RESUMEN DE LAS REUNIONES DEL 18 DE DICIEMBRE DE 2005

Sexto día: Los Ministros adoptan una declaración que “devuelve la Ronda a su cauce”

Los Ministros de los 149 gobiernos Miembros de la OMC aprobaron una declaración que, según muchos describieron, representa un progreso significativo respecto del “paquete” de julio de 2004, y después de seis días de intensas negociaciones en Hong Kong durante los cuales, según el Presidente, trabajaron “como mulas”.

> Déclaration ministérielle finale

Ver también:
> Página principal de la Conferencia Ministerial de Hong Kong
> Notas informativas para Hong Kong

NOTA:
LA PRESENTE NOTA INFORMATIVA ESTÁ DESTINADA A AYUDAR A LOS PERIODISTAS Y AL PÚBLICO EN GENERAL A COMPRENDER LO SUCEDIDO EN LA CONFERENCIA MINISTERIAL DE HONG KONG. SE HA HECHO TODO LO POSIBLE POR ASEGURAR LA EXACTITUD DEL CONTENIDO, PERO ÉSTE NO PREJUZGA LAS POSICIONES DE LOS GOBIERNOS MIEMBROS.

Resúmenes de las reuniones:
> 13 de diciembre
> 14 de diciembre
> 15 de diciembre
> 16 de diciembre
> 17 de diciembre

Otras Conferencias Ministeriales:
> Cancún 10–14 de sep. de 2003
> Doha 10-14 de nov. de 2001
> Seattle 30 de nov-3 dic. de 1999
> Ginebra 18-20 de mayo de 1998
> Singapur 9-13 de dic. de 1996

  
  


   

En una conferencia de prensa celebrada a altas horas de la noche del último día, el Director General de la OMC Pascal Lamy dijo que a pesar de las largas horas de trabajo y la ardua labor, “valió la pena. Hemos logrado devolver la Ronda a su cauce después de un período de hibernación”.

El Secretario de Comercio, Industria y Tecnología de Hong Kong, John Tsang, que presidió la Conferencia, describió los logros que figuran en la declaración:

  • “Hemos logrado fijar una fecha límite para que se eliminen todas las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas, aunque no haya sido de una forma que complaciera a todos.”
      
  • “Tenemos un acuerdo sobre el algodón.”
      
  • “Tenemos condiciones muy sólidas de acceso a los mercados libre de derechos y de contingentes para los 32 países menos adelantados Miembros.”
      
  • “En materia de agricultura y acceso a los mercados para los productos no agrícolas, hemos desarrollado un marco significativo para las modalidades plenas.”
      
  • “Y en la esfera de los servicios hemos convenido en un texto que señala de manera positiva el camino que se debe seguir.”

La declaración se acordó después de varios días de reuniones que se prolongaron hasta altas horas de la noche; las dos últimas, hasta la madrugada. “Ha sido la noche de un día difícil y he trabajado como una mula”, dijo el Secretario Tsang, citando a John Lennon y Paul McCartney.

Ahora que el documento de 44 páginas ya está acordado, los Miembros se enfrentan a una intensa presión el próximo año para completar las “modalidades plenas” en materia de agricultura y de acceso a los mercados para los productos no agrícolas antes del 30 de abril de 2006, que es el nuevo plazo que se han fijado.

En comparación con el proyecto que se envió de Ginebra a Hong Kong, varias cuestiones han quedado resueltas o resueltas en parte. La más clara es el acuerdo para eliminar las subvenciones a la exportación de los productos agrícolas para 2013, lo que sólo pudo acordarse en los últimos minutos, y los Miembros expresaron su reconocimiento a la Unión Europea, que tuvo las mayores dificultades en esta cuestión.

La declaración aclara que la fecha convenida es condicional. Se deben evitar las escapatorias para que no haya subvenciones a la exportación encubiertas en los créditos, la ayuda alimentaria y las ventas realizadas por las empresas exportadoras del Estado.

En el caso del algodón, la eliminación se adelantó para finales de 2006. Además, las exportaciones de algodón provenientes de los países menos adelantados podrán entrar libres de derechos o de contingentes a los países desarrollados desde el principio del período para la aplicación del nuevo acuerdo sobre la agricultura. Los Ministros también han convenido en tratar de disminuir las subvenciones nacionales al algodón que distorsionan el comercio en mayor medida de lo que sería normalmente el caso en virtud del nuevo acuerdo, y en hacerlo más rápidamente.

Las dos partes que intervinieron en la negociación de este difícil tema se rindieron mutuo homenaje por lo que describieron como el espíritu del compromiso: los Estados Unidos y los cuatro países que presionaron para alcanzar un acuerdo sobre el algodón (Benin, Burkina Faso, el Chad y Malí).

Diversas otras cuestiones específicas se han acordado en materia de agricultura, acceso a los mercados para los productos no agrícolas y servicios.

  

volver al principio

Sesión de clausura 
Sesión plenaria formal 22.15 h 

La Conferencia Ministerial adoptó la declaración con las enmiendas propuestas por el Presidente en nombre de los Estados Unidos y los “Cuatro del Algodón”.

Cuba y Venezuela expresaron formalmente sus reservas sobre los textos relativos al acceso a los mercados para los productos no agrícolas y los servicios, y la reunión tomó nota de ellas.

La reunión también tomó nota de las declaraciones hechas por los Ministros en la precedente reunión de jefes de delegación. Casi todos ellos dijeron que el acuerdo no respondía plenamente a sus expectativas, pero la mayoría instó a los demás Miembros a aceptarlo como una buena base para avanzar en las negociaciones.

Muchas delegaciones dieron las gracias a Hong Kong por la excelencia de sus instalaciones, la buena organización y el entorno seguro para las negociaciones. Dijeron que en las futuras Conferencias Ministeriales sería difícil superar el listón de Hong Kong.

La mayor parte de las delegaciones elogiaron el enfoque “no jerárquico” (contribuciones procedentes directamente de los Miembros en lugar de la administración), diciendo que había contribuido al éxito de la Conferencia.

Muchas delegaciones acogieron con satisfacción el acuerdo sobre 2013 como fecha límite para la eliminación de las subvenciones a la exportación, aunque la mayoría de ellas dijeron que habrían preferido una fecha más temprana. Algunas delegaciones elogiaron la “habilidad política” de la UE y los Estados Unidos en el logro del acuerdo.

Varias delegaciones subrayaron los resultados positivos en las cuestiones relativas al desarrollo — en particular el algodón y el paquete de medidas para los países menos adelantados — y la importancia de consagrarlos adoptando el proyecto de declaración. El nuevo proyecto constituía un paso en la dirección correcta, y un buen fundamento para seguir trabajando en Ginebra el año próximo.

Diversas delegaciones expresaron su decepción con lo que describieron como falta de ambición respecto del acceso a los mercados para los productos no agrícolas y los servicios, mientras que otras dijeron que el nivel en estas esferas era demasiado elevado.

Ciertas delegaciones subrayaron la importancia de la labor futura de la OMC con respecto a los productos cuya exportación les interesa, en particular el banano y el algodón.

  

volver al principio

Una nota de color: el resumen del Director General 

Más tarde, hablando con los periodistas, el Director General de la OMC Pascal Lamy dijo que, sólo en la pasada noche, los negociadores habían consumido 350 tazas de café. A lo largo de la semana, se habían organizado 450 reuniones, 6 reuniones plenarias y más de 200 consultas con los facilitadores, y que como resultado:

“Se ha establecido un nuevo equilibrio en favor de los países en desarrollo, cuyos intereses se sitúan ahora en el centro de nuestras negociaciones, tal como dispusimos en 2001 al inicio de esta Ronda.

Y lo que es más importante, hemos adquirido la energía política necesaria para avanzar técnicamente a lo largo de 2006, y créanme, habrá mucho que hacer el año que viene. Ahora tenemos suficiente combustible en el depósito para surcar las negociaciones a la correcta altitud de crucero.”