OMC: NOTICIAS 2011

SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS

MÁS INFORMACIÓN:
> Diferencias en la OMC
> Búsqueda de casos de solución de diferencias
> Búsqueda de documentos relativos a las diferencias

> Diferencias por orden cronológico
> Diferencias por tema
> Diferencias por país

  

NOTA:
Este resumen ha sido preparado por la División de Información y Relaciones Exteriores de la Secretaría de la OMC para ayudar al público a comprender la evolución de las diferencias en la OMC. Este resumen no tiene por objeto ofrecer una interpretación jurídica de las cuestiones, ni rendir un informe completo sobre las mismas, pues esa información se puede encontrar en los propios informes y actas de las reuniones del Órgano de Solución de Diferencias.

Panel establishment

DS412: Canadá — Determinadas medidas que afectan al sector de energía renovable

El OSD estableció un Grupo Especial para que examinara las medidas aplicadas por el Canadá al sector de energía renovable, tras la segunda solicitud presentada por el Japón (WT/DS412/5).

El Japón indicó que se trataba de un caso claro de incompatibilidad con la OMC de unos requisitos de contenido nacional.  El Japón añadió que el programa de tarifas reguladas de Ontario preveía la fijación de precios garantizados a largo plazo para la producción de instalaciones de generación de energía renovable que incluyeran un porcentaje definido de contenido nacional.

El Canadá lamentó que el Japón hubiera decidido presentar una segunda solicitud de establecimiento de un grupo especial.  El Canadá seguía considerando que su legislación y el programa de tarifas reguladas eran compatibles con las normas de la OMC.  El Canadá añadió que varios Miembros de la OMC habían utilizado tarifas reguladas y el programa de Ontario no era distinto.  El Canadá apoyaba los compromisos de Ontario en favor de la sustitución de carbón como combustible para generar electricidad.

Australia, el Taipei Chino, Noruega, China, la UE, Corea, Honduras y los Estados Unidos reservaron sus derechos en calidad de terceros.

DS423: Ucrania — Impuestos sobre los aguardientes

El OSD, tras la segunda solicitud de Moldova, estableció un Grupo Especial para que examinara los impuestos que Ucrania aplica a los aguardientes importados procedentes de Moldova (WT/DS423/4).

Moldova dijo que no se había producido ningún acontecimiento nuevo en la búsqueda de una solución mutuamente satisfactoria para resolver la diferencia desde la última reunión del OSD.

Ucrania lamentó que Moldova hubiera optado por recurrir al procedimiento de grupos especiales y no hubiera prestado la debida atención a las posibilidades que ofrecían las consultas bilaterales.  Ucrania dijo que la solicitud se había presentado en medio de un intercambio de información entre los expertos de las dos partes.  Ucrania seguía dispuesta a mantener nuevas consultas con Moldova, próximo e importante vecino comercial suyo.

China, la UE, Colombia y los Estados Unidos se reservaron sus derechos en calidad de terceros.

Aplicación

DS375, DS376 y DS377: Comunidades Europeas y sus Estados miembros — Trato arancelario otorgado a determinados productos de tecnología de la información

En esta diferencia, los Estados Unidos, el Japón y el Taipei Chino impugnaron los derechos aplicados por la UE a tres tipos de productos de tecnología de la información.  Los informes del Grupo Especial fueron adoptados el 21 de septiembre de 2010y la UE tenía de plazo hasta el 30 de junio de 2011 para aplicar la resolución del OSD (WT/DS375/16, WT/DS376/16, WT/DS377/14).

La UE anunció que había adoptado el mes pasado las medidas definitivas necesarias para cumplir las resoluciones del OSD.  La UE añadió que estas medidas aseguraban el cumplimiento pleno y oportuno de las recomendaciones del OSD. 

Los Estados Unidos mostraron su satisfacción ante los progresos hechos hasta la fecha por la UE en la aplicación de las resoluciones del OSD.  Sin embargo, los Estados Unidos no podían compartir la opinión de la UE de que se había puesto en conformidad con las recomendaciones del OSD.  Los Estados Unidos dijeron que, por consiguiente, habían llegado a un acuerdo con la UE sobre un calendario (WT/DS375/17). En lo que respecta a los aparatos multifuncionales, los Estados Unidos dijeron que la UE estaba aplicando un nuevo arancel del 2,2 por ciento a todos los artículos que tuvieran por función principal hacer copias digitales.  Los Estados Unidos dijeron que la resolución del OSD no parecía servir de apoyo para aplicar un nuevo arancel a estos productos.  En lo que respecta a los tres productos objeto de la diferencia, los Estados Unidos dijeron que las medidas de la UE eran ambiguas.

Los Estados Unidos añadieron que no estaba claro cómo interpretarían las autoridades aduaneras europeas estas medidas y si, en consecuencia, otorgarían un trato de franquicia arancelaria a estos productos.  Los Estados Unidos afirmaron que los propios Estados miembros de la UE habían indicado ya que estas medidas no estaban claras.  Los Estados Unidos dijeron que había considerables divergencias dentro de la UE en la clasificación de los visualizadores de panel plano y que esas incongruencias podían significar que algunos productos de tecnología de la información sometidos al ATI siguieran sometidos a derechos cuando entraran en la UE, dependiendo del puerto de entrada.  Los Estados Unidos dijeron que el ATI era un logro importante para los países desarrollados y en desarrollo y que la obligación de trato arancelario de franquicia que suponía había ampliado el comercio y espoleado la innovación y avances económicos en todo el mundo.  Los Estados Unidos concluían diciendo que vigilarían de cerca la situación en la UE.  El Taipei Chino manifestó preocupación ante un cierto grado de ambigüedad y falta de claridad de las medidas adoptadas por la UE.  El Taipei Chino dijo que era preciso considerar cuidadosamente la cuestión de si las conclusiones del Grupo Especial se reflejaban adecuadamente en las medidas vigentes que ya había adoptado la UE.  El

Taipei Chino dijo que se necesitaba una directriz clara de la UE para estar seguros de que todas las medidas eran conformes con las conclusiones del Grupo Especial y de que todos los productos en litigio serían clasificados adecuadamente dentro de la categoría de los sometidos a un arancel nulo por todos los Estados miembros de la UE.  El Taipei Chino esperaba poder trabajar en colaboración con la UE sobre la cuestión del pleno cumplimiento y dijo que habían llegado a un acuerdo sobre un calendario (WT/DS377/15).

El Japón dijo que agradecía los esfuerzos de la UE por adoptar estas medidas de aplicación de las resoluciones del OSD dentro del plazo razonable.  El Japón añadió que no estaba en condiciones de aceptar la pretensión de la UE de que su cumplimiento era pleno.  El Japón advirtió de que su rama de producción nacional estaba preocupada por los derechos que todavía imponían algunas Estados miembros de la UE a los visualizadores de panel plano que eran objeto de esta diferencia y que estaban incluidos en el ámbito de la concesión de franquicia arancelaria de la UE.  El Japón dijo que la reglamentación aprobada por la UE imponía unos derechos del 2,2 por ciento a los aparatos multifuncionales que tenían por función principal realizar copias digitales.  El Japón estaba preocupado por el hecho de que el reglamento revisado no estableciera una directriz clara que asegurara que todos los Estados miembros de la UE aplicarían un trato de franquicia arancelaria a todos los productos sometidos al ATI.  El Japón dijo que consideraría cuidadosamente las medidas adoptadas por la UE hasta el momento y añadió que había concluido con la UE un acuerdo sobre un calendario (WT/DS376/17).

Proceso de selección de los miembros del Órgano de Apelación

La Presidenta del OSD, Embajadora Johansen (Noruega), recordó a los Miembros de la OMC que el 24 de mayo de 2011, el OSD había aprobado su propuesta con respecto al proceso de selección de 2011 para el nombramiento de dos nuevos miembros del OSD.


La Presidenta recordó a los Miembros que las candidaturas debían ser presentadas el 31 de agosto de 2011 como fecha límite.

Añadió que el objetivo del Comité de Selección (integrado por el Director General y los Presidentes durante 2011 del Consejo General, el Consejo del Comercio de Mercancías, el Consejo del Comercio de Servicios, el Consejo de los ADPIC y el OSD) (véase el comunicado de prensa sobre los Presidentes de los órganos de la OMC para el año 2011) era formular una recomendación el 10 de noviembre de 2011 a más tardar.

  

volver al principio

Próximas reuniones 

El OSD celebrará sus próximas reuniones los días 28 de julio y 2 de septiembre de 2011.

 

Servicio de noticias RSS

> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con [email protected], y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.