
Voir aussi:
> Modalités
d'organisation des négociations
> Le
programme de Doha
|

A.
Observations liminaires
Je
voudrais tout d'abord souligner que le mandat du CNC, pour ce qui est
des négociations dans leur ensemble, est celui qui a été convenu
par les Ministres à Doha en novembre 2001 et qui est énoncé dans la
Déclaration ministérielle. Les paragraphes 45 à 52 de cette
déclaration, en particulier, concernent le CNC, que les Ministres ont
établi sous l'autorité du Conseil général pour superviser la
conduite globale des négociations. Le CNC établira des mécanismes
de négociation appropriés selon qu'il sera nécessaire et
supervisera les progrès des négociations. D'autres fonctions
spécifiques sont énoncées dans d'autres parties de la Déclaration,
par exemple en ce qui concerne les questions de mise en œuvre.
Tel
est le mandat fixé. Notre tâche est de lui donner effet avec
efficacité et diligence. C'est dans cet esprit que j'ai examiné les
suggestions faites par un certain nombre de délégations au sujet des
orientations qui pourraient être données pour faciliter les travaux
du CNC. Manifestement, toute orientation dans ce sens devrait aider le
CNC à remplir son mandat et non rendre celui-ci plus difficile. Cela
dit, il sera peut-être utile pour les délégations que j'expose la
façon dont j'interprète, sur la base des consultations approfondies
que j'ai tenues, quelques principes et pratiques fondamentaux que, de
l'avis général, me semble-t-il, nous devrions garder présents à
l'esprit à mesure que le CNC s'acquittera de sa tâche dans le cadre
du mandat défini par les Ministres. La présente déclaration sera
bien entendu consignée dans le compte rendu du CNC et sera aussi
distribuée en tant que document du CNC.
J'espère
que la présente déclaration donnera aux délégations des raisons de
penser que nous sommes tous déterminés à faire en sorte que les
travaux du CNC et les négociations qu'il supervise se déroulent
suivant les meilleures pratiques de l'OMC et d'une manière
transparente, responsable et favorable à la participation de tous.
Conformément à la pratique habituelle de l'OMC, le CNC devrait
reprendre le règlement du Conseil général, mutatis mutandis,
c'est-à-dire en y apportant uniquement les ajustements qui pourraient
être jugés nécessaires.
Je
voudrais relever que, lors de mes consultations, des avis très divers
ont été exprimés et je remercie les délégations de l'attitude
coopérative et de l'esprit constructif dont elles ont constamment
fait preuve. J'ai considéré attentivement les vues des délégations
et essayé de les prendre en compte dans ma déclaration mais je dois
souligner qu'il ne s'agit pas d'un texte pleinement négocié. Les
délégations auront bien entendu la possibilité, au titre du point 4
de l'ordre du jour, d'exprimer leurs vues et leur interprétation
quant à la signification des points que je récapitule ici. Je
voudrais néanmoins noter en particulier l'avis exprimé par un
certain nombre de délégations selon lequel la nomination proposée
du Directeur général, agissant ès qualités, à la présidence du
CNC au titre du point 1 de l'ordre du jour est un arrangement
exceptionnel et selon lequel les personnes nommées pour assumer des
fonctions dans les organes de l'OMC devraient normalement être
choisies parmi les représentants des Membres de l'OMC.
B.
Principes et pratiques
Autorité du Conseil général
-
Conformément
à la Déclaration ministérielle de Doha, le CNC a été établi
par les Ministres sous l'autorité du Conseil général afin de
superviser la conduite globale des négociations. Le CNC et ses
organes de négociation ne constituent pas, par rapport aux
organes existants de l'OMC, un mécanisme parallèle ou
concurrent.
-
Le
Conseil général est chargé du programme de travail de l'OMC
dans son ensemble, y compris celui qui est énoncé dans la
Déclaration de Doha. Le CNC devrait présenter un rapport à
chaque réunion ordinaire du Conseil général. Le Conseil
général conserve la responsabilité globale de la préparation
des conférences ministérielles.
Transparence
et processus
-
La
Déclaration ministérielle prévoit que les négociations seront
menées d'une manière transparente entre les participants, afin
de faciliter la participation effective de tous.
-
Dans
ses propres travaux, et aussi dans la supervision de la conduite
des négociations, le CNC devrait faire fond sur les meilleures
pratiques établies ces deux dernières années en ce qui concerne
la transparence interne et la participation de tous les Membres.
Ces pratiques ont été exposées par mon prédécesseur, M.
l'Ambassadeur Bryn, le 17 juillet 2000 (document WT/GC/M/57) en
tant qu'expression de l'orientation générale des discussions
approfondies sur la transparence interne.
>
voir le document WT/GC/M/57
dans Documents en ligne
(les résultats s'affichent dans une nouvelle fenêtre)
-
Les
comptes rendus des réunions du CNC et des organes de négociation
devraient être distribués rapidement et dans les trois langues
officielles en même temps. Par ailleurs, le Secrétariat est
instamment invité à prendre toutes les dispositions possibles pour
que, les renseignements sur les négociations soient communiqués
rapidement et efficacement aux délégations sans représentation et
aux petites missions, en particulier.
-
Il
faudrait prendre en compte les difficultés des petites
délégations lors de l'établissement du calendrier des réunions.
Le CNC surveillera le calendrier des réunions. En règle générale,
dans la mesure du possible, seul un organe de négociation devrait
se réunir à la fois. Le CNC devrait réfléchir à la manière
dont cet arrangement devrait être supervisé.
Présidents du CNC et des organes de négociation
-
Les
Présidents devraient être impartiaux et objectifs et s'acquitter
de leurs fonctions conformément au mandat conféré au CNC par
les Ministres.
-
Les
Présidents devraient assurer la transparence et la participation
de tous dans la prise de décisions et les processus de
consultation, compte tenu du caractère intergouvernemental de
l'OMC et du fait que celle-ci est conduite par les Membres.
-
Les
Présidents devraient viser à faciliter le consensus entre les
participants et chercher à élaborer des textes consensuels par
le processus de négociation.
-
Dans
les rapports qu'ils présenteront régulièrement aux organes de
surveillance, les Présidents devraient rendre compte du consensus
ou, lorsque cela n'est pas possible, les différentes positions
sur les questions.
-
Le
Conseil général devrait veiller à ce que des arrangements
appropriés soient pris pour faciliter la continuité des travaux
du CNC au cours de la transition du Directeur général en poste
à son successeur.
-
Le
Président du CNC devrait travailler en collaboration étroite
avec le Président du Conseil général et les Présidents des
organes de négociation.
C. Propositions en vue d'une décision du CNC
Point
1 de l'ordre du jour
-
Je
propose que le CNC nomme le Directeur général, agissant ès
qualités, à la présidence du CNC jusqu'à la date limite du 1er
janvier 2005, établie dans la Déclaration de Doha. Il est entendu
que cela ne crée pas de précédent pour l'avenir.
Point
2 de l'ordre du jour
Je
propose:
-
les négociations sur l'agriculture et les services se poursuivront
dans le cadre des sessions extraordinaires du Comité de
l'agriculture et du Conseil du commerce des services, respectivement;
-
les négociations sur l'accès aux marchés pour les produits non
agricoles se dérouleront dans un groupe de négociation sur
l'accès aux marchés, à créer;
-
les négociations sur l'établissement d'un système multilatéral
de notification et d'enregistrement des indications géographiques
pour les vins et les spiritueux conformément à l'Accord sur les
aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au
commerce se dérouleront dans le cadre des sessions extraordinaires
du Conseil des ADPIC, alors que les autres questions mentionnées
aux paragraphes 18 et 19 de la Déclaration ministérielle de Doha
se rapportant aux ADPIC seront traitées dans le cadre des réunions
ordinaires du Conseil des ADPIC à titre prioritaire;
-
les négociations sur les règles de l'OMC se dérouleront dans un
groupe de négociation sur les règles, à créer;
-
les négociations sur les améliorations et les clarifications à
apporter au Mémorandum d'accord sur le règlement des différends
se dérouleront dans le cadre des sessions extraordinaires de
l'Organe de règlement des différends;
-
les négociations sur le commerce et l'environnement se dérouleront
dans le cadre des sessions extraordinaires du Comité du commerce et
de l'environnement; et
-
les négociations sur les questions de mise en œuvre en suspens se
dérouleront dans les organes pertinents de l'OMC, conformément au
paragraphe 12 de la Déclaration ministérielle de Doha et à la
Décision sur les questions et préoccupations liées à la mise en
œuvre du 14 novembre 2001.
-
Comme
les Ministres l'ont réaffirmé à Doha, les dispositions
relatives au traitement spécial et différencié font partie
intégrante des Accords de l'OMC. Les négociations et les autres
aspects du programme de travail tiendront pleinement compte du
principe du traitement spécial et différencié en faveur des
pays en développement et des pays les moins avancés, comme il
est prévu au paragraphe 50 de la Déclaration ministérielle. Le
réexamen de toutes les dispositions relatives au traitement
spécial et différencié en vue de les renforcer et de les rendre
plus précises, plus effectives et plus opérationnelles, prévu
au paragraphe 44 de la Déclaration ministérielle, sera effectué
par le Comité du commerce et du développement dans le cadre de
sessions extraordinaires.
-
Que
le Président du Conseil général procède à des consultations
au sujet de la présidence des différents organes de négociation.
Il faudrait tenir compte de l'équilibre global entre les
candidats de pays développés et de pays en développement, tout
en gardant à l'esprit la qualité et l'intégrité de chaque
personne.
-
Que
les Présidents des différents organes de négociation soient
nommés jusqu'à la cinquième Conférence ministérielle et
toutes les nominations seront alors réexaminées. Les Présidents
devraient être choisis, dans leur majorité, parmi les
représentants en poste à Genève. D'autres personnes qualifiées
dont la candidature aura été proposée par des gouvernements
Membres pourraient aussi être prises en considération. Il
devrait pour cela être entendu que ces personnes seraient
disponibles à Genève aussi souvent que nécessaire et que tous
coûts connexes seraient pris en charge d'une façon qui ne
désavantagerait pas les Membres pour lesquels il pourrait y avoir
un problème.
Point
3 de l'ordre du jour
Je
propose que le CNC élabore son propre calendrier des travaux à
raison d'une réunion tous les deux à trois mois, mais avec la
possibilité de tenir davantage de réunions si nécessaire.
|
|