RESUMEN DE LAS REUNIONES DEL 12 DE SEPTIEMBRE DE 2003

Tercer día: Los “facilitadores” comienzan a trabajar en un nuevo proyecto de declaración

Transcurrida la primera mitad de la Conferencia, los “facilitadores” del Presidente dieron por terminada la primera ronda de consultas y comenzaron a redactar una nueva declaración ministerial.

Mientras tanto se celebró una ceremonia en la que Camboya y Nepal firmaron sus documentos de adhesión acordados la víspera por los Ministros. Los dos países pasarán a ser formalmente Miembros de la OMC 30 días después de que hayan ratificado los acuerdos e informado de ello a la OMC.

> Véase la lista de facilitadores y sus funciones en el informe de ayer
> Para una explicación de las siguientes cuestiones, véanse las notas informativas

 NOTA:
LA PRESENTE NOTA INFORMATIVA ESTÁ DESTINADA A AYUDAR A LOS PERIODISTAS Y AL PÚBLICO EN GENERAL A COMPRENDER LO SUCEDIDO EN LA CONFERENCIA MINISTERIAL DE
CANCÚN. SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR ASEGURAR LA EXACTITUD DEL CONTENIDO, PERO ÉSTE NO PREJUZGA LAS POSICIONES DE LOS GOBIERNOS MIEMBROS.
  

> Notas informativas para Cancún
  

Resúmenes de las reuniones:
> 10 de septiembre
> 11 de septiembre
> 13 de septiembre
> 14 de septiembre
  

Proyecto de declaración:
Proyecto de declaración de Cancún remitido por Pérez del Castillo y Supachai a los Ministros: texto y carta de presentación.
Proyecto revisado de Declaración Ministerial presentado por el Presidente Luis Ernesto Derbez el cuarto día de la Conferencia Ministerial de Cancún.

 

Otras Conferencias Ministeriales:
> Doha10-14 de nov. de 2001
> Seattle 30 de nov-3 dic. de 1999
> Ginebra 18-20 de mayo de 1998
Singapur 9-13 de dic. de 1996

 

Jefes de Delegación 1  volver al principio

10 a 10.45 h

El Presidente y Secretario de Relaciones Exteriores Mexicano Luis Ernesto Derbez abrió esta segunda reunión informal de Jefes de Delegación, subrayando que estas reuniones son el eje central de las negociaciones. Todos los facilitadores han mantenido consultas el día anterior, dijo, subrayando también que, en último extremo, las decisiones sólo pueden ser adoptadas por todos los Miembros.

Dijo que los Ministros han llegado al ecuador de la Conferencia y que se ha trabajado mucho y bien. Están apareciendo señales de progreso pero sigue habiendo algunos problemas difíciles sobre los que todavía están muy alejados los gobiernos, indicó.

Es necesario que los Ministros trabajen juntos con urgencia para encontrar soluciones que puedan aceptar todos los gobiernos. Ningún texto podrá nunca cumplir plenamente todos los objetivos de todos los Miembros de la OMC, pues tal es el carácter de cualquier compromiso, dijo.

El Sr. Derbez subrayó que en la Conferencia Ministerial de Cancún no se está iniciando ni concluyendo una ronda sino más bien se está estableciendo el marco y las directrices de política necesarios para que los negociadores puedan continuar en Ginebra su labor con miras a la finalización de la ronda antes del 1º de enero de 2005.

Ese mismo día convocará, más tarde, otra reunión de Jefes de Delegación.

A continuación pide a los facilitadores que informen sobre sus consultas. Los informes fueron similares a los que presentaron a sus grupos el día anterior (véase el informe de ayer).

> Para una explicación de las siguientes cuestiones, véanse las notas informativas

La iniciativa del algodón.   El Director General Supachai Panitchpakdi hizo saber que había mantenido una reunión con los países que habían manifestado interés por este tema y se centró en los proponentes de la iniciativa del algodón y los países identificados como subvencionadores.

Estaban de acuerdo en que era necesario resolver el problema pero algunos alegaron que centrar la atención únicamente en las subvenciones al algodón no conduciría necesariamente a un desarrollo a medio o largo plazo de la industria del algodón de África Occidental. En cambio, un enfoque integrado que abarcara todas las medidas que afectan a los productores de algodón constituiría una solución más satisfactoria, dijo el Dr. Supachai.

En cuanto a la cuestión de ofrecer una financiación transitoria, algunos países dijeron que estaban estudiando la idea pero que sólo debía ser considerada una vez que se hubieran resuelto los elementos relacionados con el comercio de las posibles iniciativas.

Un Miembro dijo que la iniciativa en favor del algodón no debía ir en detrimento del esfuerzo general por lograr reformas sustanciales en la agricultura, informó el Dr. Supachai.

Agricultura.   El facilitador George Yeo Yong-Bon informó sobre las reuniones del día anterior. La reunión abierta a todos los Miembros que se celebrará hoy por la tarde será la última oportunidad para que los Miembros propongan vías creativas para ayudar a salvar las distancias. En caso contrario, tendría que hacer un ejercicio de adivinación, de modo que lo mejor sería recibir orientaciones de los Miembros, dijo el Sr. Yeo.

Acceso a los mercados para los productos no agrícolas.   El facilitador Henry Tang Ying-yen informó de que se habían hecho algunos progresos pero que todos los Miembros tendrán que mostrar alguna flexibilidad. Sigue habiendo diferencias sobre la fórmula para las reducciones arancelarias (para unas reducciones más o menos ambiciosas) y sobre las iniciativas sectoriales (si todos los países deben asumir compromisos de eliminación de los aranceles con respecto a todos los productos de un sector o si los países pueden participar voluntariamente). Dijo que proseguiría las consultas y convocaría periódicamente reuniones abiertas (es decir, en las que pueden participar todos los Miembros).

Otras cuestiones.   El facilitador Clement Rohee informó de que la reunión abierta que había mantenido el día anterior se había centrado en gran medida en el medio ambiente (con inclusión del etiquetado ecológico) y la propiedad intelectual (ADPIC), en particular el registro de las indicaciones geográficas de los vinos y bebidas espirituosas, aunque también en la cuestión de las reclamaciones no basadas en una infracción.

Las principales cuestiones que plantea el registro de vinos y bebidas espirituosas son: el plazo para estas negociaciones y si los Ministros deben dar directrices sobre asuntos sustantivos. En cuanto a las reclamaciones no basadas en una infracción, la principal cuestión es la fecha final de la moratoria a la presentación ante la OMC de reclamaciones no basadas en una infracción.

Temas de Singapur.   El facilitador Pierre Pettigrew describió tres posiciones que se habían manifestado en la reunión que había mantenido su grupo el día anterior:

  • Un número sustancial de países dijo que no había un consenso explícito sobre ninguno de los cuatro temas y que debían ser remitidos de nuevo a los Grupos de Trabajo en Ginebra.
  • Un segundo grupo quiere que se lancen en Cancún negociaciones sobre los cuatro temas. Parte de este grupo sostiene que la Declaración de Doha establece ya el mandato de lanzar las negociaciones aquí, en Cancún.
  • Algunos países están dispuestos a estudiar posibles soluciones entre estas dos opciones.

El Sr. Tang instó a los Ministros a que estudien una gama de posibilidades de llegar a un compromiso y evitar la paralización. Durante la tarde se mantendrá otra reunión abierta.

Desarrollo.   El facilitador Mukhisa Kituyi informó sobre la reunión del día anterior. Con respecto a una cuestión clave relativa a la aplicación –las propuestas de extender el nivel mayor de protección de las indicaciones geográficas a productos distintos de los vinos y las bebidas espirituosas- dijo que las delegaciones están ateniéndose “religiosamente” a sus distintas posiciones contrapuestas. Es importante impedir que esta cuestión domine los debates y paralice el examen de otras cuestiones.

  

Reuniones de los grupos de trabajo  volver al principio
Jueves 11 de septiembre de 2003; continuación del resumen de ayer.

Acceso a los mercados para los productos no agrícolas

Hubo poco o ningún cambio con respecto a las posiciones sostenidas en Ginebra, pero el facilitador Hery Tang Ying-yen, Secretario de Finanzas de Hong Kong, China, dijo que la negociación había superado el proceso de Ginebra. No sería realista seguir buscando un texto perfecto y sería “verdaderamente muy difícil” lograr un equilibrio, dijo.

Al final de la reunión dijo que en dos palabras su tarea era una “misión imposible”. Su propósito era centrar el debate en dos problemas principales: el párrafo 3 (la definición de una fórmula, lineal o no lineal) y el párrafo 6 (un enfoque voluntario u obligatorio de la eliminación sectorial de aranceles). Empero, numerosos países dijeron que también les planteaban dificultades otras partes del texto y muchos de ellos repitieron la opinión de que este tema está vinculado al de la negociación sobre la agricultura, pese a la sugerencia del facilitador de que el acceso a los mercados para los productos no agrícolas se considerase como cuestión aparte.

Un Miembro propuso dejar de lado las cuestiones más contenciosas y tratarlas en Ginebra; otro lamentó que la ambición de los Miembros fuera cada vez más limitada.

Los países en desarrollo se opusieron firmemente a la armonización de sus aranceles (es decir, aplicar reducciones considerablemente mayores a los aranceles más altos para reducir la diferencia entre los aranceles elevados y los bajos). Dijeron que los Miembros deberían respetar el mandato de Doha sobre el trato especial y diferenciado y las disposiciones que permiten que los países en desarrollo efectúen reducciones menores, apliquen un coeficiente diferente en las fórmulas de reducción arancelaria y decidan participar o no en las iniciativas sectoriales (importaciones libres de derechos para todos los productos de un sector).

Se oyeron opiniones opuestas sobre la manera de tratar a los países que se han adherido recientemente a la OMC.

El facilitador Tang dijo que celebraría consultas y reuniones en pequeños grupos para tratar de hacer avanzar las negociaciones.

  

Reuniones de los grupos de trabajo  volver al principio
Viernes 12 de septiembre de 2003

‘Temas de Singapur’
(Comercio e inversiones, comercio y política de competencia, transparencia de la contratación pública y facilitación del comercio.)
Reunión del Grupo: de las 13 a las 14 h

El facilitador Pierre S. Pettigrew saludó los esfuerzos por hacer avanzar las deliberaciones desplegadas por dos grandes países en desarrollo, que exhortaron a "desliar" los cuatro temas de Singapur. Esos países manifestaron una posible flexibilidad en esta esfera a reserva de que se hicieran progresos en otros temas de Doha.

Varios países, tanto desarrollados como en desarrollo, apoyaron la iniciación de negociaciones sobre la facilitación del comercio y la transparencia de la contratación pública y el reenvío a Ginebra de los temas de las inversiones y la política de competencia.

Varios países en desarrollo mantuvieron su oposición a que se iniciaran negociaciones y recalcaron que no existía para ello un consenso explícito como exigía la Declaración de Doha.

Dos antiguas economías en transición apoyaron la iniciación de negociaciones en esta esfera, iniciación que debe efectuarse, dijeron, por mandato de la Declaración de Doha.

Al clausurar la reunión, el Ministro Pettigrew dijo que continuaría buscando un terreno común mediante consultas intensivas que se desarrollarían en diversos formatos, entre ellos el bilateral.

  
Desarrollo
Reunión del Grupo: de 15.30 a 16.30 h

Si bien parece manifestarse consenso sobre un texto relativo a las cuestiones que conciernen a los países menos adelantados, las pequeñas economías y los productos básicos, subsisten las diferencias sobre el grupo de temas comprendidos en el epígrafe de la aplicación.

Una amplia brecha sigue separando a los países que desean negociaciones sobre la extensión del mayor nivel de protección de las indicaciones geográficas a productos distintos de los vinos y las bebidas espirituosas de los que no consideran que esta cuestión guarde relación con la aplicación.

Varios países, desarrollados y en desarrollo, son partidarios de crear un nuevo grupo de negociación sobre las cuestiones relativas a la aplicación pero todavía no está claro si éste abarcaría la cuestión de las indicaciones geográficas.

En cuanto al trato especial y diferenciado, muchos países son partidarios de “cosechar” las 24 disposiciones acordadas y al mismo tiempo tratar de mejorar ese paquete. En general, los Miembros quieren que los Ministros den una orientación sobre el camino a seguir. Algunos países querrían que se fijara un nuevo plazo, posiblemente hasta marzo de 2004.

El facilitador Mukhisa Kitayu (Kenya) trabaja actualmente en un nuevo texto para los párrafos referentes al desarrollo, y lo presentará esta noche al Presidente de la Conferencia Ministerial.

  
Agricultura
Reunión del Grupo: de las 16 a las 17.30 h

El facilitador George Yeo (Singapur) dijo que en las consultas mantenidas desde la mañana ha constatado una flexibilidad sustancial que le da una mayor confianza en que su proyecto de texto resulte más aceptable. Esta reunión -repitió- será la última oportunidad que tengan los Miembros para dar una orientación que salve las distancias. Esta noche presentará un texto al Presidente de la Conferencia Luis Ernesto Derbez quien a su vez presentará mañana un nuevo texto que incluirá el tema de la agricultura.

El Sr. Yeo invitó luego a los Miembros a formular comentarios, pidiéndoles que fueran "breves y precisos" y no repitieran posiciones conocidas.

Sin embargo, al parecer los Miembros prefirieron utilizar esta última reunión antes de la redacción de un texto para subrayar los puntos que deseaban encarecidamente que se incluyeran en éste, lo cual supuso un volumen considerable de repeticiones.

La novedad principal fue un documento de posición “consolidado” de la Unión Africana, el Grupo ACP (países de África, el Caribe y el Pacífico, antiguas colonias europeas que gozan de preferencias en el mercado de la UE) y los países menos adelantados.

Estos países preconizan un marco (y las consiguientes modalidades) que sea “equilibrado” entre los tres pilares e incluya en general el trato especial para los países en desarrollo, como en la selección autónoma de “productos especiales”, la utilización de un mecanismo de salvaguardia especial para los países en desarrollo y la preservación de las preferencias. En cuanto al acceso a los mercados, el documento propugna una fórmula que dé cuenta de los aranceles elevados, las crestas arancelarias y la progresividad de los aranceles. Según entiende este grupo, el enfoque mixto no abordaría estas cuestiones porque permitiría que los países desarrollados incluyeran productos sujetos a aranceles elevados en la categoría flexible “sensible a las importaciones”. Por consiguiente, los compromisos de reducción arancelaria y otros compromisos de acceso a los mercados de los países desarrollados deberían ser considerablemente más sustanciales que los de los países en desarrollo. Se formulan en el documento propuestas similares en relación con la ayuda interna y las subvenciones a la exportación.

Algunos miembros del Grupo de los 21 (G-21) acogieron el texto con satisfacción considerándolo similar al suyo.

Varios productores de banano del Grupo ACP pidieron que se tratara específicamente este sector en las negociaciones sobre la agricultura. Algunos productores latinoamericanos hicieron una advertencia contra todo planteamiento en ese sentido en las negociaciones.

Aparte de ello, las declaraciones reiteraron en gran medida las posiciones actuales.

Para terminar, el facilitador Yeo anunció que se retiraría a fin de preparar su texto y dijo: “espero que les satisfaga lo que voy a presentar”.

  
Otras cuestiones
Reunión del Grupo: de las 20 a las 21 h
(Véase infra)

  

Jefes de Delegación 2  volver al principio
De las 21.45 a las 22 h

La reunión comenzó con informes de los facilitadores sobre sus últimas consultas:

La iniciativa del algodón.   El Director General Supachai Panitchpakdi dijo que había mantenido nuevas negociaciones con los países interesados en el tema. Todos colaboraron en la búsqueda de una solución al problema, dijo el Dr. Supachai, y agregó: es visible una convergencia de opiniones en cuanto a que la mejor manera de buscar una solución es hacerlo en el ámbito de la OMC, es decir, el ámbito del comercio. Aun cuando no restan importancia al aspecto de la propuesta relativo a la compensación, los Miembros estiman que ese aspecto debería estar referido a las organizaciones internacionales que cooperan en materia de asistencia, por lo cual, dijo, no era posible adoptar ahora una decisión. Además, hizo saber que a juicio de los Miembros toda la cuestión debería estar vinculada al nivel de la ambición de las negociaciones sobre la agricultura.

Agricultura.   El facilitador George Yeo Yong-Bon dijo que se habían hecho buenos progresos y que todos los Miembros habían desplegado un esfuerzo de acercamiento para zanjar las diferencias. Gracias a ello había sido más fácil redactar un texto. Dijo el Sr. Yeo que continuaría redactando y presentaría más tarde, esa misma noche, un texto al Presidente Derbez.

Desarrollo.   El facilitador Mukhisa Kituyi también dijo que se habían zanjado algunas divergencias y que por tanto había sido más fácil redactar un texto, que presentó al Presidente Derbez a las 20.20 h.

Temas de Singapur.   El facilitador Pierre Pettigrew comentó que las opiniones seguía estando evidentemente polarizadas y que era difícil ver una salida. No obstante, dijo tener algunas ideas que pondrá por escrito y entregará al Presidente “en las próximas horas”.

Otras cuestiones.   El facilitador Clement Rohee enumeró los temas sobre los cuales los Miembros parecen estar más cerca de un consenso: la invitación a los organismos medioambientales multilaterales para asistir como observadores a las reuniones del Comité de Comercio y Medio Ambiente, las reclamaciones no basadas en una infracción en el ámbito de la propiedad intelectual (ADPIC) y el párrafo 19 de la Declaración de Doha (patentes de animales y plantas — párrafo 3 b) del artículo 27 del Acuerdo sobre los ADPIC—, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y los conocimientos tradicionales).

Otros temas presentan más dificultades: El registro de indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas (las posiciones casi no han variado, frente a lo cual la solución más simple sería fijar una fecha para concluir las negociaciones, tal vez la misma que para las modalidades relativas a la agricultura y al acceso a los mercados para los productos no agrícolas); el etiquetado ecológico; y algunas cuestiones relacionadas con los servicios (fechas para la presentación de ofertas revisadas y modalidades para la participación de los países menos adelantados en las negociaciones).

El Sr. Rohee pidió apoyo político a los Ministros.

Acceso a los mercados para los productos no agrícolas.   El facilitador Henry Tang Ying-yen dijo que había mostrado textos a diferentes grupos y esperaba presentar muy pronto posibles mejoras. Instó a los Ministros a ser flexibles.

Resumen del Presidente.   El Presidente recordó a los Ministros que sólo les quedaban 42 horas hasta la sesión de clausura. Ha llegado la hora de cambiar de marcha, porque los trabajos han ido tan lejos como era posible en su forma actual.

Anunció el Sr. Derbez que compaginaría el proyecto de texto y lo distribuiría en los tres idiomas de la OMC para el mediodía del día siguiente. Convocaría una reunión de Jefes de Delegación para presentar el nuevo texto y suspendería la reunión para que las delegaciones pudiera estudiarlo individualmente y en grupos. Dijo que la reunión se reanudaría por la tarde.

El grupo de facilitadores se “fusionará” en un proceso único dirigido por el Presidente, y éste y el Director General celebrarán consultas. Rendirán informe a los Jefes de Delegación para ultimar el texto pero, recalcó, las decisiones finales las tomarán todos los Miembros en pleno. Todo esto va encaminado a hacer posible el consenso entre todos los Miembros: “tú, yo, nosotros”.