OMC: NOUVELLES 2011

NÉGOCIATIONS SUR L’AGRICULTURE

VOIR AUSSI:
> Nouvelles: Pourparlers sur l’agriculture

> Négociations sur l’agriculture
> Phase des modalités

> Cycle de Doha

Besoin d’aide pour le téléchargement?
> cliquez ici

 

CHRONOLOGIE

2000: Lancement des négociations sur l’agriculture (mars). Voir l’aperçu général

2001: Lancement du Programme de Doha pour le développement
Inclusion de l’agriculture (novembre)

2004: Accord sur un “Cadre (août)

2005: Nouveaux accords conclus à la Conférence ministérielle de Hong Kong (décembre)

2006: Projet de modalités (juin)

2007: Projet révisé de modalités (juillet)

2007-2008: Négociations intensives sur la base de documents de travail (septembre-janvier)

2008: Projet révisé de modalités (février, mai et juillet)

2008: Le paquet de juillet 2008 tous les détails et le rapport du Président

2008: Projet révisé de modalités (février, mai, juillet et décembre)

Some delegations said they were disappointed with the lack of progress in the latest round of talks, which began on 7 February. Others said some of their consultations had been useful, and some repeated their call for issues that they have raised over the past months or years to be discussed seriously.

“We are losing one day every day,” the chairperson, who is New Zealand’s ambassador to the WTO, warned the membership. Negotiators face the targets of revising the 2008 draft “modalities” text by 21 April (before the Easter break), agreeing on texts in all Doha Round subjects by June or July, and concluding the round by the end of the year.

He compared the task of revising the draft modalities to landing an aeroplane, the time left until 21 April being the runway: “We’re looking to land the plane on the runway.” The task is “to get the plane on that runway and stopped before it [the runway] ends,” he said.

The plane should fly well with “bits and pieces of it not in danger of falling apart,” he added. (Audio below.)

 

Chairperson’s report

Amb.Walker briefed the full membership on consultations he held with a representative group of 38 members (“Room E” consultations, see below), the previous week, following a short opening meeting of the full membership on 7 February.

He said the group went through the “three pillars” of domestic support, market access, and export competition (ie, export subsidies and related issues).

In each case, the consultations covered: “bracketed or otherwise annotated” substance (ie, issues identified as unresolved) in the present (December 2008) draft “modalities” text and accompanying papers (see the chairperson’s 22 March 2010 report linked above), clarification of unclear parts of the present draft and questions about data, and other issues.

On substance, the “Room E” meetings produced little that was new, he said. However, he was aware that members were working among themselves on some subjects, including:

  • tariff simplification (replacing complex forms of customs duties, with simpler forms, particularly percentages of the price)
  • the special safeguard mechanism (SSM, allowing developing countries to raise tariffs temporarily to deal with price falls or import surges)
  • tariff quota creation (which implies countries would be allowed to label products as “sensitive”, with a smaller than normal tariff cut, even if the products do not currently have tariff quotas)

He said members reported they were working on clarification and data issues and that some common understandings were beginning to emerge. But members had little to say on “other issues”, which he described as “a good thing”.

More generally, he also heard a number of delegations say that agriculture is no longer an issue to be treated in isolation because the question of how ambitious reforms should be is an issue that cuts across several subjects.

 

Members’ comments

Some members agreed that the various forms of consultations had been useful, and that work on data and clarifying ambiguities in the present draft is essential. Some said the Room E meetings were disappointing.

Some repeated their concerns that some of the issues they had raised had not been discussed in depth.

Some delegations said issues that are more or less settled should not be re-opened because that could unravel the whole agricultural package. Another said “nothing is fixed, nothing is untouchable”.

Some repeated their call for countries to open their agricultural markets more, to match the pressure on developing countries to open their non-agricultural and services markets.

Some said the focus should be to remove square brackets (settle issues where countries still disagree), so that when ministers receive the draft “modalities” they have only a few straightforward questions to deal with.

 

Room E

The chairperson held consultations with 38 delegations, representing all the main coalitions. This is a configuration used from time to time to allow a freer discussion that can then feed into the “multilateral” process involving all members, in a structure sometimes called “concentric circles”.

The 38 delegations invited were: Argentina (Cairns Group, G-20), Australia (Cairns Group coordinator), Brazil (G-20 coordinator, also Cairns), Burkina Faso (Cotton-4 coordinator, also African Group, least-developed, Africa-Caribbean-Pacific), Canada (Cairns), Chile (Cairns), China (G-33, G-20, recent new member), Colombia (Cairns, tropical products group), Costa Rica (tropical products coordinator, also Cairns), Cuba (G-33, G-20, small and vulnerable economies, ACP), Dominican Rep (small-vulnerable economies coordinator, also G-33), Ecuador (tropical products, recent new member), Egypt (African Group agriculture coordinator, G-20), EU, Gabon (African Group, ACP), India (G-33, G-20), Indonesia (G-33 coordinator, also G-20, Cairns), Jamaica (ACP, also G-33, small-vulnerable), Japan (G-10), Kenya (African Group coordinator, also G-33, ACP, Commodities Group), Rep. Korea (G-33, G-10), Malaysia (Cairns), Mauritius (ACP coordinator, G-33, African), Mexico (G-20), New Zealand (Cairns), Norway (G-10), Pakistan (Cairns, G-20, G-33), Paraguay (Cairns, G-20, tropical products, small-vulnerable), Philippines (G-33, G-20, Cairns), South Africa (Cairns Group, African Group, ACP), Switzerland (G-10 coordinator), Chinese Taipei (recent new members coordinator, also G–10), Thailand (Cairns, G-20), Turkey (G-33), Uruguay (Cairns, G-20), US, Venezuela (G-33, G-20), Zambia (least-developed countries coordinator, also African Group, ACP)

 

 

Audio

Utiliser les liens ci-dessous pour télécharger les fichiers audio ou écouter ce qu’a dit le Président pendant la réunion.

Déclarations du Président:

 

Explication

Cette réunion

Il s’agissait là d’une réunion informelle dans le cadre des négociations sur l’agriculture regroupant l’ensemble des Membres, appelée officiellement “Session extraordinaire informelle ouverte” du Comité de l’agriculture.

Les derniers textes et un certain nombre de questions apparentées accompagnés d’explications, y compris ce qu’est le “texte” et ce qu’il dit, ainsi qu’une rubrique “Comprendre le jargon”, peuvent être consultés ici.

La phase actuelle des négociations porte sur les “modalités”, expliquées ici.

 

Questions en suspens

Selon le Président David Walker, les questions qu’il traite actuellement sont celles “figurant entre crochets ou autrement annotées” dans les documents de 2008. Il énumère ces questions et en fait l’analyse dans son rapport du 22 mars 2010 au Comité des négociations commerciales.

 

Des modèles et données aux engagements

Modèles: Il s’agit là de formulaires vierges élaborés pour les “listes” (listes ou tableaux) d’engagements et pour les données utilisées pour calculer les engagements. Certaines des données figureront dans des “tableaux explicatifs” joints aux listes d’engagements.

Une partie des travaux techniques portent sur l’organisation des données nécessaires pour calculer les engagements. Ces formulaires ou tableaux électroniques serviront à présenter les données de base — données à utiliser comme point de départ pour le calcul des engagements — d’une manière transparente et vérifiable. Au final, ils serviront à élaborer des ’modèles” de présentation des engagements.

Les données nécessaire sont notamment les données sur: la consommation intérieure, pour le calcul des contingents tarifaires applicables aux produits sensibles, et les données sur les valeurs de la production pour le calcul les engagements en matière de soutien interne.

Les travaux techniques suivent le projet de “modalités” de décembre 2008, la procédure à suivre par les négociateurs étant la suivante:

1. Les Membres recensent les données nécessaires et élaborent des formulaires vierges (”modèles”) pour les données et pour les engagements.

Cela comporte deux étapes:

  • Étape 1: examiner quelles données de base sont requises par le projet de “modalités” actuel — lesquelles sont déjà disponibles, lesquelles devront être “construites” et si le projet de “modalités” indique comment cela devrait se faire. Lors de cette étape, on déterminera aussi si des tableaux explicatifs — tableaux présentant les données et la façon dont elles sont obtenues — sont nécessaires et comment ils se présenteront.
     
  • Étape 2: sur la base des résultats de l’étape 1, élaborer des “modèles” ou formulaires vierges qui seront utilisés pour les engagements résultant des négociations du Cycle de Doha et pour toute donnée explicative nécessaire. Une partie des données pourrait être présentée avant, pendant ou après l’adoption des “modalités”.

(M. Walker a aussi mentionné une troisième étapeéventuelle: entrer les chiffres.)

2. Ils conviennent de “modalités” (formules, flexibilités, disciplines), s’accompagnant éventuellement de formulaires vierges ou tableaux convenus et de quelques données.

3. “Établissement des listes” — Les formulaires/tableaux sont remplis. Il s’agit dans certains cas de projets d’engagements, pris sur la base de formules énoncées dans les “modalités”. Dans d’autres cas, ce sont des tableaux explicatifs de données.

4. Les Membres vérifient les projets d’engagements des autres, en utilisant les données explicatives.

5. Des engagements sont convenus dans le cadre de l’engagement unique du Cycle de Doha.

Ces travaux ont un caractère technique mais des questions politiques doivent aussi encore être réglées avant que les “modalités” puissent être convenues.

COMPRENDRE LE JARGON

Au sujet des textes de négociation:

• Entre crochets: : dans les projets de textes officiels, les crochets indiquent que le texte n’a pas encore été approuvé et qu’il est toujours à l’examen

• Modèles: Formulaires vierges ou tableaux pour la présentation des engagements ou des données

• Modalités: Manière de procéder. Dans les négociations de l’OMC, les modalités donnent les grandes lignes — comme des formules ou des approches pour les réductions tarifaires — des engagements finals

• Listes: En général, liste d’engagements pris par un Membre de l’OMC en matière d’accès aux marchés (taux de droits consolidés, accès aux marchés des services). Les listes relatives aux marchandises peuvent contenir des engagements concernant les subventions et le soutien interne accordés à l’agriculture. Les engagements concernant les services portent notamment sur les consolidations en matière de traitement national

• “Document Job”: document non officiel portant une cote commençant par “JOB”. Jusqu’en 2009, le chiffre qui suit désigne l’année, par exemple JOB(09)/99. À partir de 2010, les lettres qui suivent désignent le sujet, par exemple JOB/AG/1. Étant donné que les documents “job” ne sont pas officiels, ils font généralement l’objet d’une distribution restreinte

Questions:

• Les trois piliers: les principaux domaines visés par les négociations sur l’agriculture: concurrence à l’exportation (subventions à l’exportation et questions connexes), soutien interne et accès aux marchés

• Catégories: catégories de soutien interne

• Catégorie orange: mesures de soutien interne considérées comme faussant la production et les échanges — par exemple parce qu’elles soutiennent les prix ou sont directement fonction des quantités produites — et donc soumises à des engagements de réduction. Officiellement, “mesure globale du soutien” (MGS)

• De minimis: mesures de soutien de la catégorie orange d’un montant permis faible, minime ou négligeable (actuellement limitées à 5 pour cent de la valeur de la production dans les pays développés, 10 pour cent dans les pays en développement). Pour simplifier ce guide des “modalités”, le de minimis et la catégorie orange sont abordés séparément

• Catégorie bleue: mesures de soutien de la catégorie orange, mais avec des contraintes pour la production ou d’autres conditions conçues pour réduire la distorsion. Actuellement non limitées

• Catégorie verte: mesures de soutien interne considérées comme ne soutenant pas les échanges ou n’ayant qu’un effet de distorsion minimal, et donc permises sans restriction

• Distorsion: situation dans laquelle les prix sont supérieurs ou inférieurs à la normale, et où les quantités produites, achetées, et vendues sont aussi supérieures ou inférieures à la normale — c’est-à-dire aux niveaux qui existeraient normalement sur un marché concurrentiel

• Produits sensibles (pour tous les pays): pour ces produits, les réductions tarifaires seraient inférieures à celles issues de la formule, mais avec des contingents permettant des importations soumises à des tarifs moins élevés (“contingents tarifaires”) pour assurer un certain accès au marché

• Contingent tarifaire: situation où les quantités dans le cadre d’un contingent sont soumises à des taux de droits d’importation moins élevés que ceux qui sont imposés aux quantités hors contingent (qui peuvent être élevés). (Les réductions issues des formules s’appliquent aux tarifs hors contingent.)

• Ligne tarifaire: produit tel qu’il est défini dans les listes des taux de tarifs. Les produits peuvent être subdivisés; le niveau de détail indiqué par le nombre de chiffres de la position du Système harmonisé (SH) sert à identifier le produit

• Produits spéciaux (PS): produits pour lesquels les pays en développement doivent bénéficier d’une flexibilité supplémentaire en ce qui concerne l’accès aux marchés pour les produits alimentaires, la garantie des moyens d’existence et le développement rural

• Mécanisme de sauvegarde spéciale (MSS): instrument qui permettra aux pays en développement de relever temporairement leurs tarifs pour faire face à des poussées des importations ou à des baisses des prix (expliqué ici)

• Approche au prorata: proposition consistant à adapter le calcul du seuil de déclenchement du MSS de manière à prendre en compte les effets d’un MSS au cours d’une période antérieure. Les importations réalisées pendant une période antérieure lorsqu’une mesure de sauvegarde était appliquée pourraient être inférieures à la tendance générale. Par conséquent, la mesure de sauvegarde antérieure pourrait exagérer l’ampleur d’une poussée des importations lors d’une année ultérieure, déclenchant à nouveau le mécanisme de sauvegarde

• Concurrence à l’exportation: terme qui, dans le cadre de ces négociations, couvre les subventions à l’exportation et les questions “parallèles”, qui pourraient offrir des failles permettant aux gouvernements de subventionner les exportations — financement à l’exportation (crédit, garanties et assurance), entreprises commerciales d’État exportatrices, et aide alimentaire internationale

> Autres termes de jargon: glossaire
> Explications complémentaires

 

Flux de nouvelles RSS

> Des problèmes pour visualiser cette page?
Veuillez écrire à [email protected] en indiquant le système d’exploitation et le navigateur que vous utilisez.