Cuestiones abarcadas por los Comités y Acuerdos de la OMC

NEGOCIACIONES SOBRE LA AGRICULTURA: INFORMACIÓN GENERAL

La iniciativa del algodón

Just over a year after it was first proposed in 2003, a Cotton Sub-Committee was set up under the Agriculture Committee’s “Special Sessions”. The August 2004 General Council decision that created the sub-committee also said the General Council would look at development issues.

ACTUALIZACIÓN DE 1 DE DICIEMBRE DE 2004
Haga clic aquí para consultar las noticias e información actuales sobre las negociaciones.

En el presente documento informativo se explican las cuestiones relativas a la agricultura planteadas en las actuales negociaciones y con anterioridad a las mismas. Este documento ha sido preparado por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la Secretaría de la OMC para ayudar al público a comprender las negociaciones sobre la agricultura. No se trata de un informe oficial de las negociaciones.

Haga clic en + para abrir un elemento.

 

En el presente documento informativo se explican las cuestiones relativas a la agricultura planteadas en las actuales negociaciones y con anterioridad a las mismas. Este documento ha sido preparado por la División de Información y Relaciones con los Medios de Comunicación de la Secretaría de la OMC para ayudar al público a comprender las negociaciones sobre la agricultura. No se trata de un informe oficial de las negociaciones.

volver al principio

Inicios 

The Cotton Initiative was originally raised both in the General Council and the agriculture negotiations by Benin, Burkina Faso, Chad and Mali.The proposal described the damage that the four believe has been caused to them by cotton subsidies in richer countries, called for the subsidies to be eliminated, and for compensation to be paid to the four while the subsidies remain, to cover economic losses caused by the subsidies.

The four first wrote to WTO Director-General Supachai Panitchpakdi on 30 April 2003, introducing a “Sectoral Initiative in Favour of Cotton”, which was presented on 10 June 2003 to the Trade Negotiations Committee by Burkina Faso President Blaise Compaoré. The Agriculture Committee’s Special Sessions (i.e. the negotiations) also discussed the proposal (document TN/AG/GEN/4) on 1 and 18 July 2003.

The proposal became a Cancún Ministerial Conference document, WT/MIN(03)/W/2 and WT/MIN(03)/W/2/Add.1. It sought a decision in the Cancún Ministerial Conference as an agenda item titled “Poverty Reduction: Sectoral Initiative in Favour of Cotton — Joint Proposal by Benin, Burkina Faso, Chad and Mali”.

Members’ views differed as to whether this should be handled as a specific question or whether it should come under the three pillars of the agriculture negotiations (market access, domestic support and export subsidies). They also differed over the question of compensation, how it should be paid, for example whether it should be development assistance, and who should handle it — the WTO does not have development funding except for training officials in WTO affairs.

No conclusion was reached in Cancún and in early 2004 the debate continued, including how the discussion fits in with the negotiations and the Doha Development Agenda.

  

El proyecto de Cancún volver al principio

No forma parte de los marcos sobre la agricultura sino que es un párrafo separado en el proyecto de declaración.

  

volver al principio

El marco adoptado en agosto de 2004: algodón 

In the August 2004 main text, members say they consider the cotton initiative to be important in both of its two main points: the trade issues covered by the framework and the development issues. The two are linked.

Desarrollo: Al hacer referencia al taller sobre el algodón organizado por la Secretaría de la OMC en Cotonou, Benin, los días 23 y 24 de marzo y a otras actividades, la parte más importante del texto encomienda a la Secretaría y al Director General que continúen trabajando con la comunidad del desarrollo y las organizaciones internacionales (el Banco Mundial, el FMI, la FAO y el Centro de Comercio Internacional) y que informen regularmente al Consejo General. Los propios Miembros, en particular los países desarrollados, “deberán” llevar a cabo las mismas tareas.

Comercio: El anexo (el “marco”) encomienda que en las negociaciones sobre la agricultura (el Comité de Agricultura en “Sesión Extraordinaria”) se vele por otorgar la prioridad “apropiada” a la cuestión del algodón, y que ella sea independiente de otras iniciativas sectoriales. Señala que tanto el enfoque general como la Iniciativa sobre el algodón constituyen la base para asegurar que se tratará la cuestión del algodón “ambiciosa, rápida y específicamente” dentro de las negociaciones sobre la agricultura.

  

volver al principio

Subcomité del algodón 

El Subcomité sobre el Algodón fue establecido a tenor del Marco en la reunión de las negociaciones sobre la agricultura celebrada el 19 de noviembre de 2004. Su objetivo es concentrarse en el algodón como una cuestión específica dentro de las conversaciones sobre la agricultura.

El mandato estipula que el Subcomité estará abierto a todos los Miembros de la OMC y a gobiernos observadores. Las organizaciones internacionales que tengan la condición de observador en las negociaciones sobre la agricultura tendrán también la condición de observador en el Subcomité. Éste rendirá informe periódicamente al órgano de negociación sobre la agricultura, que a su vez rendirá informe al Comité de Negociaciones Comerciales, al Consejo General y a la Conferencia Ministerial.

The July Package decision of 1 August 2004 stipulates that cotton will be addressed “ambitiously, expeditiously and specifically” within the agriculture negotiations. The sub-committee is tasked to work on “all trade-distorting policies affecting the sector”, in the “three pillars of market access, domestic support, and export competition” as specified in the 2001 Doha Declaration, which launched the current negotiations, and the “framework” text, which is part of the July 2004 Package decision.

Su labor tendrá en cuenta la necesidad de “coherencia entre los aspectos comerciales y de desarrollo de la cuestión del algodón”. Esto constituye una referencia a los dos componentes principales de la propuesta inicial: el comercio, abarcado por las negociaciones sobre los obstáculos al comercio, la ayuda interna y las subvenciones a la exportación; y el desarrollo, que abarca distintos aspectos de la ayuda a los productores de algodón menos desarrollados, para que puedan hacer frente a las condiciones de mercado y a otras necesidades.

Más informaciones sobre el subcomité del algodón

 

ir a la página anterior    ir a la página siguiente


¿Quiere descargar e imprimir esta información general?
> Clic aquí