOTA:
ESTE ARTÍCULO ESTÁ DESTINADO A AYUDAR AL PÚBLICO A ENTENDER LO QUE SUCEDE EN LA OMC. SI BIEN SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR QUE EL CONTENIDO SEA EXACTO, ÉSTE NO PREJUZGA LOS PUNTOS DE VISTA DE LOS GOBIERNOS MIEMBROS. LA POSICIÓN OFICIAL FIGURA EN LAS ACTAS DE LAS REUNIONES

VER TAMBIÉN:
> Comunicados de prensa
> Noticias
> Discursos: Pascal Lamy
> Archivo de noticias MSF

   

MÁS INFORMACIÓN
sobre las “tres hermanas” de las MSF — los organismos internacionales de normalización:
> Codex Alimentarius
> Organización Mundial de Sanidad Animal
> Convención Internacional de Protección Fitosanitaria

La semana comenzó con un taller sobre la transparencia: Cómo aprovechar la información de los interlocutores comerciales y cómo ponerla a disposición de otros. Los debates llevaron a una serie de propuestas de los Miembros, y la Secretaría se ocupará del seguimiento de las que requieren su asistencia.

China facilitó información sobre nuevas medidas para reforzar la inocuidad de los alimentos. El Gobierno ha puesto en la lista negra a 444 empresas que no aplicaban la legislación local, impidiéndoles exportar. También mejoró la capacidad de los organismos pertinentes de supervisar los productos.

Los Miembros realizaron asimismo el “examen de transición” anual de China que se requiere durante los ocho primeros años en virtud de su acuerdo de adhesión. La Unión Europea se congratuló por los recientes esfuerzos de China para mejorar la inocuidad de los alimentos, pero se quejó de las medidas restrictivas impuestas por ese país contra las exportaciones de alimentos de Europa. Los Estados Unidos plantearon cuestiones relativas a la transparencia, algunas medidas restrictivas y las normas diferentes que se aplican a los productos nacionales e importados. China dijo que sus autoridades tenían que tener el convencimiento de que los productos eran inocuos para la importación y que el trato que se da a los productos nacionales e importados es el mismo. 


Normas privadas y comerciales  volver al principio

Este tema provocó con creces el mayor número de intervenciones durante la reunión. Varios países en desarrollo pidieron al Comité que examinara posibles soluciones para los efectos de las normas del sector privado (no establecidas por los gobiernos, sino por órganos independientes) en sus exportaciones a algunos mercados.

La cuestión es el efecto de las normas privadas en la capacidad de algunos Miembros de exportar a determinados mercados. Las normas privadas no están supervisadas por los gobiernos y se considera que son voluntarias, pero algunos países en desarrollo Miembros alegan que en realidad reducen el acceso de sus productos a los mercados, porque pueden ser más rigurosas y debido al costo de su cumplimiento y de la certificación de éste. El tema se ha examinado en varias reuniones anteriores, por ejemplo en junio y marzo de 2007.

El Presidente planteó dos preguntas a los Miembros: ¿Es el Comité MSF el foro adecuado para debatir esta cuestión, teniendo en cuenta que muchas normas privadas son bastante más amplias que las MSF y contienen a veces disposiciones relativas al medio ambiente o al trabajo? ¿Cuál debería ser el ámbito de la labor del Comité?

Varios países en desarrollo declararon que el Comité debía mantener este tema en el orden del día. Señalaron que las normas privadas no eran transparentes, puesto que no se notificaban a la OMC; y que se creaban sin aportaciones de los exportadores. Estos países en desarrollo afirmaron asimismo que algunas normas representaban restricciones del acceso a los mercados, ya que actuaban como obstáculos no arancelarios para sus productos.

Algunos Miembros defendieron una interpretación jurídica del Acuerdo MSF para aclarar si también se aplicaba a las normas creadas por organismos independientes y no sólo a las establecidas por las autoridades nacionales. Fueron más de 20 los países en desarrollo que hablaron sobre esta cuestión.

Algunos países desarrollados expresaron sus dudas acerca de la utilidad de continuar los debates. Señalaron que los debates deben basarse en ejemplos o propuestas concretos de los Miembros sobre lo que se ha de hacer.

La Unión Europea elogió el hecho de que algunos organismos de normalización hubieran comenzado ya a cambiar sus prácticas para tener en cuenta las preocupaciones de los exportadores, señalando que esto era resultado de los debates del Comité.

Los Estados Unidos dijeron que algunos de sus exportadores también tenían problemas con las normas privadas, pero que el debate debía ser “impulsado por los Miembros”. Varios países en desarrollo estuvieron de acuerdo con este enfoque y propusieron que se presentaran ejemplos concretos al Comité.


Transparencia  volver al principio

El taller sobre la transparencia se celebró antes de la reunión del Comité. Su objetivo era ayudar a los Miembros a mejorar la manera en que cumplían sus obligaciones en materia de transparencia. Estas obligaciones incluyen la notificación de las restricciones comerciales y los cambios en los reglamentos debido a preocupaciones relacionadas con la inocuidad de los alimentos y la sanidad animal y vegetal.

La OMC recibe como promedio 1000 notificaciones cada año. Los participantes en el taller se concentraron en la manera de manejar mejor toda esa información y en cuándo y cómo notificar sus medidas. Los Miembros también examinaron propuestas sobre cuestiones relativas a la transparencia, la preparación de un manual detallado para las delegaciones y posibles cambios en las recomendaciones sobre la manera de cumplir dichas obligaciones (véase el documento  G/SPS/W/215).

En el taller se incluyó una demostración del nuevo sistema de gestión de la información relativa a las medidas sanitarias y fitosanitarias.

Los Miembros mostraron interés en una propuesta de Nueva Zelandia sobre un mecanismo de “asesoramiento” con la mediación de la Secretaría: los Miembros que necesitasen orientación para la gestión de su organismo encargado de la notificación o “servicio de información” solicitarían ayuda; los países desarrollados y algunos en desarrollo se ofrecerían voluntariamente como “asesores” y proporcionarían orientación. Nueva Zelandia subrayó que así se fomentarían asimismo las relaciones personales entre los profesionales de los dos gobiernos interesados. Numerosos Miembros pidieron aclaraciones; varios pusieron de relieve que esto no debía sustituir las actividades en curso y que los contactos debían seguir teniendo carácter informal. La Secretaría prepararía un procedimiento para el asesoramiento, que se presentaría en la siguiente reunión.

Los Miembros formularon también observaciones sobre una propuesta anterior del Canadá que recomendaba la notificación de las medidas que se ajustaran a las normas internacionalmente aceptadas. Las opiniones se dividieron entre quienes se congratulaban por este aumento de la transparencia y quienes mostraban preocupación ante el incremento del volumen de notificaciones que conllevaría.

Otras recomendaciones surgidas en el taller fueron las siguientes: actividades para fomentar la sensibilización a nivel nacional; utilización de las normas internacionales como punto de partida para la legislación nacional; mayor intercambio de información regional; reforzamiento de un período recomendado de 60 días para la formulación de observaciones sobre la nueva legislación.


Preocupaciones comerciales específicas: resueltas  volver al principio

Restricciones de China a la importación de productos de origen animal de varios Estados miembros de la Unión Europea: La Unión Europea informó al Comité de que las autoridades chinas habían levantado las restricciones impuestas a la importación debido a una supuesta contaminación por dioxina. La Unión Europea explicó que el problema había surgido tras un incidente aislado y que las autoridades comunitarias habían adoptado medidas inmediatas para corregirlo.


Preocupaciones comerciales específicas: sin resolver  volver al principio

Entre las cuestiones planteadas anteriormente y que permanecen sin resolver figuran las siguientes

Carne de aves de corral cocinada: Dos miembros -China y los Estados Unidos- plantearon preocupaciones relativas a las restricciones aplicadas a la importación de carne de aves de corral cocinada debido al riesgo de influenza aviar. Se remitieron a las directrices de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE), en las que se establecía que el proceso de cocción desactivaba el virus. Simultáneamente, China y los Estados Unidos también fueron objeto de reclamaciones, junto con la Unión Europea. La Unión Europea dijo que estaba trabajando para levantar esas restricciones en unas semanas. Los Estados Unidos alegaron que su proceso de reglamentación podía ser laborioso, pero que la decisión estaría basada en principios científicos. China dijo que su prohibición se basaba en el análisis del riesgo y que transmitiría a las autoridades pertinentes la información facilitada por los Estados Unidos.

También se abordaron varias otras cuestiones nuevas y no resueltas (véase P.S. más adelante)


Trato especial para los países en desarrollo
  volver al principio

El Presidente informó sobre una reunión informal celebrada el 16 octubre. Los Miembros reanudaron los debates sobre dos propuestas de Egipto: una para modificar el párrafo 1 del artículo 10 del Acuerdo MSF, endureciendo la obligación de proporcionar trato especial a los países en desarrollo; y otra para modificar las recomendaciones sobre la manera de conseguir que el trato especial y diferenciado fuera más transparente (G/SPS/33). Estas propuestas se debatieron por primera vez en la reunión de junio del Comité MSF.

Algunos gobiernos se mostraron reacios a modificar el Acuerdo (como se sugería en la primera propuesta), porque ello alteraría el equilibrio de derechos y obligaciones conseguido por los negociadores. Egipto dijo que su primera intención no era modificar el Acuerdo, sino hacer más precisas las obligaciones relativas al trato especial y diferenciado; propuso otras formas, por ejemplo una decisión del Consejo General.

Los Miembros también examinaron brevemente las propuestas formuladas en las negociaciones sobre el desarrollo (como parte de la Ronda de Doha) en relación con la concesión de exenciones a los países en desarrollo Miembros durante un período de tiempo limitado; y también de plazos más largos para las medidas con repercusiones en las exportaciones de los países en desarrollo (parte de la Decisión de Doha sobre la aplicación).


Regionalización  volver al principio

La idea es que los gobiernos, cuando aplican restricciones a la importación debido a una plaga o enfermedad, deberían reconocer que una región exportadora (que forme parte de un país o de una zona transfronteriza) está libre de enfermedades o plagas (o tiene una incidencia baja de las mismas).

Un grupo de trabajo informal que trata de reducir las diferencias de opinión con respecto a la actuación del Comité MSF ha hecho progresos, pero todavía no está en condiciones de presentar un proyecto y celebrará consultas finales coincidiendo con la próxima reunión. El Presidente indicó que sería importante que las consultas volvieran al Comité para que los Miembros pudieran decidir la manera de proceder.

El Canadá felicitó a una serie de Miembros por la aplicación del concepto de regionalización tras su notificación de un caso aislado de influenza aviar e instó a otros que habían prohibido todas las importaciones procedentes de su país a que reconsideraran su actitud.

La Organización Mundial de Sanidad Animal hizo una presentación durante una reunión informal sobre este tema.

Presidente: Sr. Marinus PC Huige de los Países Bajos


Próximas reuniones  volver al principio

Las siguientes fechas (con reuniones informales previstas antes en la misma semana) todavía pueden modificarse: 2 y 3 de abril de 2008


P.S.

A continuación figuran algunas de las cuestiones o preocupaciones comerciales examinadas en la reunión o informaciones facilitadas a los participantes.

Información de los Miembros:

  • Australia — Reforma del procedimiento de análisis del riesgo de las importaciones e información sobre un brote de influenza equina en Queensland

  • China — Nuevas medidas para reforzar la inocuidad de los alimentos

  • Estados Unidos — Medidas recientes respecto de la EEB (enfermedad de las “vacas locas”)

  • Paraguay: Información sobre el sistema de registro de plaguicidas del país y comunicaciones sobre las exportaciones de cucurbitáceas a la Argentina y las exportaciones de palmeras a España

  • Canadá: Medidas sobre la influenza aviar

  • Brasil: Información sobre los contactos bilaterales con China en relación con las importaciones de carne.

Cuestiones nuevas:

  • Restricciones de las CE y los Estados Unidos a las importaciones de productos avícolas cocinados — Preocupaciones de China

  • Restricciones a la importación aplicadas por algunos Miembros a la carne y los productos cárnicos de bovino como consecuencia de la enfermedad de la lengua azul — Preocupaciones de las Comunidades Europeas

  • Restricciones de China relacionadas con la influenza aviar — Preocupaciones de los Estados Unidos

  • Prescripciones de Chile en materia de tratamiento cuarentenario de las aeronaves — Preocupaciones de la Argentina

  • Restricciones de China respecto de ciertas variedades de manzanas — Preocupaciones de los Estados Unidos

Cuestiones planteadas anteriormente:

  • Restricciones de los Estados Unidos a las importaciones de árboles de Navidad — Preocupaciones de China (Nº 241)

  • Falta de reconocimiento de zonas libres de plagas por parte de Indonesia (decreto 37) — Preocupaciones de los Estados Unidos (Nº 243)

  • Restricciones de Australia a las importaciones de camarones y productos del camarón — Preocupaciones de Tailandia (Nº 85, G/SPS/N/AUS/204 y ADD.1)

  • Prescripciones de la India en materia de certificados de exportación para los productos lácteos — Preocupaciones de los Estados Unidos

  • Restricciones de la India relacionadas con la influenza aviar — Preocupaciones de los Estados Unidos

  • Restricciones sanitarias de El Salvador respecto de las aves de corral, la carne de aves de corral y los huevos — Preocupaciones de los Estados Unidos

El número mágico de esta reunión es

9,800

… es el número aproximado de notificaciones MSF y otros documentos recibidos desde 1995 que ahora están disponibles en la base de datos en línea gestionada por la OMC.



 DICHO LLANAMENTE  

notificación: obligación en materia de transparencia en virtud de la cual los gobiernos de los Miembros deben informar al órgano competente de la OMC sobre sus medidas comerciales en caso de que éstas pudieran tener un efecto sobre otros Miembros

regionalización: reconocimiento de que una región exportadora (que forme parte de un país o de una zona transfronteriza) está libre de enfermedades o plagas (o tiene una incidencia baja de las mismas).

medidas sanitarias y fitosanitarias: medidas relativas a la inocuidad de los alimentos
y la sanidad animal y vegetal.
sanitarias: relativas a la salud de las personas y de los animales.
fitosanitarias: relativas a las plantas y sus productos
trato especial y diferenciado: trato especial que se da a los países en desarrollo en los Acuerdos de la OMC. Puede incluir períodos más largos para la incorporación progresiva de las obligaciones, obligaciones más moderadas, etc.

> Más definiciones: glosario

 

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.